» » » » Констанс О`Бэньон - Владыка Нила


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Владыка Нила

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Владыка Нила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Владыка Нила
Рейтинг:
Название:
Владыка Нила
Издательство:
АСТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050635-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Владыка Нила"

Описание и краткое содержание "Владыка Нила" читать бесплатно онлайн.



Египтянин Рамтат – военачальник, преданный римскому императору, – знаменит не только блистательными военными победами, но и поистине фантастическим успехом у женщин. Он давно уже привык видеть в них лишь сиюминутную забаву…

Но однажды все изменилось. В родном Египте Рамтат встречает прекрасную Данаю – дерзкую, отважную, своенравную.

Она укрощает диких зверей, отлично владеет оружием и не намерена сдаваться на милость победителя – пока не поверит в искренность его страсти.






– Когда я покинула тронный зал, Рамтат догнал меня и… и угрожал мне.

– Он знает, кто ты?

Даная испуганно смотрела, как брови Урии сошлись на переносице, когда он нахмурился.

– Да, знает. Мое имя объявили, когда представляли меня царю.

Тревога на лице Урии усилилась.

– Это очень могущественный и высокопоставленный вельможа. Если он захочет отыскать тебя, то обязательно найдет.

– Ты ведь не думаешь, что я сильно преувеличиваю, правда?

– Возможно, он уже сейчас тебя ищет. – Урия еще больше помрачнел. – Существует какой-то заговор, и он знает, что ты можешь выдать его связь с римлянами. Значит, можно предположить, что скоро он найдет сюда дорогу.

– Ты думаешь, мне нужно покинуть Александрию?

– Да, и думаю – немедленно! – Он посмотрел в сторону дома, как бы соображая, с чего начать. – Нельзя терять ни минуты. Назревает измена, и ты по неведению невольно оказалась замешанной эту историю. Нам следует торопиться!

– Но куда же я могу отправиться? Где я смогу укрыться, чтобы он не сумел меня найти?

Урия на мгновение закрыл глаза; когда он открыл их, то взглянул на Данаю с беспокойством.

– Я знаю место, где ты будешь в безопасности. Но оно очень далеко, и тебе следует приготовиться к долгому тяжелому путешествию через пустыню. Это будет нелегкий путь.

Урия не успел договорить, как раздался стук в парадные ворота и послышался громкий голос, требующий их открыть.

– Подожди здесь, – предостерег девушку Урия. – Спрячься в тени и не показывайся, пока я не узнаю, грозит ли тебе опасность.

Но Даная уже не сомневалась, что это владыка Рамтат нашел ее.

Кто еще мог постучаться в ее ворота, разве что Харик?

Девушка вздрогнула, услышав звон мечей. Должно быть, верный Фараджи схватился с незваными гостями. Она бросилась к парадным воротам, опасаясь за жизнь своего стража.

Урия заступил ей дорогу и крепко схватил за руку.

– Ты должна немедленно уходить вместе со мной! – Льняные одежды старика путались у него в ногах, когда он поспешно потащил Данаю к конюшне. – На воинах, пытающихся пробиться мимо твоей охраны, голубая египетская форма с бронзовыми доспехами, и они несут с собой знамя владыки Рамтата. Торопись, торопись! Нам нельзя терять ни минуты!

Рамтата сопровождали пять его личных телохранителей, и они легко одолели Фараджи и еще двоих охранников, храбро сражавшихся, чтобы защитить свою хозяйку.

– Задержите их, если понадобится, но по возможности не причиняйте им вреда, – приказал Рамтат, направляясь к дому. Когда он собрал домашних слуг и попытался их расспросить, где хозяйка, его встретило угрюмое молчание. Одна из служанок, женщина, назвавшаяся Минух, не скрывая враждебности, даже осмелилась приказать им покинуть усадьбу. Люди Рамтата обыскали каждую комнату, сдвигая мебель и разбивая посуду. Сердитый окрик Рамтата остановил разрушение, и его воины смиренно расставили по местам мебель, которую перед этим перевернули.

Когда Рамтат понял, что Данаи здесь нет, он снова собрал слуг и выстроил их возле стены.

– Кто из вас согласен рассказать мне за вознаграждение, где находится госпожа Даная?

– Никто ничего тебе не скажет! – заявила Минух.

– Каждый, кто сообщит необходимые мне сведения, получит в награду двенадцать серебряных монет. – Рамтат кивнул женщине, назвавшейся Минух – Что скажешь? Тебе хотелось бы иметь свое собственное серебро?

– Я с презрением отвергаю твое предложение! Я ничего тебе не скажу, и другие тоже ничего не скажут. Тебе придется уйти ни с чем.

Рамтат устремил взгляд на молоденькую кухарку, трепетавшую от страха.

– А ты? Тебе что-нибудь известно?

– Нет… господин. Последнее, что я знаю о хозяйке, – она вышла во двор.

– А как давно это было?

– Как раз перед тем, как ты пришел.

Вошел один из воинов, волоча за собой мальчишку не старше двенадцати лет. Он вытолкнул чумазого парнишку вперед.

– Он говорит, госпожа уехала верхом в сопровождении старика по имени Урия.

– Это правда? – спросил Рамтат мальчика, дрожащего от страха.

– Да, господин.

