» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)


Авторские права

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь можно скачать бесплатно "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Рейтинг:
Название:
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.



Коран (Перевод смыслов Пороховой)






Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну.

Страшусь я Бога, Господа миров!

29

Хочу, чтоб возложил ты на себя

Все бремя моего и твоего греха[306]

И стал средь обитателей Огня, -

Что будет воздаянием для грешных!»

30

Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей

К убийству брата побудила -

И он убил его и стал средь тех,

Кто обречен на тяжкую потерю.

31

И вот послал Бог ворона ему,

Который стал рыть землю,

Чтоб показать ему, как скрыть

Всю неприглядность (трупа) его брата.

И он сказал:

«О, горе мне! Ужель я так бессилен стал,

Что не могу, подобно ворону сему,

Скрыть неприглядность тела брата?!»

И тут он стал в числе раскаявшихся (перед Богом).

32

И потому Мы предписали детям Исраиля:

Тот, кто убьет живую душу не за душу

И не за нечесть на земле[307], -

Тот как бы всех людей погубит.

А тот, кто эту душу сохранит, -

Он как бы всех людей убережет от смерти.

К ним с ясными знаменьями от Нас

Наши посланники являлись.

Но даже вслед за этим многие из них

К земным (утехам) невоздержанны остались.

33

И воздаяние для тех, которые воюют

Против Аллаха и посланника Его,

Усердствуя нечестие посеять на земле, -

Предание их смерти, или распятие их на кресте,

Иль отсеченье накрест рук и ног[308],

Или изгнанье из страны.

Сие - бесчестие для них в ближайшей жизни

И кара величайшая - в другой.

34

Помимо тех, кто обратится (с покаяньем)

Прежде, чем вы получите над ними власть, -

Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

35

О вы, кто верует! Благочестивы будьте,

Ищите доступа к Его благоволенью,

Все силы положите на Его пути,

Чтобы могли вы обрести успех (в душе и жизни).

36

А те, кто не уверовал,

То, будь у них все то, что на земле,

И даже вдвое больше,

Чтоб откупить себя в День Воскресения от мук, -

От них не примут ничего,

Их ждет мучительная кара!

37

Желанием их будет выйти из Огня,

Но из него им никогда не выйти -

Их муки вечно будут длиться.

38

И вору, и воровке отсекайте руки

Как воздаяние за то,

Что (души их) усвоили себе[309], -

Как наказанье от Аллаха, -

Ведь Он, поистине, велик и мудр!

39

Но кто, свершив свой грех,

Раскается, к благому обратясь, -

Тому Аллах Свое благоволение проявит, -

Ведь всепрощающ Он и милосерд!

40

Ужель не знаешь ты, что лишь Аллах

Владеет небесами и землей?

Накажет Он того, кого захочет,

Простит того, кто мил Ему,

И властен Он над всем и вся!

41

О (Мухаммад)! Посланник (Мой)!

Пусть не печалят тебя те,

Которые к неверию спешат, -

Ни те из них, кто лишь устами говорит: «Уверовали мы!»,

А в их сердцах нет веры,

Ни те из иудеев, которые внимают лжи

И слушают других, которые к тебе не приходили.

Они слова (Писаний) искажают, переставляя с места их,

Потом[310] (им придавая ложный смысл),

И говорят:

«Коль вам даровано оно, берите,

А если нет - остерегайтесь!»

Кого Аллах захочет искушению подвергнуть,

Не властен ты ничем пред Ним[311], -

И это - те, чьи (скверные) сердца

Не склонен Он очистить.

Позор для них - в ближайшем мире

И кара превеликая- в другом!

42

Они (с готовностью) внимают лжи

И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом)[312].

А если все ж они к тебе (на суд) придут,

Ты рассуди меж ними или отвернись;

Но если отвернешься, они тебе вреда не причинят.

А коль судить их все же станешь,

По справедливости суди -

Аллах (лишь) справедливых любит.

43

Но как они тебя судьей поставят,

Когда у них есть Тора - Суд Аллаха, -

(В которой им даны все повеления Его)[313]?

И все же отвращаются они.

Как далеки они от веры![314]

44

И это Мы, кто низвели им Тору,

В которой правый путь и свет[315].

По ней судили иудеев те пророки,

Что Господу всем сердцем предавались.

Раввины[316] и ученые мужи судили по тому,

Что было им доверено хранить из Божьей Книги;

Они же и свидетели об этом.

А потому людей не бойтесь - страшитесь лишь Меня!

И за знамения Мои

Ничтожнейшую плату не берите.

А те, кто суд вершит не по тому,

Что им низвел Аллах,

Неверными пред Ним предстанут.

45

И в ней для них Мы предписали:

Душа - за душу, глаз - за глаз, нос - за нос,

Ухо - за ухо, зуб - за зуб[317],

За (нанесенье) ран - отмщение

(по равной мере)[318].

А кто простит (за свои раны)

И (возмещение за них) на милостыню обратит,

Тому послужит это искуплением (грехов).

