» » » » Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)


Авторские права

Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)"

Описание и краткое содержание "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)" читать бесплатно онлайн.








Нежно прижимая ее к себе, я не заметил открывшейся раны на моей скуле. Зато кое-кто оказался более внимательным.

-- О боже ! -- прикрыла леди рода Лайнетов губы тонкими пальцами. -Кровь !..

-- Ерунда ! -- отмахнулся я, но Ирэн не стала обращать на меня внимание.

Оторвав кусочек ткани, девушка осторожно приложила ее к моей ране.

-- Ничего особенного, -- улыбнулся я, вытирая краем пальца у нее с лица каплю своей крови.

Вручив себя ее власти, я уже забыл про боль, наслаждаясь потоком нежности, идущим от Ирэн. Пребывая на десятом небе, я вдруг рухнул вниз, во всех смыслах. Девушка в испуге смотрела на меня, ничего не понимая. Мне же скоро стало ясно -- случилось худшее. Никогда не надейся на богов, ненадежные они типы.

-- Что такое ? -- спросила Ирэн, качаясь из стороны в сторону. Ей ответили вопли проносившихся мимо прохожих.

Все еще лежащий у наши ног главарь супербойцов теневой Вены вдруг очнулся и сообразив после удара о дверцу, что дело не блеск, решил покинуть эту несчастливую для него карету. Причем он был совершенно прав, она грозилась стать такой и для нас. Поэтому я решил действовать.

-- Стой ! Куда ты ! -- раздался за спиной испуганный голос.

-- Взбесились лошади ! -- крикнул я, выглядывая из кареты.

Колесо кареты наскочило на что-то массивное и, жуткий удар потряс эту деревянную крашенную коробку. Нас с Ирэн бросило вбок, едва не вышвырнув наружу (до сих пор удивляюсь, как мы не свернули себе тогда шеи !). Откуда-то снизу донесся вой бандита -- кажется, ему досталось больше. Но нам было не до его проклятий.

Мы все неслись прямо к темному остроконечному особняку.

-- Нам прийдется прыгать ! -- крикнул я.

-- Но это дом Друмма ! -- воскликнула Ирэн.

-- Сейчас не до суеверий, -- бросил я, ясно осознавая, как истекают отпущенные нам недолгие секунды.

-- Я боюсь ! -- чуть не плача, произнесла Ирэн.

Неожиданно сквозь шум этого портативного района катастроф, пробился еще один звук. Обернувшись назад, я издал радостный вопль.

-- Астор, малыш, выручай хозяина ! -- бросил я черному коню. Какое счастье, что он следовал за мной. До дома было несколько десятков ярдов -- я никак бы не успел добраться до поводьев с такой скоростью. Черный друг резко приблизился, и было видно как с его губ срывается пена. Я схватил девушку за талию.

-- Ирэн, держись ! -- заорал я. Меня перекрыл женский вопль.

За две секунды до столкновения с оградой я, собрав все силы в едином импульсе, прыгнул на Астора.

К счастью, я не ошибся в оценке расстояния и бульдожьей хваткой ухватился за седло. Ирэн обрела равновесие и помогла мне сесть рядом с ней. С оглушительно стучащими сердцами мы наблюдали, как кони на полном скаку, сокрушили деревянную ограду. По пути в щепки разлетелось несколько летних столиков, после чего карета с сумасшедшим грохотом врезалась в стеклянную веранду.

-- У тебя все в порядке ? -- тихо спросил я, всматриваясь в ее глаза.

-- Да, Лэндо.., -- устало улыбнулась она, положив голову мне на грудь.

Я глубоко вздохнул и устало зарылся ртом в ее волосы...

14. Неожиданное окончание

Мы победили ! Все довольны ?

Робокоп

Наконец этот безумный день кончился. Я и Ирэн не спеша подъезжали к розоватому особняку. Прекрасный и величественный днем, ночью же он выглядел просто шикарно ! Многочисленные огни освещали высокие окна, отбрасывая сверкающие блики на покрытую росой траву лужайки.

Проживший всю жизнь в каменных джунглях Нью-Йорка, я только сейчас оценил то, чего мы лишены там !

Мы с Ирэн негромко переговаривались о происшедших событиях, вспоминая негодование экономки Друмма, когда она вытащила из груды дерева, в которую превратилась карета, полуживого бандита. Разговор поддерживал Астор своим довольным фырканьем.

Нас встречал встревоженный Леопольд фон Лайнет.

-- Ирэн ! Моя девочка ! -- быстро спускался он по лестнице, -- Что ? Что случилось ? Милорд ?! -- Его глаза скользили то на дочь, прикрывающей разорванную одежду, то на меня, помогающему девушке спуститься.

-- Уже все хорошо, -- бросилась она к отцу и нежно прижалась. Я смущенно стоял рядом с Астором, делая вид, что поправляю седло.

-- Меня попытались похитить, -- с жаром объясняла Ирэн отцу, -- Если бы не отвага этого благородного человека...

Их взгляды сошлись на мне, и я был вынужден повернуться.

-- Ничего, пустяки, -- улыбнулся я.

