» » » » Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна
Рейтинг:
Название:
Сентябрьская луна
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000851-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сентябрьская луна"

Описание и краткое содержание "Сентябрьская луна" читать бесплатно онлайн.



Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.

А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.






Услыхав шаги в коридоре, Камилла вскочила с кровати и, быстро смахнув слезы с глаз, повернулась лицом к двери. Все это время Хантер пытался ей доказать, что любит ее. Теперь настала ее очередь.

Впрочем, когда дверь распахнулась, решимость едва не изменила Камилле. Хантер стоял на пороге, так ласково глядя на нее, что она растерялась: никогда прежде она не замечала у него такого нежного взгляда.

Но, увы, этот нежный взгляд быстро сменился маской напускного равнодушия.

– Ты заблудилась? Попала не в ту комнату? Могу я тебе чем-нибудь помочь? – с лукавой усмешкой осведомился Хантер.

– Я… ждала… тебя, – запинаясь, пробормотала Камилла.

Он снял куртку и бросил ее на стул.

– Ждала меня? Если бы я знал, вернулся бы домой пораньше.

Тон у него был насмешливый, даже язвительный.

– Я… хотела с тобой поговорить.

– Вот как? Ну, я слушаю тебя, Камилла. Ты, видимо, пришла сказать мне, что скоро уезжаешь?

– Нет, не совсем…

Хантер заглянул ей в лицо, и она увидела у него в глазах затаенную боль.

– А я весь день провел с Антонией. Ты знаешь, она очень похожа на тебя в том же возрасте. Такая же смышленая и любопытная.

– А мне всегда казалось, что она похожа на тебя, Хантер. С самого рождения она больше Кингстон, чем Монтес. Ты бы видел, как у нее сверкают глаза, когда она сердится!

– У меня не было случая понаблюдать, как она сердится. Ты лишила меня такой возможности…

Камилле было очень трудно сделать первый шаг к нему навстречу, но она отлично сознавала, что сам Хантер больше к ней не подойдет. Он горд, а она столько раз унижала его за последнее время! Надо было решаться, и она сразу начала с главного.

– Хантер, я теперь знаю, что ты меня не обманывал. Мистер Снайдер отдал мне шкатулку с бумагами отца, и среди них я нашла то письмо, что ты прислал мне из Сент-Луиса. Похоже… мой отец утаил его от меня.

Хантер не сводил с нее глаз, но голос его оставался холодным и безразличным.

– Ну, это все в прошлом. Что было, то быльем поросло, как говорила моя бабушка.

Его равнодушие больно задело Камиллу, но она решила выдержать все до конца.

– Ты не хочешь меня выслушать, Хантер?

– Я и так знаю все, что ты собираешься сказать. Я сегодня проходил мимо почтовой конторы, и Джек Морган мне сообщил, что ты купила билеты до Нового Орлеана. Ты же знаешь, в Сан-Рафаэле трудно удержать что-либо в секрете.

– Я действительно купила билеты, но это было еще до того, как… Я хотела с тобой поговорить совсем о другом, Хантер!

Он притворно зевнул и прислонился спиной к камину.

– У меня был трудный день, Камилла. Почему бы тебе не перейти прямо к сути?

Это прозвучало так жестоко, что Камилла отпрянула. Неужели она ошиблась, думая, что он все еще ее любит? Ну что ж, по крайней мере, сейчас она узнает все наверняка.

– Суть в том, Хантер, что на этот раз я не собираюсь уезжать из Сан-Рафаэля!

Он сделал движение в ее сторону, но заставил себя остановиться.

– Ты меня совсем с толку сбила. То ты клянешься, что ни за что не продашь Валье дель Корасон, то вдруг решаешь отдать его мне. То хочешь покинуть Техас, то вдруг объявляешь, что остаешься. Как прикажешь тебя понимать?

Призвав на помощь всю свою смелость, Камилла подошла к нему так близко, что ощутила у себя на лице его теплое дыхание.

– С тебя будет довольно, если ты поймешь одно, Хантер Кингстон: уеду я или останусь, я люблю тебя!

На краткий миг его глаза широко раскрылись, и в их темной глубине вспыхнула радость, тотчас же, впрочем, уступившая место сомнению.

– Что это, Камилла? Еще одна из твоих шуточек?

Она встала на цыпочки и обвила руками его шею.

– Я тебя не виню за то, что ты во мне сомневаешься, Хантер. Между нами накопилось слишком много обид. Тебе трудно мне поверить, но и я ведь не поверила тебе, когда ты пытался объяснить, что наши отцы нас разлучили. Теперь я знаю, что это правда…

Медленно, почти робко, его рука скользнула по ее спине и легла на талию.

– Только не шути со мной, Камилла. Еще пять лет разлуки я не переживу!

Камилла ласково провела пальцами по щеке Хантера, и его глаза невольно закрылись.

– Единственное, чего я не потеряла за прошедшие пять лет, Хантер, это моя любовь к тебе. Я тебя любила, даже когда думала, что ты меня предал!

