» » » » Ричард Бейкер - Приговор


Авторские права

Ричард Бейкер - Приговор

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Бейкер - Приговор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Бейкер - Приговор
Рейтинг:
Название:
Приговор
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-539-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приговор"

Описание и краткое содержание "Приговор" читать бесплатно онлайн.



Все усилия жриц вернуть расположение богини Ллос оказываются напрасны — Паучья Королева не отвечает на их призывы, и результатом ее равнодушия становится гибель города Чед-Насада. Тогда отряд темных эльфов из Мензоберранзана, не желая той же участи своему городу, решается воззвать к другому богу, дабы он поговорил с Ллос, — возможно, своему коллеге она не откажет. Но дело оказывается гораздо опаснее и запутаннее, чем предполагалось вначале. Впрочем, чего же еще можно ожидать, когда дело касается богов Хаоса?






— Недурно, — бросил Нимор, занося меч, чтобы прикончить Энджрела.

Прежде чем он успел ударить, сфера янтарного цвета энергии накрыла его. Магическая сила выдерживала удары его клинка так же надежно, как если бы он пытался проткнуть шпагой Нарбондель, точно так же противостояла она и ножу.

— Что это такое, ради Девяти Проклятых Кругов? — вскричал Нимор.

Ассасин зарычал от ярости, особенно когда понял, что в тот же самый миг звуки сражения в туннеле стали в три раза громче. Он озирался внутри сферы, пытаясь понять, откуда она взялась и что вообще происходит.

Снаружи из туннеля позади Аграч-Дирр появлялись и вступали в схватку свежие воины Бэнр, зажав Жаззта и его пеших солдат между молотом и наковальней. Аграч-Дирр, перекрывавшие туннель, быстро были изгнаны оттуда или уничтожены, путь к отступлению отряда Дома Бэнр свободен. Нимор с холодным бешенством смотрел, как Бэнр проносятся мимо его магической тюрьмы, спеша на помощь своим сражающимся сородичам. В считанные мгновения бой укатился прочь, назад в главную пещеру.

Нимор глянул в сторону туннеля и обнаружил, что смотрит прямо на высокого пухлого мага в цветах Дома Бэнр, который с самодовольной ухмылкой разглядывал янтарную сферу. Зал'терра и Энджрел тоже оба уставились на вновь прибывшего.

— Нозрор, — сказала жрица. Из раны на ее бедре текла кровь. — Ты как нельзя более вовремя.

— На самом деле, это просто счастливая случайность, — промурлыкал мат. — Верховная Мать велела мне узнать, что нового на поле боя, и поэтому я поискал в кристалле армию, увидел, что сражение в разгаре, и заметил ваши затруднения. Я сумел воспользоваться одним очень ценным свитком, чтобы создать врата и привести к вам подмогу. — Он повернулся и внимательно взглянул на Нимора в сфере энергии. — А этот свирепый тип, не капитан ли Зайемд из Аграч-Дирр?

— Во всяком случае, он так говорит, — процедил Энджрел. — Можешь ты уничтожить его в этой сфере?

— Не сию минуту. Она просто удерживает кого угодно внутри себя некоторое время, окружив жертву непроницаемым полем магической силы. Скоро она исчезнет, и после этого можешь на досуге убить его.

— Ладно, потом, — ответил Энджрел, выбрасывая запертого в ловушке Нимора из головы.

Одной рукой он на ощупь извлек из-за пояса маленький пузырек — исцеляющее снадобье, предположил Нимор, — и залпом осушил его. Он быстро оглянулся в сторону боя, на лице его не отразилось ничего, пока он разглядывал беспощадную схватку.

К нему, хромая, приблизилась Зал'терра.

— Готовься к атаке, — велела она. — С подкреплением Нозрора мы сумеем поменяться ролями с этими проклятыми дворфами и танарукками. — Она взглянула на мага: — Сколько у тебя солдат?

— Боюсь, что всего один отряд. Верховная Мать не захотела снова рисковать нашими силами в проигранном сражений, если дела пойдут неважно.

Зал'терра начала было возражать, но Энджрел положил ладонь на ее руку.

— Нет, — сказал он, — Верховная Мать права. Теперь, когда мы расчистили себе путь к отступлению, мы должны выводить из боя все Дома, какие сможем. Сегодня дергары и их союзники-танарукки победили.

Глаза Нозрора расширились.

— Неужели все так плохо? — спросил он.

— Действуя быстро, — ответил Энджрел, — мы сумеем спасти изрядную часть своих солдат. Если важные Дома уцелеют, мы сможем отступать хоть всю дорогу до Мензоберранзана с боями, в случае необходимости. Нельзя терять времени, если мы хотим спасти Хорларрин и Туйн'Тарл. Фей’Бранч почти уничтожен, что стало с Баррисон Дель'Армго — понятия не имею, а Даскрин и Кенафин были сметены танарукками. Мензоберранзан не может больше терять здесь своих дроу.

— Ваше отступление лишь отсрочит неизбежное, — заявил Нимор. — Теперь вам этого не остановить.

Энджрел оперся на свой двухконечный меч и бросил хмурый взгляд на Нимора.

— Я отряжу несколько парней дожидаться, когда исчезнет эта сфера, — заметил Мастер Оружия. — Не вижу причин позволять ему прожить хоть на мгновение дольше, чем необходимо. — Он холодно взглянул Нимору в глаза: — Твой Дом пожалеет о том дне, когда ты предал наш город, изменник.