А те, кто суд вершит не по тому,

Что им низвел Аллах,

Те преступают (законы, установленные Им).

46

По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам,

Чтоб истинность Закона утвердить,

Что был ниспослан до него.

Ему Евангелие Мы послали,

В котором правый путь, и свет,

И подтверждение того,

Что до него ниспослано в Законе,

И правый путь, и увещание (для верных),

Которые страшатся (Бога).

47

Пусть обладатели Евангелия судят по тому,

Что в нем Аллах им ниспослал,

А те, кто суд вершит не по тому,

Что им низвел Аллах[319], -

Те - возмутители (Его порядка).

48

Мы Книгу в Истине тебе послали

Для подтверждения того,

Что прежде из Писания пришло,

Для охранения его (от всяких искажений).

Суди же между ними по тому,

Что ниспослал тебе Аллах,

Не следуй их страстям,

Что в сторону от Истины идут,

Когда она тебе уже предстала.

Мы каждому из вас предначертали

Устав (для жизни) и дорогу (к свету)[320].

И если бы желал Аллах,

Он сделал бы вас всех одним народом,

Но (волею Своей Он хочет) испытать вас

(На верность в соблюдении того), что Он вам даровал.

Стремитесь же опередить друг друга в сотворении благого.

К Аллаху - возвращение вас всех, -

Тогда Он ясно вам покажет

Все то, в чем расходились вы!

49

Суди же между ними по тому,

Что ниспослал тебе Аллах.

Не следуй их страстям и их остерегайся,

Чтобы они тебя уловками своими

Не отвлекли ни от чего,

Что ниспослал тебе Аллах.

А если же они отворотятся,

Так это потому, что за какие-то из их грехов

Аллах их хочет покарать, -

Ведь, истинно, как много из людей

(Господнему порядку) непослушны!

50

Ужель их суд времен невежества[321] прельщает?

Ужель для тех, кто тверд (в познании и вере),

Есть лучший по суду, чем Сам Господь?

51

О вы, кто верует!

Вы не берите в покровители себе

Ни иудеев и ни христиан[322]:

Они - друзья один другому.

А тот из вас, кто в покровители их взял, -

Тот сам из их числа.

Господь, поистине, не станет направлять

Тех, кто (Его пределы) преступает.

52

И ты увидишь, как те люди,

Сердца которых схвачены недугом,

Перебегают среди них от одного к другому, говоря:

«Боимся мы, чтоб не постигла нас беда!»

(Как знать), Аллах, быть может, даст победу

Иль повелит чему-нибудь произойти, -

Тогда раскаются они

В том, что укрыли в своих душах.

53

И скажут верные тогда:

«Неужто это - те, кто клялся Богом,

Сильнейшими из клятв своих,

Что непременно будут с вами?»

Дела их тщЕтой обратились,

И понесли урон[323] (их души).

54

О вы, кто верует!

Если найдутся среди вас такие,

Кто отречется от религии своей,

Господь других людей поставит,

Которых будет Он любить

И кто любить будет Его, -

Смиренных перед верными (Аллаху),

Суровых пред неверными (Ему),

Радеющих на промысле Аллаха,

Бесстрашных перед порицаниями тех, кто порицает.

И это есть Господня милость,

И Он дарует ее тем, кого сочтет, -

Ведь Он объемлет все и знает обо всем!

55

И ваши истые друзья - Аллах,

Его посланник и (Святое Братство) верных -

Которые молитву совершают,

На очищение дают

И перед Ним смиренно преклонились;

56

И те, кто покровителем себе берет Аллаха,

Его посланника и тех, кто верует в Него,

Они - Его (Святое) Братство[324],

И им торжествовать (над всеми)!

57

О вы, кто верует!

Вы не берите в покровители себе

Тех, кто на вашу веру смотрит

Как на забаву и насмешку,

Ни тех, кому было дано Писание до вас,

Ни тех, которые не веруют (в Аллаха), -

Страшитесь гнев Его навлечь,

Коль веруете вы!

58

Когда звучит ваш зов к молитве,

Они его в забаву и насмешку обращают,

И это потому, что сей народ

Лишен любого разуменья.

59

(Ты им) скажи: «О люди Книги!

Ужель вы недовольны нами

Лишь потому, что веруем мы (в Бога),

И в Откровение, что нам Он ниспослал,

И в то, что послано до нас?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коран Порохова

Коран Порохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Mahira Amirova07.07.2021, 14:09
    Прекрасное отношение к жизни, человечеству вообще, великая цивилизованность и человеколюбие просто светятся изнутри этой покойной женщины и Гурана который ей удостоилось перевести. Пусть Аллах Облагодетельствует эту великомученицу на пути Аллаха: как она долго старалась донести до людей истину Всевышнего, Его Последнее Откровение человечеству! Умерла она после визита к президенту России Путину В. Пусть Аллах Отпустит великомученице все ее грехи
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.