» » » » Девид Дворкин - Ловушка во времени


Авторские права

Девид Дворкин - Ловушка во времени

Здесь можно скачать бесплатно "Девид Дворкин - Ловушка во времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство «Русич», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Девид Дворкин - Ловушка во времени
Рейтинг:
Название:
Ловушка во времени
Издательство:
«Русич»
Год:
1996
ISBN:
5885904138
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка во времени"

Описание и краткое содержание "Ловушка во времени" читать бесплатно онлайн.



Находясь на окраине пространства Федерации, «Энтерпрайз» получает сигнал о бедствии – от корабля Клингонов! Следуя сигналу SOS, «Энтерпрайз» находит клингонский крейсер, попавший в шторм, вызванный неизвестной силой. Что еще более странно, крейсер отказывается от помощи «Энтерпрайза».

С целью узнать, что же делает корабль клингонов в пространстве Федерации, Кирк траспортируется на борт их корабля вместе с командой безопасности, как раз в тот момент, когда шторм достигает своей наивысшей точки. Вдруг крейсер пропадает с экранов «Энтерпрайза».

И Джеймс Т. Кирк просыпается… спустя 100 лет, в будущем…






Кирк закрыл глаза и глубоко вздохнул. Потом печально посмотрел на Калринд:

– Я подозревал, что ты все знаешь, но надеялся, что ошибаюсь. Мне хотелось верить, что вы с Морицем говорите правду.

– Мы и говорили правду! – воскликнула клингонка. – Я ничего не понимаю в странной истории, которую изложил тебе вулканец! Я никогда не лгала тебе!

Кирк покачал головой и встал:

– Мистер Спок, вызовите команду безопасности. Я приказываю арестовать Калринд.

– Нет, Джим! – Женщина вскочила и ухватила капитана за руку, пытаясь развернуть к себе лицом. – Я не могу поверить…

– Сожалею, – сухо ответил Кирк, разжимая ее пальцы.

Они молча стояли, глядя в лицо друг другу. Но вот с шипением распахнулась дверь, и вошли два охранника.

Кирк повернулся к ним и произнес:

– Джентльмены, приказ вы получили!

Когда охранники ушли, капитан опустился в кресло и горестно пробормотал:

– Возможно, она говорит правду.

Спок и Маккой, стоя за спиной Кирка, обменялись испуганными взглядами.

Глава 17

Когда два великих флота были на грани столкновения, Кирк не мог позволить себе роскошь спать. Он прилег, собираясь лишь немного отдохнуть и успокоить растущую боль во всем теле, но мгновенно забылся беспокойным и мучительным сном. Разбудил капитана стук в дверь.

– Войдите!

Кирк заставил себя встать и, пошатываясь, направился к столу. В это время дверь распахнулась, и вошел Маккой.

– Джим, ты совершенно очевидный кандидат в пациенты лазарета!

– Ты что, пришел сделать мою жизнь еще более несносной, чем она есть?

Маккой стал на вытяжку и протянул руку. На его ладони Кирк увидел небольшую бутылочку с маленькими красными таблетками.

– Охранники конфисковали это у твоей подруги, Джим.

– Это лекарство. Я знаю о нем. Калринд страдает какой-то наследственной болезнью и вынуждена принимать раз в день эти таблетки. Отдай ей.

– Раз в день? – Маккой пристально разглядывал бутылочку. – Ага, кажется, все это правда! Спок рассказал тебе об Эллиоте Тинделле?

Кирк подошел к столу и обхватил голову руками:

– Старина… О чем ты говоришь?

– Джим, ты должен со мной пройти кой-куда.

– Боунз, у меня нет на это времени.

Маккой покачал головой:

– Это не шутки, Джим.

Кирк, напуганный переменой тона доктора, поднял голову:

– Хорошо, но для начала позволь мне умыться.

Маккой усмехнулся:

– Не беспокойся об этом! То, что я тебе покажу, моментально откроет тебе глаза.

По дороге к отделу безопасности Маккой объяснил Кирку, кто был Эллиот Тинделл. Он закончил свой рассказ на том месте, когда Тинделл напал на Спока и служащих отдела безопасности, пытавшихся схватить его в транспортном отсеке, – Но куда он собирался направиться? И зачем? – спросил Кирк.

– Куда? На флагман флота клингонов. Зачем? Потому что Эллиот сам клингон.

Кирк на секунду приостановился, Боунз добавил:

– И даже более того. Пошли.

– Боунз, ты знаешь, Спок мог бы найти целую группу замаскированных клингонов, подобных Тинделлу и разбросанных по Федерации и Звездному Флоту. Они все родились в тех местах, которые были уничтожены в различных катастрофах, поэтому нет никого, кто знал бы их с детства. У клингонов, конечно, настоящие имена, так как они зарегистрированы в сохранившихся в центральных архивах записях об их рождении. Но нет никаких живых родственников и друзей. И ты знаешь, кто рассказал мне об этом?

– Кто?

– Калринд.

На этот раз остановился Маккой.

– Клингонка?

Кирк кивнул:

– Да. Она сказала мне о замысле клингонов проникнуть в Звездный Флот. Но детали ей были неизвестны. Я говорил тебе, что эти клингоны отличаются от тех, с которыми мы привыкли иметь дело.

– Это загадочно, – задумчиво произнес Маккой. – А вот и камера Тинделла.

По рассказам Маккоя Кирк представлял себе Эллиота изысканным, хорошо воспитанным, подтянутым европейцем. Но тот, кого он увидел, был далек от этого идеала.

Тинделл сидел на полу в дальнем конце камеры, оперевшись спиной о стену. Его одежда была порвана и грязна, затравленный взгляд и бессмысленное выражение лица лишь отдаленно напоминали человеческое существо. Кирк и Маккой остановились, наблюдая за заключенным. Взгляд Тинделла блуждал по комнате, в лице не было и намека на разум.