– Ты знаешь, куда они отправились?

– Я слышал, ты обещал за сведения награду, – сказал парнишка, старательно избегая взгляда важного господина.

Рамтат улыбнулся: «А вот и крыса, попавшаяся на мою приманку!»

– Да, если ты сообщишь мне то, что я хочу знать, я тебе хорошо заплачу.

Мальчик опустил голову, разглядывая свои ноги.

– Если я скажу, меня сурово накажут. Фараджи вырвет мне глаза и скормит их воронам.

– Я заберу тебя отсюда, если ты будешь мне помогать. – Рамтат заметил облегчение на лице мальчика. – Скажи мне все, что знаешь.

Паренек вытер чумазое лицо не менее грязной ладонью.

– Я слышал, как Урия упомянул что-то о том, что нужно присоединиться к каравану, – вот и все, что я знаю.

Рамтат наклонился и посмотрел мальчику в глаза.

– Он сказал когда?

– Нет, насколько я слышал.

– Из города выходит множество караванов. Который из них я должен искать?

– Я не знаю, господин. – Мальчик посмотрел на Минух, сверлившую его убийственным взглядом, и неловко поежился. – Правда, я не знаю.

– Свяжите его и возьмите с собой, – приказал Рамтат. – Если он говорит правду, то получит свободу и обещанное серебро. Если он лжет, то не доживет до следующего рассвета.

Минух потянулась к мальчику, который, съежившись, старался увернуться от нее.

– Ты не можешь освободить раба, принадлежащего госпоже Данае.

– Тогда пусть твоя хозяйка придет за ним, – ответил Рамтат, наблюдая, как его воины уводят мальчика.


Даная спешила вдоль покрытых глиной улиц к таверне «Золотой рог», где должна была встретиться с Урией. Он отправился вперед, чтобы найти караван, с которым они могли бы выбраться из города. Улицы были переполнены живностью. Пастухи гнали в город свои стада и отары, чтобы продать на скотобойню, и множество двухколесных тележек, запряженных ослами, громыхало мимо, развозя овощи и фрукты для завтрашнего базара. Толпы людей старались миновать ворота, пока их не заперли на ночь, и несколько караванов верблюдов ждали перед высоким арочным проходом своей очереди покинуть город.

Поскольку Данае пришлось спешно бежать из дома, она не смогла ничего взять с собой. Урии удалось продать лошадей и еще призанять денег у своего друга, серебряных дел мастера. Данае купили простую одежду и черное покрывало в надежде, что ей удастся затеряться среди бедуинов.

Лишь только она подошла к таверне, люди начали тесниться к краю дороги, и Даная услышала топот копыт – приближались всадники. Воины в бронзовых доспехах поверх светло-голубых туник проехали рядом – люди Рамтата преследовали ее! Охваченная страхом девушка прижалась к глинобитной стене. Когда стражники, отпихивая в сторону мужчин, начали допрашивать женщин, Даная уже не сомневалась, что они ищут ее. Медленно и осторожно она начала пробираться к дверям таверны, стараясь все время оставаться в тени. Дрожащими руками девушка натянула грубое льняное покрывало налицо, надеясь проскользнуть незаметно.

Рука опустилась ей на плечо, и она мгновенно повернулась кругом, но с облегчением вздохнула, увидев, что это Урия.

– Теперь нам нужно вывести тебя из города.

Она печально покачала головой.

– С твоей стороны неразумно отправиться вместе со мной. Прости, что втянула тебя в эту историю. Наверное, тебе лучше вернуться домой, а если спросят, сказать, что не знаешь, куда я исчезла.

– Я не покину тебя, Даная! – серьезно сказал старик. – Но мы не должны показывать, что путешествуем вместе. Я договорился, что ты поедешь с гаремом одного моего старого друга. Под защитой знамени шейха Мардиана ты будешь в безопасности. – Урия взял девушку за руку. – Быстро опусти голову, чтобы никто не смог увидеть твое лицо!

Она кивком указала на стражников.

– Мне кажется, нам не удастся пройти мимо них незаметно.

Урия подтолкнул ее вперед, нырнув за конюшню и направляясь прочь от таверны.

– Наш караван уже обыскали, и не думаю, что будут обыскивать снова.

Они услышали, как приближаются еще всадники, и Урия втолкнул Данаю в дверь лавки кожевника, и как раз вовремя, так как они едва не попали под копыта лошади Рамтата. Старик вывел Данаю через заднюю дверь и повел к каравану, с которым они собирались отправиться в путь. Вскоре Данаю усадили на верблюда вместе с двумя другими женщинами. Они были надежно укрыты в паланкине из тонкого льняного полотна, и почти прозрачная занавеска позволяла им видеть все вокруг, будучи скрытыми от любопытных глаз. Даная сразу же обнаружила, что не понимает языка, на котором разговаривают ее соседки. Они захихикали и предложили ей сушеные фрукты, которые она взяла, но не потому что была голодна, а просто не желая их обидеть.

Даная съежилась и откинулась назад, когда увидела, что Рамтат снова проехал рядом. Она ощутила неприятную тошноту – похоже, он ни перед чем не остановится, чтобы найти ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Владыка Нила"

Книги похожие на "Владыка Нила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Владыка Нила"

Отзывы читателей о книге "Владыка Нила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.