» » » » Кейт де Кандидо - Тибериумные войны


Авторские права

Кейт де Кандидо - Тибериумные войны

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт де Кандидо - Тибериумные войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт де Кандидо - Тибериумные войны
Рейтинг:
Название:
Тибериумные войны
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2008
ISBN:
978-5-91181-934-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тибериумные войны"

Описание и краткое содержание "Тибериумные войны" читать бесплатно онлайн.



XXI век. По поверхности Земли стремительно распространяется тибериум, инопланетное вещество, которое может стать спасением человечества или его погибелью. Не прекращается противоборство двух мощных группировок: Всемирной оборонной инициативы (ВОИ), стремящейся сохранить планету в се нынешнем виде, и Братства Нод, террористической организации, которая с религиозным пылом верит в потенциал тибериума и добивается мирового господства.

Уничтожение орбитальной станции «Филадельфия», осуществленное членами Братства, провоцирует начало Третьей тибериумиой войны. Одно из лучших подразделений ВОИ, 22-я дивизия пехоты, должно помешать плану террористов и не допустить, чтобы повсюду воцарился смертоносный хаос. Но в то время, как во всем мире идут ожесточенные бои, прибывают таинственные гости, способные стереть с лица Земли человеческую расу.






— Не нужно говорить со мной так, словно я дурачок какой-то. — Затем Бродер усмехнулся: — Прибереги это для Момоа.

Они направились к двери и смешались с остальными.

Здоровяк из «Эпсилона» огрызнулся:

— А ну заткнись, Бродер.

Когда они заходили, Вега, говоря как обычно и специально не глядя на Бродера, произнес:

— Рискну предположить, что это и есть Момоа, да?

— Да, это Сердитый Щенок. Дразни его как можно больше. Он просто милашка, когда бесится.

Войдя, Вега оказался вверху просторного амфитеатра. Помещение представляло собой большой круг с помостом в центре. Высокий мужчина со звездами строевого командира на кепи стоял в одиночестве на этом помосте и оживленно говорил. «Наверное, это Макнил принимает чей-то отчет».

Бродер указал на два пустых места.

— Давай туда.

Вега начал уже привыкать к искаженной речи Бродера. Казалось, его горло покрыто наждачной бумагой. Рикардо нечасто встречал глухих людей, а те немногие, кого он видел, использовали язык жестов.

— Ладно, — начал Вега, когда они пробирались наверх к местам рядом с тремя солдатами, — как ты определяешь, что я говорю?

Широко улыбаясь, Бродер прикоснулся к своим очкам.

— Экспериментальное устройство. — Как только они сели, он снял очки и протянул их Веге. — Посмотри внутрь левой линзы.

Опустив взгляд, Вега увидел бегущую строку: «Посмотри внутрь левой линзы».

— Неплохо.

«Неплохо», — появилась надпись на линзе. Вега протянул очки Бродеру.

— Но я несколько удивлен, что ты в боевом подразделении.

— Это пилотная программа. Не только эти очки, но и все мое снаряжение разработано таким образом, чтобы сделать слух ненужным в полевых условиях.

— Думаю, когда идет постоянная стрельба, мы все глухие, да?

Бродер улыбнулся:

— Вот именно.

Откуда-то гаркнул громкоговоритель:

— Смирно!

Вега быстро поднялся, Бродер и остальные сделали то же самое. Кто-то из солдат запоздал, и Вега подумал, придется ли им за это ответить. Конечно, если они не в его подразделении, он этого никогда не узнает.

На помосте Вега видел Макнила, движения его губ совпадали со словами, звучавшими в громкоговорителе.

— Вольно. Садитесь.

Все сели.

— Буду предельно краток, потому что лишнего времени нет. Возможно, некоторые из вас заметили недавнюю вспышку в небе. Это террористы Нод уничтожили «Филадельфию».

По амфитеатру прокатился гул. Вега вдруг обнаружил, что не в состоянии сглотнуть. «У них же проходил саммит. Там были все директора…»

— Смирно!

Все умолкли и снова встали.

— Я сказал, что буду предельно краток. У нас есть задание, и мы не можем позволить себе скорбеть. Нод разрушил Годдард, что сделало «Филадельфию» уязвимой. Все директора погибли, как и генерал Харкин, и дюжина других ведущих сотрудников ВОИ. Нашими военными силами продолжает командовать генерал Грейнджер. Он приказал Двадцать второй дивизии направиться в зону С-11. Нодцы атаковали Сан-Диего, и нужно прогнать их к черту с нашей территории. — Макнил обвел взглядом амфитеатр, затем продолжил: — Боюсь, что началась Третья тибериумная война. В этот раз ее начали не мы, но именно мы, черт возьми, ее закончим! Идите в казармы и переоденьтесь в форму. Мы отправляемся в С-11 через двадцать минут. Полный инструктаж получите на «Гуроне». Разойдись!

Солдаты перелезали через стулья, продвигаясь к выходам в верхней части амфитеатра. Вега беспомощно смотрел на Бродера, который одними губами произнес: «Пойдем со мной».

Пробившись через толпу, они добрались до двери. Как только они очутились на улице — «неужели похолодало, или это мне кажется?» — подумал Вега, — Бродер показал налево, и они побежали в ту сторону.

Вега спросил:

— «Гурон» — это транспортник?

Кивнув, Бродер ответил:

— Да, они все названы в честь озер.

«Я знаю, спасибо». Рикардо чуть не произнес фразу вслух, но решил, что это будет грубо. Бродер просто пытался помочь.