Нимор снова попытался силой вырваться из сферы, и опять безрезультатно. Энджрел, Зал'терра и маг Бэнр отвернулись и последовали за своими солдатами во вспыхнувшее с новой силой сражение, а несколько стражников Бэнр поспешно прибежали обратно и расположились вокруг сферы.

— Встретимся в Мензоберранзане, — пообещал Нимор Бэнру.

Священный Клинок пробудил силу своего кольца и шагнул из магической сферы в гостеприимную тень.

ГЛАВА 18

Четыре часа спустя компания вновь стояла под бронзовой маской Варауна в часовне крепости Минауф. Помятые, испачканные доспехи были старательно вычищены, порванные завязки заменены, защитные куртки отстираны. Те, кто лишился рюкзаков, скаток или иного снаряжения, получили замену от торговцев Джэлр. Впервые с того момента, как они покинули Граклстах, Халисстра чувствовала себя чистой, отдохнувшей и достаточно хорошо подготовленной к следующему этапу их путешествия. Ей было ужасно жаль кольчуги, которую она носила как Первая Дочь Дома Меларн, и грозной булавы, врученной ей матерью столетие назад, но с ней по-прежнему была ее лира, да и кольчуга и меч Сейилл Озковин служили не такой уж плохой заменой.

Меч был особенно хорош. Он нес в себе мощный заряд божественной силы, заставляющей его недовольно звенеть в руках темного эльфа, но Халисстра подозревала, что клинок окажется гибельным для любого ужасного существа, которое его отведает. Учитывая то, что она намеревалась спуститься не куда-нибудь, а в Абисс, где такие существа, скорее всего, будут нападать на отряд во множестве, она готова была некоторое время терпеть неприятную магию меча.

Тзирик надел доспехи из черных мифриловых пластин, украшенных гротескными изображениями демонов и золотой филигранью. На поясе у него висела булава с жуткими шипами, а голову покрывал огромный шлем в форме черепа демона с маской. Жрец излучал уверенность и энергию, словно давно ждал возможности любым способом послужить своему богу.

— Как вам известно, — сказал жрец, — существует несколько способов покинуть этот Уровень существования и отправиться в другие измерения. Я тщательно обдумал этот вопрос и решил, что мы будем путешествовать в астральной форме. Итак, если…

— Это значило бы оставить наши тела в коматозном состоянии, пока души будут в Абиссе, — перебила его Квентл. — Как вам могло прийти в голову, что я соглашусь на такое?!

— Изменник, — громыхнул Джеггред. — Он хочет, чтобы его приятели перерезали нам глотки, пока наши тела будут валяться здесь покинутые.

Дреглот шагнул вперед, скаля клыки на жреца Варауна.

— Я предпочитаю путешествовать в астральной форме по двум причинам, госпожа Бэнр, — продолжил Тзирик, не обращая внимания на Джеггреда. — Во-первых, это в какой-то мере безопаснее, поскольку, если чьей-то странствующей душе случится быть убитой во время посещения Дна Дьявольской Паутины, этот человек не умрет на самом деле — он просто проснется здесь, живой и здоровый. В конце концов, душа — это такая штука, которую трудно уничтожить. Во-вторых, насколько я могу судить, у нас нет реальной альтернативы. Я уже пытался физически перенестись на Дно Дьявольской Паутины, и мне это не удалось. Я думаю, некий барьер или граница, о которой говорил Господин В Маске, не позволяет физическим телам вторгаться во владения Ллос.

— Тем не менее, вы считаете, что сможете перенести туда наши астральные формы, если ее царство действительно отгорожено от мира? — спросила Халисстра.

— Я знаю лишь два способа перенести вас на Дно Дьявольской Паутины, и если один не срабатывает, то другой должен, — пожал плечами Тзирик. — Сам Господин В Маске приказал мне доставить вас туда, так что путь должен быть. Однако, если вам посчастливилось знать о каких-нибудь постоянных вратах или порталах, соединяющих наш мир с Абиссом или даже с самими владениями Ллос, то, думаю, вы могли бы воспользоваться и ими.

— Докажи, что физическое перемещение невозможно! — потребовала Квентл.

— Подойдите ближе, — велел Тзирик из-под маски с еле сдерживаемым весельем, — и возьмите меня за руки.

Дроу придвинулись к нему и образовали круг, взявшись за руки. Тзирик встал между Квентл и Данифай, положил левую руку поверх их сцепленных пальцев, оставив правую свободной, чтобы делать ею необходимые для заклинания пассы. Он сосредоточился и нараспев затянул звучную могущественную молитву, от жутких слов которой в воздухе сгустилась почти осязаемая тьма.

Халисстра внимательно наблюдала за ним, чтобы быть уверенной, что жрец все делает верно, и, насколько она могла судить, так оно и было. На мгновение ей показалось, что заклинание удалось, поскольку часовня Джэлр вокруг них сделалась туманной и расплывчатой, а ее тело как бы начало исчезать из этого мира, не двигаясь при этом ни на дюйм, но тут она ощутила некую сверхъестественную преграду, барьер, который не позволил компании дроу материализоваться вновь в другом месте и словно выкинул их обратно, в крепость Минауф. Халисстра пошатнулась, точно пьяная, голова у нее кружилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приговор"

Книги похожие на "Приговор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Бейкер

Ричард Бейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Бейкер - Приговор"

Отзывы читателей о книге "Приговор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.