» » » » Кэтрин Смит - Заманчивое предложение


Авторские права

Кэтрин Смит - Заманчивое предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Смит - Заманчивое предложение
Рейтинг:
Название:
Заманчивое предложение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-037706-1, 5-9713-3832-3, 5-9762-1518-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заманчивое предложение"

Описание и краткое содержание "Заманчивое предложение" читать бесплатно онлайн.



Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.

Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!

К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.

Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…






– Вы готовы ехать, леди Брейвен? – спросил ожидавший у кареты слуга.

Ох, встреча с мистером Смитом! Она, к стыду своему, безнадежно опаздывает!

– Готова! – сказала она, садясь в карету. – И поскорее, пожалуйста!

Карета, набрав скорость, покатила по дороге. Сердце Рейчел переполнялось радостью. Хоть бы поскорее настало завтра!


– Извините, лорд Брейвен, но леди Брейвен в данный момент нет дома.

– Нет дома? – едва скрывая отчаяние, переспросил Брейв. – Что вы хотите этим сказать?

Дворецкий улыбнулся.

– Я хочу сказать, что ее здесь нет, милорд.

– Понятно. Но куда она уехала?

– У нее была назначена встреча с мистером Смитом, поверенным леди Мэрион.

– Я знаю, кто такой мистер Смит, – раздраженно сказал Брейв. – Давно ли она уехала?

– Меньше четверти часа тому назад, милорд.

Проклятие! Неизвестно, когда она вернется, а Брейв обещал нынче вечером поужинать вместе со своей матерью и Мэрион.

– Не оставите ли вы визитную карточку, милорд? – Визитную карточку? Собственной жене? У старика, очевидно, не все в порядке с головой.

– Зачем? Просто передайте ей, что я заезжал, – сказал Брейв и пошел прочь.

Чтобы приехать сюда, ему пришлось собрать в кулак все свое мужество. К тому же он обдумывал во всех подробностях, как будет вымаливать у нее прощение, а она, видите ли, уехала! Какая наглость!

Гейб прав. Ему следовало приехать за ней раньше.

– Прошу прощения, лорд Брейвен, – окликнул его дворецкий с порога, – но графиня не поверит, что вы приезжали, если не оставите визитной карточки.

Пришлось Брейву вернуться. А этот гнусный тип, старый дворецкий, не переставал улыбаться, словно насмехался над Брейвом.

– Вы уверены, что визитной карточки достаточно? – спросил Брейв. – Может быть, оставить какую-нибудь драгоценность, подтверждающую мою личность? Или прядь волос?

– Нет-нет, милорд. Достаточно визитной карточки.

– Держите! – Брейв сунул карточку под нос дворецкому.

Просияв, дворецкий взял ее.

– Я собственноручно передам карточку графине, ваше сиятельство.

Брейва не интересовало, почему дворецкий так обрадовался. Он лишь хотел поскорее убраться отсюда. Ему казалось, что из окон верхнего этажа за ним наблюдают все слуги Талливуда.

– Ну что ж, спасибо, – сказал Брейв. Он спустился с лестницы и направился к своему коню, ожидавшему его на подъездной дорожке.

Тяжело вздохнув, Брейв пришпорил жеребца и пустил его рысью вдоль аллеи. Он скучал по жене, по ее ласкам. Чтобы вернуть ее, готов был вымаливать у нее прощение.

Скорее бы наступило завтра!

Глава 20

Вместо того чтобы пройти прямо к Брейву и узнать, зачем он накануне приезжал в Талливуд, Рейчел торопливо поднялась по лестнице в комнату матери.

Она еще не была готова предстать перед ним. К тому же не до конца поверила Поттсу, когда тот сказал, что Брейв приезжал в Талливуд. Уж очень самодовольный вид был у старого дворецкого, когда он передал ей визитную карточку, оставленную Брейвом.

Не исключено, впрочем, что он действительно приезжал. Может быть, соскучился по ней так же, как она по нему. Судя по тому, что она слышала, Брейв после ее отъезда захандрил и бродил по дому словно потерянный.

Отлично! Значит, не только она страдала. Пусть бы помучился еще немного. Ведь сам во всем виноват.

Оставалось всего два часа до отъезда матери в Лондон, а оттуда во Францию, тогда как у нее с Брейвом впереди целая жизнь. Успеют выяснить отношения.

Когда Рейчел вошла, мать перекладывала вещи в чемодане.

– Ты уверена, что достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы отправиться в путешествие? – спросила Рейчел.

Мать улыбнулась, закрыла чемодан и направилась к ней, протягивая руки. И хотя двигалась с осторожностью, было видно, что она быстро идет на поправку.

– Я хорошо себя чувствую, – сказала Мэрион. – Ктому же Анабелла решила, что перед отплытием из Англии мы проведем некоторое время в ее городской резиденции в Лондоне. Ты знала, что Балтазар является владельцем корабля?

– Нет, не знала, – сказала Рейчел. Однако эта новость ее не удивила. Исходя из того, что она видела и слышала, нетрудно было догадаться, что ее муж очень богат. Сэру Генри он заплатил десять тысяч фунтов за разрешение жениться на ней.

Искупление грехов нынче обходится недешево.