Вскоре они подбежали к казарме, в которую входили солдаты их взвода. Внутри Вега увидел двухъярусные кровати, стоящие в два ряда, по пять в каждом. У изголовья — по две тумбочки.

Вега не успел даже спросить, какая кровать его, как откуда-то появился Гудьер.

— Пойдемте со мной, рядовой.

Сержант подвел Вегу к кровати. Парень заметил, что солдаты надевают бронежилеты, назапястники, кобуру и сапоги. Затем он увидел на одной из нижних коек свой вещевой мешок. «Слава богу. Не люблю спать наверху…»

— Надевайте форму, рядовой. У нас нет времени вводить вас в курс дела и все тут показывать.

— Меня не нужно вводить в курс дела, сэр.

Один из соседей заметил:

— Отлично, мне нравится, когда салагам уже ввели.

Несколько солдат засмеялись.

— Потом будете над салагой подтрунивать, Диш. — Затем Гудьер обратился ко всем: — Поторапливайтесь, мальчики и девочки, нас ждет транспорт.

Тумбочка просканировала жетоны Веги и сразу же открылась. Он с радостью увидел, что на жилете с правой стороны уже написано: «Вега».

— Эй, Гуди! — позвал кто-то с другой стороны кровати. Рикардо показалось, что это женский голос. — А как нодцам вообще удалось взорвать «Филли»? Я думала, что уровень угрозы был «низким».

Тот, кого Гудьер назвал Дишем, засмеялся:

— Брось, Галлахер, чего ты ожидала от оперативно-разведывательного отдела? Эти ребята не смогли бы даже собственную задницу по карте с фонариком найти.

Вега надел назапястник.

— Да, — заметил он, — но Кейн мертв, поэтому боевой дух у них, вероятно, уже не тот, что раньше.

— Ты-то, черт возьми, что можешь об этом знать? — спросил Диш.

Гудьер ответил:

— Вероятно, больше, чем вы, Диш. Мальчики и девочки, это наш самый свеженький новобранец, рядовой Вега. Он не обычный салага. Его отец Хавьер Вега, и, если вы не знаете, кто это, я вам скажу, что он один из лучших бойцов, которые когда-либо служили в ВОИ.

Раздались улюлюканье и насмешливые возгласы. Вега закрыл глаза и принялся считать до десяти по-испански, отчаянно желая, чтобы сержант замолчал.

Вперед выступила женщина, которая спрашивала о «низком» уровне угрозы. У нее были кожа кофейного цвета и темные вьющиеся волосы, небрежно собранные на макушке.

— Наверное, это шутка. — Она повернулась к Гудьеру: — Гуди, я думала, мы уже покончили с непотизмом.

Вега напрягся:

— Не понял…

Повернувшись к нему, она ответила:

— Слушай, рядовой, я не сомневаюсь, что твой отец был прекрасным солдатом, гордостью ВОИ, но это Двадцать вторая дивизия. Мы не можем таскать с собой папенькиных сынков.

Закрепив назапястник, он бросил ей прямо в лицо:

— Я не папенькин сынок. Я записался, потому что сам кое-чего стою. Я набрал девяносто восемь баллов за тест и был лучшим в своем классе во время курса основной боевой подготовки.

Прежде чем она успела ответить, вмешался Гудьер:

— Извините, рядовые Вега и Галлахер, не могли бы вы ненадолго отложить свою войну, чтобы мы могли заняться нашей общей войной? Если не будете готовы через три минуты, останетесь здесь.

— Да, сэр. — Галлахер вернулась к своей тумбочке.

Не отводя от нее взгляда, Вега закрепил головной дисплей. Он знал, ему придется доказывать, что он достоин своего отца, но почему, черт побери, эта девица сразу же решила, что от него не будет никакого толка?! Это ему очень не понравилось.

Он повернулся к Дишу.

— Она всегда такая злобная?

— Нет, обычно еще хуже. — Диш уже полностью собрался. На его жилете было написано «БОУЛЗ». Протянув руку, он сказал: — Алессио Боулз.

Пожимая руку, Вега ответил:

— Рикардо Вега.

— Меня называют Диш.

— А меня Вега.

Гудьер крикнул:

— Строиться!

Все выбежали на улицу к ожидающим питбулям. Вега втиснулся на заднее сиденье одного из них вместе с Бродером, Боулзом и кем-то еще.

Внезапно его словно молнией ударило: «Мы же воюем!» Он знал, что ему придется сражаться, но не ожидал тотальной войны, особенно в свой первый день в боевом подразделении.

«Филадельфию» уничтожили. Вега изучал историю. Он понимал, что этот удар в большей степени носил символический характер, задача нанести реально серьезный ущерб не ставилась. ВОИ была готова к подобным ситуациям, и новый совет директоров уже, вероятно, приступил к работе. Копии всей хранившейся на «Филадельфии» информации имелись еще в шести других местах. Были и иные космические станции, способные выполнять работу, которой занималась «Филадельфия».

Нет, для Нод было важно уничтожить именно самый значительный символ ВОИ, который она считала свидетельством собственного превосходства.

Вега подумал о том, что его отец собирался на этот саммит в качестве военного советника. Вероятно, его хотели поставить перед камерами как героя войны, чтобы напомнить людям об успехах ВОИ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тибериумные войны"

Книги похожие на "Тибериумные войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт де Кандидо

Кейт де Кандидо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт де Кандидо - Тибериумные войны"

Отзывы читателей о книге "Тибериумные войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.