» » » » Уильям Блум - Кентерберийская сказочка


Авторские права

Уильям Блум - Кентерберийская сказочка

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Блум - Кентерберийская сказочка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кентерберийская сказочка
Автор:
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-151-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кентерберийская сказочка"

Описание и краткое содержание "Кентерберийская сказочка" читать бесплатно онлайн.



«Кентерберийская сказочка» английского писателя Уильяма Блума – это современный вариант «печальной повести» о Ромео и Джульетте. Юная любовь не выживает в обывательском окружении.






– Вот уж точно тупой! Надо так, чтобы она не заметила! Когда с ней только балуешься. Нажал на лимончик – и оп-ля!

– А-а.

– Вот тебе и «а-а», – передразнил его кто-то. – Ну, тебе-то бояться нечего.

– Как это?

– Да так. В ближайшее время до этого дело не дойдет. У тебя.

– Это мы еще посмотрим, у кого дойдет раньше. Ты только языком мастак трепать, а сам, небось, и не нюхал. Верно, Холланд? Где ему?

– Мы все мастера языки почесать. А до дела, по-моему, ни у кого из нас не дойдет.

– За всех нечего расписываться, сутенерская ты рожа.

– От такого слышу!

ГЛАВА 10

Чтобы повидать Дженни, придется идти домой к Траншанам. Как бы невзначай подкараулить у буфета – этот номер не проходит, до ее буфета пойди доберись. Но тут и не нужны искусственные обстоятельства – я просто загляну к ней по-соседски. Разумеется, нужна какая-то причина. Впрочем, проявлять особую изобретательность опять-таки незачем. У меня пропала ручка – вот и все.

Миссис Траншан, увидев меня, сверкнула очами.

– Она делает уроки, и лучше бы ее не отрывать; я вообще не представляю, что у нее с тобой может быть общего…

Ну и матушка, могла бы обойтись и без оскорблений. Уж не такой жалкий у меня вид. Ладно, пусть чудак, пусть растяпа – но чтобы совсем не принимать меня всерьез? Я поднялся по лестнице и постучал в ее дверь. Своим голосочком она прочирикала: «Войдите», и я вошел – эта стервочка лежала на постели в той же позе, в какой встретила Тристрама. Она не могла знать, что это я, но в один прекрасный день она нарвется, и тогда… вот тогда она нарвется… От этих белых носочков можно было съехать с ума. Я посмотрел на нее влюбленным взглядом.

– Извини, что так ворвался, – сам по себе исторг мой рот, – но у меня пропала ручка, и я подумал, может, ее в тот вечер по ошибке взяла ты? Нет? Не брала?

Она вопросительно посмотрела на меня. Такая конфеточка.

– Нет. Извини, конечно. Так ты ее потерял? А сама – просто пальчики оближешь!

– Да. Это я уж так к тебе, на всякий случай.

В комнате плавал запах духов, а в углу глаза мои наткнулись на один из ее бюстгальтеров – голубой с фиолетовыми цветочками. А сама она, эта конфеточка, так и лежала на животе, хочешь – кричи, хочешь – плачь. Комната словно была частью ее самой. Быть в этой комнате – все равно, что свернуться калачиком у Дженни на бедрах. Полное погружение. Даже воздух в комнате как-то завораживающе пахнет ею. От избытка чувств вполне можно было умереть.

– Что-то вид у тебя усталый, – неожиданно выдал я и явно ее удивил. Темные карие глаза расширились, округлились. – Неужели в школе совсем заездили? Ведь у вас в день столько же уроков, сколько у нас?

– Ровно столько же, – ответила она сладко, слаще молочной реки с кисельными берегами… мне бы давно пора перейти к делу, а я все книжечки почитываю, от которых мои фантазии становятся совсем недостижимыми.

На этом мои домашние заготовки закончились. Я просто стоял и смотрел на нее, заставляя себя не отводить глаз от ее лица и не блуждать взглядом по сторонам… хотя чего он стоит, этот мой взгляд? На ее лице медленно нарисовалась дружелюбная улыбка сейчас она спросит, о чем я думаю и почему так на нее смотрю… Взгляд подчинялся мне, но мысли блуждали…

Раздался стук в дверь, она открылась, и на пороге возник Тристрам – а я стою и глазею на лежащую Дженни. Я жутко смутился, почувствовал себя виноватым, будто предал его самым подлым образом, хотя в действительности я не совершил ничего.

– Привет. – Я взял себя в руки. – Тоже что-то ищешь?

Он не понял. Дженни не шевельнулась, так и лежала на кровати.

– Я ручку ищу, – счел я нужным объясниться. – Думал, может, ее прихватила Дженни, когда приходила ко мне насчет уроков.

Тристрам, не говоря ни слова, смотрел на меня тяжелым взглядом. Только этого не хватало.

– Тристрам Холланд, – я вдруг завыл с ливерпульским акцентом, явно кого-то имитируя, может быть, даже Джона Леннона, – позвольте вам представить мисс Дженнифер Траншан. Мисс Траншан, это мистер Холланд.

Тут – невероятно, но факт! – оба они раскололись. Можно сказать, забились в истерике. Я оказался на высоте – успех был полный. И тут Дженни пропела строчку из известной песни.

