» » » » Кэтрин Гарбера - Романтический вызов


Авторские права

Кэтрин Гарбера - Романтический вызов

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Гарбера - Романтический вызов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Гарбера - Романтический вызов
Рейтинг:
Название:
Романтический вызов
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-051088-7, 978-5-9713-8269-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтический вызов"

Описание и краткое содержание "Романтический вызов" читать бесплатно онлайн.



Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.

И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.

Ни за что и никогда!

А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.

Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.

Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.






Она стала жить дальше. У нее не было другого выбора, кроме как двигаться вперед, и до встречи со Стерлингом она считала, что сумела обрести покой. Но с его появлением Александра осознала, насколько пустой была ее жизнь – сплошь сверхурочная работа и рутина.

– Я ношу его как напоминание. Чтобы всегда помнить о том, какую боль может причинить любовь. И что награда не стоит риска.

Скользнув ладонью по ее руке, Стерлинг запустил руку ей в волосы и притянул к себе. Он был таким высоким и сильным. И всегда таким спокойным и уверенным в себе. С самой первой встречи, во время первого же телефонного разговора, не подозревая о его потрясающей внешности, она поняла, что Стерлинг Пауэлл привык брать от жизни все.

– Любить – не всегда рисковать. И если спросить Джулию Рэндалл, она скажет, что никогда бы не отказалась выйти за Тома, даже если бы знала, что это ненадолго, – сказал он, проводя пальцем по ее нижней губе.

Александре хотелось поверить ему. Хотелось поддаться Стерлингу и очарованию момента. Свернуться калачиком в его объятиях и встретить вместе все невзгоды судьбы.

Но если она поступит так, то скоро начнет бояться остаться без него. Это похоже на болезнь: требовать от судьбы гарантий, которых та не может дать по определению.

– В таком случае Джулия Рэндалл намного сильнее меня. Потому что я бы уже не смогла жить без любимого мужчины.

Александру как будто осенило. Она вдруг поняла, что всю жизнь будет помнить Стерлинга. Зачем скрывать это от самой себя? Она любит его. Она не осознавала, как это могло произойти, но это произошло. Всему виной его красивые ухаживания… или даже дело не в этом…

– Ты хочешь сказать, что тебе не наплевать на меня? – спросил Стерлинг с ноткой сарказма в голосе.

Александра не осуждала его за грубые слова. Если бы он уходил от нее, если бы он не давал их отношениям шанса, она вела бы себя еще хуже.

– Да, Стерлинг, мне на тебя не наплевать. Мои чувства к тебе гораздо глубже, чем я думаю. Когда вчера ночью ты сжимал меня в объятиях, я чувствовала себя живой и умиротворенной, как никогда раньше.

Он опустил руку и отошел, причинив ей намного больше боли, чем она думала. Но Александра понимала, что если у нее и есть хотя бы один шанс выжить в своей новой жизни, она должна сделать это одна. Не в его объятиях, где ей хотелось свернуться клубком и сладко заснуть.

– Тогда почему ты так настойчиво хочешь уйти сегодня?

Еще один шаг вверх по ступенькам лестницы, и он отпустит ее, перестав бороться. Но Стерлинг остановился, и теперь они стояли лицом к лицу. Стерлинг увидел слезы в ее глазах, и у него защемило сердце.

Он боялся, что она расплачется. Он не хотел прослыть мужчиной, который вместо того, чтобы получить от женщины все, что хочет, набросился на нее и вверг в эмоциональные переживания. Он никогда таким не был и не собирался становиться таким сейчас.

Но это проклятое чувство в глубине души, что, если она сейчас уйдет, ему некем будет заменить ее, не давало покоя. Когда Шерри ушла, он чувствовал себя совсем не так, потому что был молод и жизнь сулила много возможностей.

У него было время сделать карьеру, после чего он мог бы сосредоточиться на личной жизни. Но сейчас время летело неумолимо. Хотя не поэтому он так хотел Александру. Он мечтал о ней, зная, что вряд ли сумеет найти женщину, которая так подходила бы ему.

В его жизни больше никого не было. Осталась она одна, и не надо больше никакой охоты. Ему хотелось обнимать ее и спать с ней вместе каждую ночь до конца жизни.

Александра была такой красивой! Стерлинг не знал, что сказать и сделать. Не знал, как уговорить ее остаться.

Как убедить ее довериться ему! Потому что если она хоть на секунду даст слабину, он сгребет ее в охапку и унесет в постель. И будет заниматься с ней любовью до тех пор, пока она и думать забудет о том, чтобы уйти. Он будет удерживать ее в постели до тех пор, пока она не пообещает остаться.

Черт, и почему он решил удержать ее с помощью ужина и подарков? С самого начала между ними возникло физическое притяжение, которым все и обуславливалось.

– Я задал вопрос, – сказал он, и его голос показался грубым даже ему самому.

Где его хваленые манеры?

– Почему я ухожу? – переспросила она, и Стерлинг понял, что Александра просто тянет время.

