» » » » Сьюзен Донован - Он любит Люси


Авторские права

Сьюзен Донован - Он любит Люси

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Донован - Он любит Люси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Донован - Он любит Люси
Рейтинг:
Название:
Он любит Люси
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-045876-9, 978-5-9713-6060-5, 978-5-9762-4358-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он любит Люси"

Описание и краткое содержание "Он любит Люси" читать бесплатно онлайн.



Превратить пышечку в стройную лань…

Такое реалити-шоу будет иметь гигантский рейтинг, а участвующий в нем тренер по фитнесу Тео Редмонд прославится на все страну!

Все так. Но…

Тео еще не подозревает, какую женщину ему предстоит обратить в подобие супермодели!

Люси Каннингем упряма и независима. Она готова превратить жизнь тренера в ад. И чем дальше, тем сильнее начинает Тео наслаждаться этим адом.

Может, он сошел с ума?

А может, что еще хуже, – он влюблен?!






Тео открыл дверь зала для кикбоксинга и включил ряд ламп, освещающих дальний конец комнаты. Люси стояла босиком на красном тренировочном мате, хватая ртом воздух.

Тео нахмурился, глядя на нее:

– Ты в юбке.

Она удивилась, почему он внезапно проявил интерес к ее одежде.

– Нуда, – ответила она.

– Тебе придется ее снять.

– Что?

– Сними юбку, Люс. Иначе у тебя не будет свободы движений для ног, а она тебе понадобится, когда ты начнешь молотить Брэда Зиркла.

Люси с тревогой подумала, что, возможно, психическое расстройство Стивена Шеррода заразно и Тео каким-то образом подхватил его. Она смотрела, как он подбежал к стенке и схватил один из манекенов для кикбоксинга. У манекена была набитая чем-то мягким синяя голова, плечи и торс человека ростом примерно в шесть футов. Затем Тео подбежал к шкафчику и достал два толстых рулона бинтов, а потом вернулся к Люси.

– Наверное, мне придется сделать это самому.

Один сильный рывок, и красивая юбка из твида упала на пол. Люси растерялась.

– Переступи через нее, – приказал Тео. – Сейчас же, Каннингем.

Люси выполнила приказ, потом вытянула перед собой руки ладонями вверх. Тео быстро забинтовал их, следя, чтобы бинты были не слишком тугими, и встал за манекеном.

– Люси Каннингем, я хочу познакомить тебя с Брэдом Зирклом.

– О нет. Я не могу это сделать. – Люси покачала головой и повернулась к двери. Но не успела она сделать и двух шагов, как Тео подхватил с полу ее юбку и бесцеремонно засунул за пояс своих шорт.

– Я тебя знаю, Люси, ты никуда не пойдешь с голой задницей, поэтому я с тобой заключу сделку.

В такой ярости Люси его еще никогда не видела. Ей не очень-то понравилось замечание насчет ее задницы, пусть даже оно и было на все сто процентов точным.

– Какую сделку?

– Вот какую. Прямо сейчас ты скажешь этому нашему приятелю Брэду Зирклу все, что тебе хотелось бы ему сказать, тогда я отдам тебе юбку и ты сможешь ехать домой. Договорились?

– Я не могу.

– Почему?

Люси ощутила такую панику, что у нее перехватило горло. В груди заболело. Она не могла дышать. Воздуха не осталось, чтобы произнести слова…

– Потому что я ужасно боюсь.

– Чего?

– Начать.

– Почему?

И вот тут это случилось: что-то внутри у нее сломалось, и Люси почувствовала, как боль раздирает стенки ее легких. Ее жгло огнем. Ей было больно. Так больно, что она больше не могла удерживать внутри эту боль, у нее не осталось на это сил, боль вылезала у нее изо рта, подобно колючей проволоке…

– Потому что потом я не смогу остановиться!

– Вот именно, дорогая. Выпусти все наружу.

Люси бросилась на беднягу Брэда Зиркла с таким ожесточением, что Тео на секунду усомнился, так ли хорош его план. Когда она начала наносить удары, он понял, что самое важное – чтобы она не пострадала сама.

– Следи за своими движениями, Каннингем.

– К черту мои движения! – Люси нанесла такой сильный удар, что Тео отлетел назад на целый шаг.

– Послушай, Люси. С этого момента все, что ты услышишь, – это говорит Брэд Зиркл, а не я – до тех пор, пока я сам не откажусь продолжать. Это ясно?

– Кристально ясно. – Старина Брэд получает смертельный удар ногой в живот.

– Ты была толстой и уродливой.

– Нет! Ничего подобного! – Два апперкота в челюсть затем боковой удар ногой, который сломал бы все ребра у реального человека. – Я была среднего размера, идиот! И я была хорошенькая…

Удар!

– И умная… Бац!

– Но я была слишком не похожа на других для такого подонка, как ты! Я просто тогда этого не понимала!

Люси заплакала еще сильнее.

– Никто не считал тебя хорошенькой.

– Это неправда! – Нога Люси безжалостно врезалась в грудь манекена. Люси задыхалась.

– Никому ты не нравилась.

– Это полная чепуха! У меня было много друзей! Я многим людям нравилась! – Она врезала Брэду прямо в нос.

– Ты и сейчас некрасивая.

– Иди к черту, тупой злобный неудачник! – Кулаки Люси так и мелькали; по лицу, смешиваясь со слезами, струился пот. – Сейчас я убийственно красива, красивее, чем была всю прежнюю жизнь! И сильнее! И я сейчас…

Бац! – пинок сбоку по почкам Брэда.