Как ни странно, ее нисколько не интересовало его богатство. Когда она жила в Талливуде, у нее редко появлялись обновки, и она мечтала выйти замуж за богатого джентльмена, который дарил бы ей красивые наряды и драгоценности. Но теперь, когда у нее появились средства, это уже не казалось таким важным.

– Спасибо, что упаковала мои вещи, – сказала мать. Рейчел улыбнулась.

– Не стоит благодарности. Все остальное оставлено на хранение в западном крыле дома и будет ждать твоего возвращения.

– В том случае, если я вернусь, – поддразнила ее Мэрион. – А вдруг я найду себе в Париже какого-нибудь сногсшибательного месье?

– Позаботься о том, чтобы он был моложе тебя, – шуткой на шутку ответила Рейчел. – Тогда сможешь держать его под контролем.

Мать хихикнула.

– То же самое говорит Анабелла.

– Ты должна ее слушаться. Она знает, что говорит, – заявила Рейчел.

Явился слуга, чтобы забрать оставшийся багаж. Они умышленно не касались в разговоре волнующих тем. Мать ни разу не упомянула о Брейве, Рейчел тоже.

Рейчел помогла матери спуститься в вестибюль, где их ждали Брейв и его мать.

Рейчел искоса взглянула на Брейва и заметила, что он не сводит с нее глаз. Господи, как же она скучала по этой мрачной физиономии!

Он шагнул к ее матери, чтобы попрощаться, а Рейчел подошла к Анабелле.

– Приятного путешествия, – сказала она и замерла от неожиданности, когда Анабелла заключила ее в объятия.

– Береги себя, дорогая, – шепнула ей на ухо Анабелла. – И заботься о моем сыне.

Рейчел смахнула непрошеную слезу.

– Непременно буду заботиться, – пообещала она.

Ее свекровь, отступив на шаг и держа ее на расстоянии вытянутой руки, взглянула на нее пристальным взглядом, очень похожим на взгляд Брейва, когда Рейчел казалось, что он читает ее мысли.

– Не сомневаюсь, – сказала Анабелла и, обняв ее еще разок, повернулась, чтобы попрощаться со своим сыном.

Рейчел вернулась к своей матери.

– Береги себя, – прошептала она сквозь слезы. – Не хочу мчаться в Париж выручать тебя, если ты влипнешь в какую-нибудь историю, увлекшись сынком аристократа.

Мэрион рассмеялась, но в глазах у нее тоже блестели слезы.

– Я буду осторожна. А ты радуйся жизни, поняла? Не хочу мчаться в Йоркшир потому лишь, что ты слишком сурово к себе относишься.

На сей раз фыркнула Рейчел.

– Я буду радоваться жизни. Обещаю.

– Я так горжусь тобой, – шепнула Мэрион. Слезы потоком хлынули из глаз Рейчел, так ее тронули слова матери. – Любовь в конечном счете всегда побеждает, дорогая, – продолжала Мэрион. – Просто не надо ей мешать.

Мать и Анабелла направились к двери, за ними следовали Брейв и Рейчел. Рейчел остановилась в дверях, чувствуя на своих плечах теплые руки Брейва, и наблюдала, как лакей осторожно помогает матери усесться в карету. По щекам Рейчел катились слезы. Дверца закрылась, и карета медленно покатилась по подъездной аллее. И вскоре скрылась из виду.

Рейчел вошла в дом. Брейв вложил ей в руку носовой платок. У нее собралась целая коллекция мужских носовых платков!

– Спасибо, – пробормотала Рейчел, утирая слезы. Ее мать отправилась в увлекательное путешествие. И, несмотря на то, что расставаться было тяжело, Рейчел не могла за нее не радоваться.

– Я скучал по тебе, – сказал Брейв.

– А я по тебе! – ответила Рейчел.

– Ты остаешься? – спросил он с надеждой в голосе. Сердце Рейчел взволнованно забилось. Она кивнула.

– Нам нужно поговорить, – едва слышно произнес он. – Наверху.

Брейв подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице, перешагивая через две ступеньки.

Открыв ногой дверь своей спальни, он тем же способом закрыл ее за собой, подошел к постели и положил на нее Рейчел.

– Сожалею, что так и не сказал тебе правду о Миранде, – начал Брейв. – Да, я предложил тебе выйти за меня замуж, потому что мне взбрела в голову дурацкая мысль, что таким образом я смогу искупить старые грехи, – сказал он.

Рейчел не хотелось говорить об этом сейчас, но Брейв продолжал:

– Это было до того, как я понял, что женитьба на тебе означает для меня гораздо большее, чем искупление грехов прошлого. Она давала мне шанс на будущее, о чем я и помыслить не мог. Я понял, что наш брак нечто гораздо большее, чем помощь тебе. Я почувствовал, что это ты помогаешь мне, хотя ты об этом даже не знала.

– Я хотела тебе помочь, – тихо призналась Рейчел. – Готова была на все, если бы ты был честен со мной.

Вздохнув, он взъерошил волосы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заманчивое предложение"

Книги похожие на "Заманчивое предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Смит

Кэтрин Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение"

Отзывы читателей о книге "Заманчивое предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.