» » » » Сари Робинс - Все мужчины негодяи?


Авторские права

Сари Робинс - Все мужчины негодяи?

Здесь можно скачать бесплатно "Сари Робинс - Все мужчины негодяи?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сари Робинс - Все мужчины негодяи?
Рейтинг:
Название:
Все мужчины негодяи?
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-043625-5, 978-5-9713-5164-1, 978-5-9762-3282-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все мужчины негодяи?"

Описание и краткое содержание "Все мужчины негодяи?" читать бесплатно онлайн.



Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?

Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.

Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…






Старик слегка поклонился.

– Вы сами спровоцировали этот блеф, мисс Амхерст. Ну ладно. Надеюсь, в следующий раз наша игра состоится за карточным столом. – Он спрятал шпагу в свою трость, и набалдашник с громким щелчком закрылся. – А теперь я рискну предположить, что у вас у всех имеется множество вопросов. Но я лично умираю с голоду и предпочел бы более цивилизованное место, чтобы пролить свет на это запутанное дельце. Может, мы все пойдем поскорее отсюда?

Глава 34

Несколько часов спустя, во всем детально разобравшись и успокоившись, Эвелина, Джастин, Салли, Анхель, сеньор Аролас и сэр Дивейн уютно расположились в гостиной Дивейна. Они пили бренди, отмечая завершение подлой и мерзкой игры. Настроение у всех было довольно мрачное. Никто ни на минуту не забывал, зачем они здесь собрались. Однако в воздухе витал неистребимый дух праздника, который в итоге восторжествовал, одержав верх над остатками недоверия и вражды.

– Я доволен решением мисс Амхерст передать замечательное ожерелье Канибара в Британский музей. Это очень похвально. К тому же там его сохранят в целости и сохранности, – говорил Джастину сэр Дивейн, и его проницательные карие глаза радостно сияли. – Что меня сейчас всерьез беспокоит, так это оценка ущерба, причиненного разведывательному отделу, и дальнейшая его перестройка.

Джастин рассеянно кивал, а сам прислушивался к беседе, которая велась в нескольких шагах от него, возле окна. Сеньор Аролас говорил, что собирается вернуться в лагерь Веллингтона, а его сын Анхель объявил о своем решении съездить домой в Испанию, чтобы навестить мать. Эвелина молчала, видимо, не намереваясь никого посвящать в свои планы на будущее.

Дивейн сидел, попыхивая сигарой, пуская изо рта колечки едкого белого дыма.

– Я надеюсь уговорить Салливана остаться в Лондоне и помочь мне выполнить мою задачу.

Полуденное солнце играло в светлых волосах Эвелины, образуя вокруг ее головы подобие золотого нимба. Сияющими глазами она смотрела на своих верных друзей, переводя взгляд с Салливана на Анхеля и обратно на Салливана, как будто не могла налюбоваться на них обоих. В какой-то момент взгляд Эвелины упал на Джастина, и она тепло улыбнулась маркизу, как будто включала его в число близких, дорогих ее сердцу людей. Салли тронул ее за руку и сказал ей что-то на ухо. Эвелина рассмеялась, и от ее мелодичного смеха у Джастина защемило сердце. Сколько еще времени он сможет наслаждаться обществом своей возлюбленной?

Будущее без Эвелины казалось маркизу тусклым и безрадостным. Свет, которым она озарила его бесцельное жалкое существование, скоро будет радовать собой другие берега и страны. От одной мысли об этом у Джастина вспотели ладони и гулко застучало сердце. Он смотрел, как у Дивейна шевелились губы, но не слышал ни слова из того, о чем он ему говорил. У него в ушах звучал шум волн, бьющихся о берег, где стоит корабль, который должен увезти от него любимую. В тот момент, когда Эвелина внезапно появилась в жизни маркиза, мир для него изменился» Словно свежий ветер ворвался в душную комнату. И Джастин уже никогда не будет таким, как прежде, – его душа стала другой.

Ему показалось, что стены комнаты раздвинулись, и в этот миг настоящее исчезло. Перед мысленным взором Баркли промелькнула картина его никчемного прозябания до приезда Эвелины. И в то же мгновение он явственно представил, какой яркой и насыщенной могла бы быть его жизнь, если бы Эвелина осталась с ним навсегда. Это видение было как мечта о счастье. Но все его радужные мечты могут в один миг развеяться в прах, если Джастин будет сидеть сложа руки. Он должен бороться за свое счастье! Сердце маркиза наполнилось решимостью. А вместе с решимостью его душу затопила уверенность, что теперь он стал совершенно другим человеком и точно знает, что ему следует делать. Джастин внезапно вскочил со своего места и закричал:

– Мне нужно больше!

В ту же минуту разговоры прекратились. Все притихли, устремив на Джастина изумленные взгляды.

Глядя на него с тревогой, Эвелина вышла вперед.

– Ах, Джастин, бар находится здесь. Уверена, сэр Дивейн не будет возражать, если ты выпьешь еще.

Решительной походкой Джастин пересек комнату и направился к Эвелине. Он подошел к ней вплотную и заглянул ей в глаза.