– …надеру…

Бам! – удар правой в левую глазницу Брэда.

– …тебе…

Тео выглянул из-за манекена, чтобы полюбоваться, как Люси нашла нужное равновесие, стоя на левой ноге, чтобы провести мощный хук ногой, который был выполнен идеально…

– …задницу!

Удар пришелся Тео по левой брови.

Боль возникла мгновенно и была очень сильной. Тео сразу же понял, что будет много крови.

– О Боже! Тео!

Он лежал на спине на мате, и ряд ламп то появлялся в поле его зрения, то исчезал. Тео чувствовал, как кровь потекла струйкой по его лицу, и открыл здоровый глаз. Он увидел Люси, склонившуюся над ним, рыдавшую так, что ее слезы стекали по его собственным щекам.

– Думаю, мне может понадобиться лед, – проговорил он и увидел, как Люси бежит к двери без юбки. Он готов был рассмеяться, но ему было слишком больно.

Тео пришлось вытерпеть и обработку раны, проведенную Люси, и поток вопросов Тайсона по дороге в отделение «Скорой помощи». Похоже, Тайсона особенно интересовало, почему Люси занималась кикбоксингом во время уик-энда в пятнистых трусиках под леопарда.

Люси сидела рядом с Тео, когда они ждали приезда вызванного дежурного пластического хирурга, а потом держала его за руку, пока не подействовала местная анестезия. Она очень переживала свою вину.

– Твое лицо, Тео! Твое красивое лицо!

Хирург заканчивал накладывать последний из шести аккуратных швов прямо над левым глазом Тео, когда внезапно расхохотался.

– Простите.

Хирург фыркнул, передавая инструменты медсестре.

– Я только должен вам сказать, Люси: многие женщины грозятся проломить своему мужчине голову, но почти никто из них этого не делает.

Тео улыбнулся тем уголком рта, который не онемел.

– У нее накопился гнев, который ей нужно было выплеснуть, – невнятно проговорил он.

Люси вздохнула:

– Я этого никогда себе не прощу.

– Вам обоим повезло, – сказал хирург, уходя. – И не слишком наседайте на парня, Люси. Студентам-медикам нужны возлюбленные, которые их понимают.


Тайсон отвез их к Тео домой, по дороге все еще пытаясь выяснить подробности насчет того, почему юбка Люси оказалась засунутой за пояс шорт Тео. Бадди ночевал у Мартина и Вив, поэтому после ухода Тайсона Тео и Люси остались одни. Люси поудобнее устроила Тео на диване и принесла ему таблетку обезболивающего и прохладный напиток.

Она села рядом с ним. Он взял ее руку. Она гладила его волосы. Все это время Нортон сидел в дверях столовой и внимательно смотрел на них.

– Очень больно, Тео?

– Не очень. Это быстро заживет.

– Но у тебя навсегда останется шрам.

– Они есть у всех у нас. Просто мой будет виден всем.

– Ты сможешь меня когда-нибудь простить? – Тео откинул голову на спинку дивана и вздохнул.

– Мне нечего прощать. Мы своего добились. Только это имеет значение.

Люси молча кивнула, потом положила голову на колени Тео.

– Я чувствую какое-то освобождение. Именно так я могу это объяснить.

Тео погладил ее по голове.

– Внутри у меня очень спокойно. Словно я отрыгнула гигантский ком шерсти, который долгие годы вызывал несварение желудка.

Тео тихо рассмеялся:

– Может быть, в этом проблема и Нортона.

– Никто для меня такого не делал. Спасибо тебе, Тео, – прошептала она. – Я так тебе благодарна.

– Не стоит благодарности, детка. Ты останешься со мной на ночь?

Люси подняла голову и нахмурилась.

– У тебя вся левая половина лица распухла. Ты видишь только одним глазом… Возможно, это неплохой способ увидеть меня обнаженной в первый раз, но…

Тео рассмеялся и сказал:

– У нас осталось еще шесть недель до большого приза. Но мне необходимо, чтобы ты сегодняшнюю ночь провела со мной, составила мне компанию. Это самое меньшее, чем ты можешь искупить свой удар ногой мне в лицо.

Люси посмотрела на свои часики. Была уже почти полночь.

– Тогда позволь мне уложить тебя в постель.

Тео проводил ее в комнату в конце коридора и подвел к королевской кровати под балдахином. Он без церемоний снял шорты и рубашку и стоял у кровати в светло-голубых трусах-боксерах, его грудь покрывал легкий пушок. Люси попыталась сглотнуть, но у нее во рту не хватило влаги. Она облизнула губы.

– Я никогда тебя не спрашивала, но скажи, это комната твоих родителей? – Тео кивнул.

– Это тебя смущает?

Люси посмотрела на почти обнаженного мужчину, стоящего перед ней, и поняла, что в данный момент для нее имело значение только то, что этот великолепный Тео Редмонд сейчас ляжет вместе с ней в постель.

– Что из одежды я должна снять? – У Люси уже начали дрожать руки, и она прикидывала, какой свет дает настольная лампа. Не слишком резкий. Лампочка на шестьдесят ватт. Широкий белый абажур, рассеивающий свет. Вероятно, все будет в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он любит Люси"

Книги похожие на "Он любит Люси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Донован

Сьюзен Донован - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Донован - Он любит Люси"

Отзывы читателей о книге "Он любит Люси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.