– «Давайте вместе, давайте разом, все кончим вместе, все кончим сразу».

Тристрам еще больше зашелся смехом, а я поднял бровь, удивленно глядя на Дженни.

– Право, мисс Траншан! Ох уж это молодое поколение!

Это я уже без шуток. На полном серьезе. Похоже, они здорово продвинулись, неужели мое недремлющее око проспало что-то важное? Неужели случилось самое главное? А я ничего не видел, не смотрел, ничего не слышал.

Похоже, мне здесь больше нечего делать. Я театрально откланялся.

– Адью, мои юные друзья!

Они не стали упрашивать меня остаться, и я вышел из комнаты, тяжелой пулей слетел вниз по лестнице и выскочил на улицу. Скорее, скорее к телескопу!

– Смешной, правда? Надо же придумать – вдруг заговорить с таким смешным акцентом! Вообще-то он добрый, да?

Дженни все еще лежала на кровати.

– Вроде бы. Я не думал, что он на такие фокусы способен. По виду не скажешь.

– О людях вообще нельзя судить по внешнему виду. А заметил, какое у него стало лицо, когда я пропела эту строчку? Он-то понял, что она значит. «Право, мисс Траншан» – вот что он сказал.

– Ему и положено понимать.

– Почему?

– Как-никак восемнадцать лет… и вообще.

– Так много? Я как-то про это совсем забыла.

– Он во всей школе самый старший. Учится, чтобы получить стипендию для учебы в Кембридже.

– Ты про него так много знаешь.

– Мы же в одну школу ходим. Да и живет он рядом.

– Да, правда. – Дженни поджала губы. – Интересно, а он это уже делал? – задумчиво спросила она.

– Что «это»?

– Сам знаешь.

– Ну, ты еще хуже, чем парни у нас в школе. У них «это» – любимая тема.

– Подумаешь! Ведь интересно же! И у меня в школе только и разговоров, что про «это». А я чем хуже? Или тебя такие разговоры смущают?

– Нет, конечно. Просто, какой смысл – перемалывать одно и то же?

– А ты бы хотел не перемалывать, а… – Дженни прикусила язык. – Но я иногда думаю об этом, правда. А ты?

– Бывает. Просто трепаться на эту тему не люблю. – Он пожал плечами.

– А ты когда-нибудь целовался – по-настоящему?

– Ну и вопросики у тебя! Зачем тебе знать-то?

– Да любопытства ради. Так целовался? – еще раз спросила она.

– По-настоящему – нет.

– Я тоже… Почему же тогда у всех только это на уме?

– Может, потому что – запретный плод, – предположил он.

– Нет, какая же это причина. Тем более, по правде их никто и не останавливает.

– Как это? К примеру, мы сейчас с тобой будем целоваться, и войдет твоя мама – остановит она нас или нет?

– Только потому, что это полагается делать наедине.

– Ты так думаешь?

Воцарилась тишина. Тристрам и Дженни сверлили взглядами пол, смотрели куда угодно – лишь бы не друг на друга.

– Да не придет она сюда, – наконец решился Тристрам, и большие глаза Дженни распахнулись ему навстречу; он подошел к ней и сел рядом на постели.

Их лица все ближе, все ближе… наверное, нужно что-то сказать, подумал Тристрам. Просто так наклониться и поцеловать ее – как-то неловко… к тому же, не исключено, что можно и схлопотать – вдруг она этого совсем не хочет? Два маленьких человека напряженно всматривались друг в друга. Так бывает, когда стоишь у кромки бассейна, вода холодная, нырять боязно, но знаешь: все равно придется нырнуть, и окажется, что в воде не так уж холодно… однако все медлишь и медлишь с прыжком. Прекрасно понимаешь: никуда от этого прыжка не деться, за тобой обязательно кто-то наблюдает, и не прыгнуть просто нельзя. Так и они не могли не прыгнуть, хотя сами же и были единственными зрителями. Потом можно быстро вылезти из воды, подрожать и поежиться от холода, но это уже неважно. Главное – дело сделано. Ты не сдрейфил.

Их лица медленно сблизились, соединились, они почувствовали теплое дыхание друг друга. Детские щеки мягко соприкоснулись, губы нежно скользнули по губам – и слились воедино. Головы прижимались все сильнее, сминая рты. Руки застыли на боках, почти как при команде «смирно». Пободавшись так с полминуты, они прервали поцелуй. Посмотрели друг на друга вопросительно, с легким торжеством, но понимая, что это далеко не все… а вдруг они что-то сделали не так? И он, и она попытались что-то сказать, но ничего не получилось, и каждый просто смотрел в глаза другого.

– Точно знаю… – произнесла, наконец, Дженни.

– Что?

– Это не все, вот что. Ведь остальные…

– Но тебе же понравилось, да? Наверное, чем дальше, тем… – Он вдруг понял, что они не просто экспериментируют, что оба хотят двинуться дальше.

Дженни улыбнулась.

– Попробуем еще раз?

– Давай стоя, наверное, так будет лучше, – предложил он, и они поднялись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кентерберийская сказочка"

Книги похожие на "Кентерберийская сказочка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Блум

Уильям Блум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Блум - Кентерберийская сказочка"

Отзывы читателей о книге "Кентерберийская сказочка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.