» » » » Виктория Александер - Рискованное пари


Авторские права

Виктория Александер - Рискованное пари

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Александер - Рискованное пари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство АСТ, Транзиткнига, Очарование, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Александер - Рискованное пари
Рейтинг:
Название:
Рискованное пари
Издательство:
Издательство АСТ, Транзиткнига, Очарование
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рискованное пари"

Описание и краткое содержание "Рискованное пари" читать бесплатно онлайн.



Это было одно из самых веселых и неожиданных пари, какие заключались когда-либо в лондонском свете.

Хорошенькая и острая на язычок Кассандра Эффингтон пообещала подыскать скандальному виконту Реджинальду Беркли идеальную жену раньше, чем он найдет для нее подходящего мужа!

Однако почему-то Реджи отвергает самых достойных невест, предлагаемых ему Кассандрой, — а ее не устраивает ни один из предложенных женихов!

Что происходит?

Возможно, они еще не поняли, что безумно влюблены друг в друга?

А может быть, просто ждут, кто сделает рискованный первый шаг?






Она прищурила глаза, будто определяя, способна ли Кэсси поверить обещаниям.

— А еще он говорил, что вы не из тех женщин, которые принуждают мужчин к браку, лишь бы избежать скандала. Он восхищен вашей решимостью. Конечно, повода для принуждений к браку у вас нет.

— Ни единого, — подтвердила Кэсси. — Единственное, чего я не понимаю, мисс Беллингем, почему вы согласились стать женой обладателя скандальной репутации.

— Только благодаря этой самой репутации. — Мисс Беллингем иронически усмехнулась. — Порядочные мужчины слишком скучны и пресны. И потом, я не прочь взяться за перевоспитание Реджинальда — ведь в остальном он завидная добыча. Титул, состояние, особняк… едва ли у него найдутся соперники.

— Ясно.

Несмотря на все заверения мисс Беллингем и предчувствия Кэсси, она не верила, что так ошиблась в Реджи. И совершила страшную глупость. А может, именно этого она и боялась? Или ждала?

— Кстати, о цветах, мисс Эффингтон. — Мисс Беллингем огляделась и мило улыбнулась. — Я передумала. Теперь я понимаю, что в законченном виде комната будет очаровательна. — Она перевела взгляд на Кэсси. — О Боже, как вы побледнели! Я расстроила вас? Чем же — разговором о лорде Беркли или о перекраске?

— Ничем. — Кэсси призвала на помощь самообладание и как ни в чем не бывало улыбнулась и распрямила плечи. Будто и не боролась с болью — такой острой, что у нее сжималось сердце. — Боюсь, у вас сложилось превратное впечатление. Мы с лордом Беркли просто друзья. Скорее даже знакомые. Я его почти не знаю. Он вправе поступать, как считает нужным, это ему решать.

— Так я и думала. — Мисс Беллингем расцвела улыбкой. — Ну, нам с мамой пора. До возвращения лорда Беркли у нас еще столько дел! Не буду вас задерживать — вы, как я понимаю, тоже спешите покинуть дом до его прибытия.

— Вы правы, мисс Беллингем. — Кэсси учтиво улыбнулась. — Не сомневайтесь, работа будет закончена вовремя.

— Превосходно. — Мисс Беллингем кивнула и с видом хозяйки покинула комнату.

Кэсси устремила на дверь невидящий взгляд. Она восхищалась своей выдержкой. Тем, что еще стоит прямо. И может дышать. И слышит стук сердца. Ее охватило странное спокойствие, словно кто-то оберегал ее от собственных взбудораженных чувств. Предательство, гнев и все остальное отдалились на расстояние вытянутой руки. Как будто Кэсси знала, что позволить себе признать горькую правду — значит погибнуть.

Откуда-то издалека до нее донесся голос дворецкого.

Она хотела ответить, но не знала, хватит ли ей сил. Вот так, не двигаясь, она могла бы простоять несколько дней.

Дворецкий прокашлялся.

— Мисс, ваша сестра здесь.

— Пока все идет чудесно, — раздался голос Делии. — Прекрасное сочетание цветов — эти голубые и зеленые тона так освежают! Вид эффектный, но не слишком пышный, скорее классический. Чем-то напоминает мне… — Делия осеклась. — Кэсси!

Кэсси глубоко вздохнула и перевела взгляд на сестру.

Некоторое время они смотрели друг на друга молча.

— Мистер Джейкобс! — позвала Кэсси. Ее помощник поспешно подошел:

— Да, миледи?

— Не могли бы вы на несколько минут увести рабочих из комнаты? Нам с сестрой надо срочно поговорить о делах чрезвычайной важности. Наедине.

— Слушаюсь, миледи. — Джейкобс начал хрипло отдавать распоряжения, и комната вскоре опустела.

— Кэсси, что случилось? — спросила Делия.

— Я… он… — Кэсси тяжело вздохнула. — Не знаю, как объяснить. Нет, не могу.

— В чем дело? — Делия вглядывалась в ее глаза. — У дома я разминулась с леди Беллингем и ее дочерью. Это из-за них?

— Она сказала, что он женится на ней, — еле выговорила Кэсси.

— Мисс Беллингем? — Делия озадаченно нахмурилась. — Кто на ней женится? — Она ахнула. — Надеюсь, не Лео?

— Реджи. — Действительность и отчаяние накатили на Кэсси яростной волной. Сразу стало трудно дышать, а говорить еще труднее. — Реджи. Она выходит за Реджи.