Она прекрасно помнила вопрос и знала, какой он хочет услышать ответ.

– Да, милая, пора раскрыть карты.

Она откинула волосы со лба и, когда их глаза встретились, показалась ему очень молодой и ранимой. Глупости какие – чего бояться? Он сделает все, чтобы защитить ее.

– Доверься мне, милая.

Стерлинг чувствовал себя так, словно любил ее всю жизнь, а не только последние дни. Лежа рядом с ней в постели и сжимая ее в объятиях, он видел в ее глазах будущее.

И он знал, что она чувствует то же самое, поэтому-то и бежала. Она могла бы остаться ради секса. Она с радостью пошла бы на необременительный роман, но никогда не осмелилась бы на серьезные отношения.

И Стерлинг не знал, как убедить ее поверить ему. Как дать понять, что он сумеет защитить ее даже лучше, чем себя.

– Мне сложно довериться тебе, Стерлинг, потому что мне нужны обещания, которых ты дать не можешь.

– Какие именно?

– Что если я соглашусь быть с тобой, то никогда не останусь одна.

Ах вот какие обещания! Стерлинг прекрасно понимал ее страхи, так как вчера ночью помог ей пережить самый страшный из них. Она уже была брошена. И не безответственными родителями и неверным мужем, а любящими и дорогими ее сердцу людьми. Людьми, на которых она рассчитывала. И она хотела…

– Это невозможно, ты прекрасно это знаешь. Ты слишком реалистична, чтобы не осознавать всю утопичность такого рода обещаний.

Она кивнула, и Стерлинг понял, что в этом и кроется причина ее ухода. Александра любые его обещания, высказанные в такую минуту, приняла бы за ложь. И правильно. Она ждала, что он отступит и даст ей уйти, потому ей нужно было то, чего он гарантировать не мог.

– Я знаю, что это утопия. Но это не меняет того, что свою жизнь я построила, основываясь именно на таких обещаниях.

– Ты рассчитываешь на то, что все Хотоны тебя переживут?

– Нет, но для них все уже было слишком поздно. Я пережила смерть родителей, – глухим голосом произнесла она.

– Нельзя жить в раковине, Александра. У тебя впереди еще много хорошего. Вдвоем мы сможем гораздо больше, чем в одиночку.

Александра покачала головой, и он понял, что все кончено. Навсегда! Что бы он ни сказал, ее решение не изменить. По опыту ведения дел с этой женщиной он знал, насколько она непреклонна.

– Одежду оставь себе – мне она не нужна.

– Не могу. Не хочу, чтобы хоть что-то напоминало о нас.

От этих слов Стерлингу неожиданно стало больно. Как будто могло быть иначе! Она ведь хотела полностью стереть воспоминания о нем из своей памяти. Ему захотелось ранить ее так же сильно, как она его, но он не стал этого делать.

Он мечтал стать ее Суперменом, дать обещания, которые она так мечтала услышать, чтобы у их отношений появился шанс. Но Стерлинг чувствовал, что конец неизбежен. Конец отношений, промелькнувших как метеор в ночном небе.

– Ты думаешь, что сможешь так легко все забыть?

Александра пожала плечами:

– Надеюсь.

Стерлинг же надеялся, что для нее это будет непросто. Надеялся, что она до конца жизни будет вспоминать его по ночам, лежа одна в постели, что будет ощущать боль утраты еще очень долго.

– Я отвезу тебя домой, – сказал он.

– Я могу вызвать такси.

– Ты правда хочешь, чтобы все на тебя глазели, пока ты будешь ждать такси?

Александра выглядела маленькой и хрупкой, совсем не похожей на суровую бизнес-леди, с которой он привык иметь дело. Вот оно что – она боялась быть такой женщиной. И пыталась скрыть свою сущность от всего мира.

– Я не хотела причинить тебе боль. С самого начала я тебя предупреждала, что внутри у меня ничего нет. В моей жизни нет места мужчине, который рассчитывает на что-то большее, чем секс.

Стерлинг потер рукой шею, понимая, что сам виноват в том, что испытывает такую боль. В том, что их отношения превратились в кошмар. Она предупреждала, но он делал все по-своему. Ведь он привык обходить любые препятствия на пути к цели.

– Знаю, но я почему-то считал, что смогу переубедить тебя.


Две недели спустя Александра оказалась перед штаб-квартирой «Пак-Маура» в Атланте. Она не знала, какой прием ее ждет, но другого адреса Стерлинга у нее не было.

Один из вице-президентов, Джеймс Бертон, связался с ней на прошлой неделе и сделал весьма выгодное предложение. Она пообещала подумать, но впервые в жизни не могла сосредоточиться на работе.

Александра думала только о Стерлинге. Она считала, что, сообщив ему о том, что не собирается в него влюбляться, она избавится от ощущения уязвимости, сопровождавшего ее любовь к нему, но ошиблась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтический вызов"

Книги похожие на "Романтический вызов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Гарбера

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Гарбера - Романтический вызов"

Отзывы читателей о книге "Романтический вызов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.