– Я говорю не о дурацком бренди, Эвелина. Я говорю сейчас о нас с тобой. Быть твоим союзником для меня недостаточно. Черт возьми, мне даже мало быть твоим… – он нервно огляделся по сторонам, – другом, – сказал он, делая особое ударение на последнем слове. – Я думал, что мне хватит для счастья одного того, что ты – рядом. Но я хочу от тебя гораздо большего. И я не собираюсь довольствоваться малым. Я люблю тебя, Эвелина Амхерст, и я ни за что не отпущу тебя! – Джастин схватил ошеломленную Эвелину на руки и решительно шагнул к двери.

В тот же миг перед ним выросла внушительная фигура Салли. Глядя на Джастина исподлобья, он загородил ему дорогу и грозно спросил:

– И куда это вы, черт побери, направились, Баркли?

– В ближайшую церковь. И ни вам, и никому другому меня не остановить!

– Молодец, Баркли, – поддержал Джастина сеньор Аралас, распахивая для маркиза дверь.

– А разве у меня нет права голоса в этом вопросе? – кричала возмущенная Эвелина. А Джастин вместе с Анхелем и Салли, которые следовали за ним по пятам, тем временем вышли за дверь.

– Нет, вы лишаетесь права голоса, – заявил Джастин, ухватил Эвелину покрепче и по покрытому ковровой дорожкой коридору направился к выходу.

– Не забудьте: нужно, чтобы в церкви она сказала вам «да», – стараясь скрыть улыбку, заметил Анхель.

– Не беспокойтесь – она это скажет!

– Почему вы так уверены? – вопрошал Салли, практически наступая Баркли на пятки. Но Салливан не посмел остановить маркиза. А если бы он попытался это сделать, Джастину пришлось бы применить силу.

– По-моему, она его любит, – высказал свое мнение Дивейн, продолжая сидеть на диване с сигаретой в зубах.

Джастин остановился и оглянулся назад. Так что Салли пришлось пригнуться, чтобы Эвелина случайно не задела его туфлями по лицу.

– Да, чуть не забыл. Должен сказать вам, сэр Дивейн, что я ухожу со службы.

– Но как же мы без вас, Баркли? После всего того ущерба, который Уитон причинил отделу, нам предстоит так много работы! На карту поставлено наше будущее!

– Сожалею, сэр, но вам придется обойтись без меня. Я теперь буду очень занят: мне предстоит вырастить дюжину детишек. – Сказав это, Джастин направился к парадному входу.

– Дюжину? Ты что, с ума сошел? – завизжала Эвелина.

Сеньор Аролас прокричал им вслед:

– Между прочим, фамильные драгоценности Баркли до сих пор у меня.

– Отлично, – крикнул через плечо Джастин. – Они сейчас пригодятся Эвелине.

Эвелина попыталась вырваться. Ее щеки пылали, когда она возмущенно сказала:

– Сейчас не средние века, Джастин! Ты не имеешь права похищать женщину, чтобы она стала твоей невестой! – Сердце Эвелины учащенно билось. Она замирала от страха и… от предвкушения счастья.

– А вот и нет! Я имею на это право, – невозмутимо возразил Джастин. – Разве ты забыла, кто я такой? Я ужасный мошенник и негодяй. И еще у меня в кармане лежит разрешение на брак.

Радостное волнение охватило девушку. Стать женой Джастина, его верной спутницей на всю оставшуюся жизнь! Стать с ним по-настоящему единым целым – сердцем и душой…

Даже в самых безумных своих фантазиях она не могла вознестись так высоко! Это слишком несбыточная, слишком хрупкая мечта!

Джастин покрепче обхватил любимую и, продолжая держать Эвелину на руках, стал осторожно спускаться по ступенькам парадного входа, ласково приговаривая:

– Не беспокойся, милая. Я не уроню тебя.

И; Эвелина почувствовала, что верит его словам, что она безоговорочно доверяет этому человеку. Верит ему разумом, душой и сердцем. Она перестала противиться, позволяя Джастину вести ее туда, куда он хочет. Это было совсем не так трудно, как ей казалось раньше. Тем не менее, вспомнив нелегкие взаимоотношения своих родителей, Эвелина приводила последние доводы:

– Подумай, Джастин! Брак – это непростое дело. В браке есть свои трудности и противоречия, которые могут привести к ссорам и размолвкам между супругами.

– Эка невидаль! Нашла чем пугать! Как будто у нас с тобой никогда не было ссор и размолвок!

– Я слышал, что в некоторых областях Италии есть обычай ставить препятствия на пути жениха и невесты, когда они направляются в церковь, чтобы обвенчаться. Таким образом новобрачных испытывают, желая проверить, как они будут справляться с трудностями, – поведал Анхель.

– Даже не думайте об этом, Анхель, – строго предупредил Джастин.

Анхель, который шел рядом с ними, пожал плечами.

– Ладно-ладно, не буду. Я внесу свой вклад другим способом. Раз я, будучи близким другом Эвелины, не могу играть на свадьбе роль подружки невесты, я стану шафером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все мужчины негодяи?"

Книги похожие на "Все мужчины негодяи?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сари Робинс

Сари Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сари Робинс - Все мужчины негодяи?"

Отзывы читателей о книге "Все мужчины негодяи?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.