— Но ведь…

— По ее словам, он ясно заявил о своих намерениях. Они… — Кэсси глотнула воздуха. — Они идеальная пара, и… — Она осеклась. — Делия, что со мной? Не могу дышать…

— Спокойно, Кэсси, спокойно. — Делия обняла сестру и лихорадочно огляделась. — И присесть некуда!

— Мебели нет. — Да что с ней такое? — Еще не привезли. — Чем труднее было дышать, тем хуже ей становилось. — Помоги! — Она вцепилась в сестру, и обе опустились на пол.

— Кэсси! — настойчиво звала Делия. — Такое с тобой уже было, в детстве. Ты разволновалась — не помню отчего. Но никак не могу вспомнить, что делала мама… Кэсси!

Делия вдруг оживилась. — Прикрой ладонями нос и рот, дыши в сложенные ладони! Сейчас же!

Кэсси выполнила приказ. Делия придерживала ее руки.

— Дыши глубоко, старайся успокоиться. — Голос Делии звучал мягко и ободряюще. — Тише, тише, Кэсси. Все будет хорошо.

Через несколько минут к Кэсси вернулась способность дышать.

— Тебе лучше?

Кэсси кивнула, Делия отпустила ее руки.

— Все хорошо. — Кэсси судорожно сглотнула и повернулась к обеспокоенной сестре. — Нет, неправда. — На глаза навернулись слезы. — Реджи женится на мисс Беллингем!

— Не верю.

— Я тоже сначала не верила. — Слезы заструились по щекам. — Но ее мать знает и уже готовится к свадьбе. Значит, это правда!

— Логично. — Делия нахмурилась. — Даже если мисс Беллингем почему-то решила обмануть тебя, леди Беллингем не из тех женщин, которые способны на чудовищную ложь.

— За городом они много времени проводили вместе, а я видела его лишь урывками. Они сблизились. Он все ей рассказал, Делия, иначе откуда она все знает? Я не хочу ей верить, но…

— Но он дал обещание тебе.

— Нет. Не дал. — Кэсси покачала головой. — Он говорил, что готов исправиться, но ни разу не признался, что любит меня. О браке он и не заикался. Да, он лег со мной в постель, но при такой репутации… — Она вдруг ошеломленно воззрилась на сестру. — Какая же я дура!

— Не вини себя. Ты просто в него влюбилась.

— Потому и потеряла голову. Я же чувствовала — ему нельзя доверять! Он одурманил меня, убедил, что на самом деле не такой, как мне кажется. Был чертовски милым, обаятельным и внимательным, и рядом с ним мне было так… хорошо. — Кэсси всхлипнула и бросилась в объятия сестры.

— Он и меня одурачил, и Тони, хотя не понимаю как, — ответила Делия. — Беркли годами скрывал свою истинную сущность. Этот человек — мерзавец!

— Надо было догадаться — ведь он так обрадовался, когда узнал, что я не стану принуждать его к браку, лишь бы избежать скандала!

— Да, это выглядит подозрительно. Но я уверена, ты была ему небезразлична. — Делия вздохнула. — Ты должна с ним поговорить.

— Нет! Никогда! — Кэсси вскинула голову. — Не стану я так унижаться! Больше я не желаю его видеть. — Она подавила всхлип. — Надо было догадаться… — Ее вдруг осенило. — Как думаешь, он все рассчитал с самого начала?

— Вряд ли. Или это значит, что он…

— Негодяй. — Ужасное подозрение закралось в душу Кэсси. — А может, я для него была просто ценным трофеем? В первый же день я заявила, что мы не пара. — Ее глаза широко раскрылись. — И он согласился!

— Да, но это еще не значит…

— Это значит, что его намерения были бесчестными с самого начала! Пресловутый лорд Беркли просто не понимал, как женщина может не интересоваться им. — Кэсси вскочила. — Вот он и решил проучить меня. А я ему помогала! Я сама соблазнила его. О, как он ловко обвел меня вокруг пальца! Он изрядно повеселился, сделал предложение мисс Прелесть, а я осталась с носом!

Она подала руку и помогла сестре встать.

— Хорошо еще, скандала удалось избежать, — напомнила Делия. — Ведь никто не знает, что между вами было.

— А должны узнать! — Кэсси в гневе заходила из угла в угол. — Все до единого! Я устрою скандал, какого Англия еще не видывала. — Она обернулась и сверкнула глазами. — Пусть весь мир знает, какой он мерзавец!

— Я тебя понимаю, но… — Делия поморщилась. — Этот скандал причинит тебе непоправимый ущерб, а ему пойдет только на пользу.

— Да, он лишь позлорадствует! — согласилась Кэсси. — Знаешь, когда я напоминала ему о былых прегрешениях, он довольно улыбался!

— Это ты уже говорила. — Делия покачала головой. — Бессмыслица.

— А ведь ты права. — Кэсси замедлила шаг. — Грандиозный скандал только погубит меня, а ему польстит. Нет, я отомщу ему иначе.

— Отомстишь? — У Делии расширились глаза. — Ты хочешь отомстить?

— Само собой! Я задушила бы его голыми руками, но так он слишком легко бы отделался. Пусть платит за… за свое удовольствие! О, как бы я хотела отомстить ему! — Она прищурилась. — Он разбил мне сердце — это ему даром не пройдет.

— Что же будет дальше?

— Пока не знаю. — Кэсси сцепила пальцы за спиной и принялась вышагивать по полу, обходя ведра с краской, инструменты и строительный мусор. — Надо придумать наказание под стать его преступлению. Точнее — преступлениям, поскольку он играл и другими женщинами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рискованное пари"

Книги похожие на "Рискованное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Александер

Виктория Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Александер - Рискованное пари"

Отзывы читателей о книге "Рискованное пари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.