Внезапно кольцо его рук стало твердым, как стальной обруч – он крепко сжал ее в объятиях.

– Камилла, любовь моя, если бы ты знала, сквозь какой ад я прошел! Бывали минуты, и не раз, когда мне хотелось со всем покончить, но воспоминания о тебе чудом вытягивали меня из омута.

Она поцеловала его в щеку и прижалась лицом к его лицу.

– О, Хантер, страшно подумать, сколько лет мы потеряли. Ведь мы могли быть так счастливы! Но, может быть, нам удастся что-то исправить? Все время, что мне осталось, я хочу провести с тобой.

Он обхватил ее лицо ладонями и заглянул в глаза. Камилла в смятении заметила, что по его щеке покатилась слеза. Она смотрела на него как зачарованная.

– Никогда больше не покидай меня, Камилла! Ни на день! Ни на час!

– Я всегда буду рядом, Хантер. Я буду так близко, что ты в любой момент сможешь услышать, как бьется мое сердце. Если, конечно, ты этого хочешь…

Хантер улыбнулся ей, потом подхватил на руки и крепко прижал к груди.

– Я всегда хотел только тебя, Камилла! Когда ты уехала, я пять лет был ходячим мертвецом. Когда ты вернулась, я ни на секунду не находил себе покоя! А теперь… теперь я чувствую себя так, будто заново родился!

Слезы полились у нее из глаз.

– Боже, Хантер, если бы я знала об этом! Пять лет я безуспешно пыталась забыть тебя, и это тоже было пыткой. Какое счастье, что теперь я могу быть честной с собой и любить тебя, не скрывая!

– Ты согласна жить тут со мной, Камилла?

– Я всегда буду жить там, где живешь ты, Хантер.

– А как же Валье дель Корасон? Признаться, я собирался отказаться от такого щедрого подарка.

Камилла одарила его обезоруживающей улыбкой.

– Похоже, Долине Сердца суждено слиться с ранчо Кингстона. Останется только сотня акров, которую я передала во владение Сантосу и его сыновьям.

Хантер уложил Камиллу на кровать и сел рядом. Он так крепко держал ее за руку, словно боялся, что она исчезнет, стоит ему разжать пальцы.

– А ты не будешь возражать, если я удочерю Антонию? Я хочу, чтобы она носила мою фамилию.

– Я буду счастлива. Антонии давно пора усвоить, что ее фамилия – Кингстон.

– Ох, Камилла, я все еще не могу поверить… Боюсь, что должен тебя предостеречь: я ревнивец и страшный собственник.

Камилла улыбнулась.

– Я готова пойти на этот риск.

– Я также должен тебя предупредить, что мне не нравится, когда муж и жена спят в разных комнатах. Ты согласишься перебраться сюда ко мне?

Она потянула его за руку и заставила лечь рядом с собой.

– Разве я не пришла сегодня в твою спальню? Когда-нибудь мы расскажем нашим внукам, как их бабушка в один прекрасный день пришла в комнату к дедушке, да так и осталась навсегда.

Хантер привлек ее к себе, и на долгое время они затихли. Оба вспоминали первые встречи на берегу Рио-Эскондида, влюбленность, переросшую в такую сильную любовь, что ни время, ни разлука не смогли ее разрушить. Оба понимали, как близко они подошли к тому, чтобы потерять все, что их связывало.

Хантер взглянул на женщину, воспоминание о которой преследовало его пять лет. Наконец она была рядом – там, где ей полагалось быть. Заглядывая в глубину ее синих глаз, он понял, что их любовь всегда будет для него чудом.

Наклонив голову, Хантер накрыл ее рот своим, словно скрепляя их договор поцелуем. Позже у них еще будет время наверстать упущенное – им предстояло восполнить потерянные пять лет.

– Я хорошо помню прелестную девочку, поймавшую меня в свои сети под сентябрьской луной, – проговорил он, улыбаясь.

– А ты не забыл, что сентябрьская луна может быть очень опасной? Ведь могучий Хантер Кингстон пал жертвой женщины из рода Монтесов!

Он засмеялся и еще крепче обнял ее.

– Битва закончена, любовь моя, можешь сложить оружие. Но я готов признать, что победа в этой битве осталась за тобой.

Камилле казалось, что ее сердце вот-вот разорвется от счастья. Они посмотрели друг другу в глаза. После долгих лет бесплодной войны любовь объединила два враждующих дома. Любовь одержала победу над ненавистью!

Примечания

1

Пастух (здесь и далее прим. пер.).

2

Ярд примерно равен одному метру.

3

Короткоствольный крупнокалиберный пистолет.

4

Мексиканская водка, получаемая из листьев агавы.

5

Друг (исп.).

6

Вы говорите по-испански, сеньорита? (исп.).

7

Презрительное прозвище для белых американцев, принятое в Латинской Америке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сентябрьская луна"

Книги похожие на "Сентябрьская луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна"

Отзывы читателей о книге "Сентябрьская луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.