– Я не могу найти добровольцев среди медицинского персонала, которые согласились бы войти в камеру и позаботиться о нем. Приказать сделать это я не имею права. Такая же проблема и у охранников.

Пока Маккой все это объяснял, Тинделл постепенно стал узнавать его голос и сосредоточил свой взгляд на двух гостях, наблюдавших за ним. Эллиот медленно поднялся. Он стоял сгорбившись, раскачивался из стороны в сторону, опираясь одной рукой о стену. Вдруг Тинделл неожиданно издал вопль и метнулся через крошечную камеру к дверному проему. Силовое поле отбросило его. Упав на пол, Эллиот свернулся калачиком и лежал, дрожа и издавая рычащие звуки.

– Господи, Боунз, что с ним случилось?

– Витамины… – Что?

– Терпение, Джим Не хочешь ли узнать, как мы поняли, что он клингон?

Кирк поднял руки:

– Ну… анализ крови, генотип. Всего не знаю.

– В принципе ты прав, но различия между нами и ними более тонкие, чем это представляют. Говоря проще, это различия биохимического характера, а не медицинского. Я имею в виду, что у нас нет ничего подобного, например, двойного сердца вулканцев. Отличия очень малы. Например, более крупные лицевые кости. Но такую аномалию можно исправить хирургическим путем, что клингоны часто и делали. Биохимические различия уже более существенны, но они, по-видимому, сделали очень важные открытия в биохимии. И сейчас у клингонов имеются лекарства, необходимые для маскировки. Кстати, есть и препараты для контроля за психическим состоянием, что помогает им выглядеть среди людей джентльменами и леди.

– Но ты же сам рассказал о нападении Эллиота на Спока и охранников.

Кирк взглянул на жалкое тело Тинделла, лежащее на полу камеры. Клингон издавал протяжные стоны.

Маккой тихо добавил:

– И лейтенант Крэнделл тоже в тяжелом состоянии. Эллиоту не удалось принимать лекарства по расписанию.

– Странная ошибка для такого опытного секретного агента!

– Тинделл был женат на женщине-землянке. Я бы назвал ее бедняжкой. Не так ли? Казалось, они любят друг друга. Он придумал для жены сказку про таблетки, которые принимал постоянно. Якобы они необходимы ему для лучшего самочувствия. А жена перед отлетом Эллиота с Земли взяла и заменила эти таблетки похожими. Это были витамины.

Кирк почувствовал себя неважно, но задал вопрос:

– Боунз, а как выглядели эти таблетки?

Маккой молча достал бутылочку, изъятую у Калринд. Кирк старался сохранять спокойствие:

– Так вот во что можно превратиться, если не употреблять их регулярно?

Маккой кивнул:

– После вспышки насилия наступает кома, из которой клингон выходит в подобном состоянии. Но возможны варианты. Эллиот долго работал. Поэтому ему приходилось принимать эти лекарства постоянно. Клингоны… те из них, которые принимали этот препарат недолго, выглядят нормально.

– Ты сделал анализ этих таблеток?

– Мне это и не нужно. Зачем? – осторожно ответил Маккой. – Я могу догадаться, что они из себя представляют.

Кирк прервал доктора:

– Я прошу сделать анализ, а не строить догадки, Боунз!

Маккой кивнул и промолчал.

– Я буду на капитанском мостике. Дай мне знать, как только будут известны результаты анализа. – Кирк повернулся к выходу.

– Джим! Одну минутку. Калринд сейчас находится в холле, она смущена и напугана. Даже одно слово может ей помочь.

Кирк медленно покачал головой:

– Нет.

– Тинделл не одинок. По инициативе мистера Спока мы разыскивали их по всему Звездному Флоту, в правительстве и Федерации. Агенты Клингона, внедренные в разные годы, поддерживали себя медицинскими препаратами и вели себя, как люди. Мы охотились за ними. Что делать? Плащ и кинжал необходимы всегда.

– Хорошо. Что еще?

– Ты мне нужен для медицинского обследования, и немедленно. – Доктор узнал привычное ему выражение упрямства на лице Кирка и произнес:

– Не вынуждай меня поступать формально. Как главный врач звездного корабля «Энтерпрайз» я настаиваю…

– Хорошо!

Кирк с трудом взял себя в руки. Он знал, что Маккой прав, и подумал о том, что Боунз может определить причины приступов слабости, которые одолевали его еще со времени знакомства с Калринд.

– Позже… Нет, я иду прямо сейчас.

* * *

– У тебя нет сомнений?

– Нет!

– Ты уверен, что не обнаружил какие-то старые раны, которые открылись после хирургического вмешательства?

– Джим, мальчик мой, твои внутренности – сплошное месиво. И не надо быть врачом с моим стажем и опытом, чтобы это определить. Аппаратуру для обследования буквально зашкалило, когда я начал процедуру. Если говорить ненаучно, твое нутро все искалечено и испорчено, и пища, которую ты принимаешь на корабле, тут не при чем. Я даже не предлагаю тебе выпить, чтобы смягчить шок, так как боюсь, что все может сразу разойтись по организму. Ладно, – доктор поднял руки, – я слегка преувеличил. Дело в том, что твое состояние в принципе объясняется потрясением, которое ты перенес при встряске на «Маулере». Такое ощущение, что тебе сделал операцию мясник, причем инструменты он держал левой ногой. А затем тебя накачали лекарствами, чтобы успокоить боль и немного взбодрить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка во времени"

Книги похожие на "Ловушка во времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Девид Дворкин

Девид Дворкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Девид Дворкин - Ловушка во времени"

Отзывы читателей о книге "Ловушка во времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.