-- Он рисковал жизнью, скрестив шпагу с тремя головорезами, -- словно не замечая говорила она.

Глаза фон Лайнета заблестели. Подойдя ко мне, он хрипло произнес:

-- Я выражаю вам всю признательность, -- его голос дрогнул, -- которую может выразить отец спасенной дочери. С первой же секунды вы показались мне честным и мужественным человеком. Вот моя рука, -- протянул он сильную кисть, -- и впредь считайте мой дом как своим.

Неловко улыбнувшись, я пожал ему руку.

-- Всегда к вашим услугам !

Ирэн со служанкой ушли в дом, где могли решиться проблемы с одеждой. Мы с фон Лайнетом поднялись в его гостиную. К своему неудовольствию, я обнаружил там сидящего Друмма, с которым Леопольд решал деловой вопрос. Друмм вел себя поразительно дружелюбно, словно позабыв о наших разногласиях.

-- Я забрал заявление, -- хитро улыбнулся он, -- после обдумывания и разговора с фон Лайнетом.

-- Прекрасно, -- кивнул я в ответ, -- Надеюсь, в будущем не появится вражды между нами.

Друмм выразил желание, как и фон Лайнет, услышать рассказ о событиях этого вечера.

Потягивая дорогое вино, я начал. Леопольд Лайнет с возрастающим восхищением следил за повествованием, тогда как лицо Друмма постепенно начало походить на резиновую маску.

К концу спустилась преображенная Ирэн. Она кое-где дополнила мои слова.

-- Все-таки хорошо, что я ходила сегодня к Мари ? -- игриво погладила она руку отца. Тот покачал головой.

-- Я не хотел бы подвергнуть тебя опасности снова !

Однако фон Лайнет извинился, вспомнив о Друмме. Видимо, проблема была серьезной, потому что он торопливо поднялся с ним наверх. Я же продолжал потягивать рубиновый напиток, восхитительным огнем насыщающий мои нервы.

Я провел мило время, наслаждаясь комфортом, обществом прекрасной девушки и потягивая вино по ходу дела... Однако поймал я себя на том, что подсознательно снова и снова вспоминаю Джойс, невольно сравнивая ее с Ирэн.

Когда часы пробили двенадцать ударов, меня стукнуло, что пора заканчивать с вином, если у меня в планах самостоятельно вернуться на Асторе. В голову лезли всякие неприличные мысли, причем краткость расстояния между мной и Ирэн всячески это подогревала.

-- Думаю, милая Ирэн, -- неровным голосом сказал я, -- мне пора к своему "Гордецу".

-- Очень жаль ! -- огорчилась девушка.

Автоматически я вскинул руку с часами и еще быстрее спрятал ее, когда сообразил, к чему это может привести.

-- Кретин ! -- мысленно дал я себе пинка, -- Мир развалится, если Ирэн их увидит !

К счастью, девушка смотрела только на мое лицо.

Нетвердо чувствуя себя на ногах, я рискнул сделать шаг. На этот раз повезло. В этот момент спускался Леопольд.

-- Вы уже уходите ? -- с сожалением спросил он.

-- Да, мне пора, -- пожал я плечами.

-- Обязательно приходите завтра ! Я устраиваю бал в вашу честь !

-- Что вы ! -- запротестовал я, в красках представив возможные последствия.

К тому же мне совсем не улыбалось получать широкую известность -- это могло что-нибудь попортить в Истории. Но фон Лайнет был неумолим.

-- Нет-нет ! -- пожимая мне руку сказал он, -- Это событие надо отметить.

-- Ну если только в тесном кругу, -- пожал я плечами.

-- Конечно, -- согласился он, -- Если вы настаиваете.

-- Спасибо.

И направился к двери.

Я провожу вас, Лэндо ! -- встала Ирэн.

-- Почту за честь, -- улыбнулся я, предлагая ей руку.

Мы вышли вниз. Я с опаской глянул на ступени. Да...

Сумев тем не менее спуститься, я более твердой походкой подошел к Астору, стоявшему недалеко.

-- Ну вот, -- вздохнул я, положив руку на седло.

-- Лэндо, спасибо еще раз ! -- сказала Ирэн.

Ее глаза сейчас напоминали сверкающие над нами лучистые звезды.

-- Я должен был это сделать !

-- До свидания, -- сказала она тихо, когда я приготовился взобраться на коня, -- Нет ! Подождите !

-- Да ? -- повернул я к ней свое лицо.

Не успев ничего сообразить, я вдруг почувствовал на своих губах мягкие ароматные губы, а мою шею обвили нежные руки...

Простояв вот так минуту, а может и пару веков, мы, наконец, с обоюдным сожалением разомкнули уста, находясь еще в струях блаженства. Понимая ненужность слов, я вскочил на Астора. Но в последний момент успел заметить в одном из окон жестокую усмешку Друмма. Он сжал рюмку, которую держал в руке, и до меня донесся звук хрустнувшего в руке хрусталя.

15. Волшебный бал

Ох уж эти мне H.-Sapiens !..

молнией их что-ли стукнуть ?

Зевс

На следующий день в обед ко мне пришел Амадей. У меня гудела голова, но я не подавал вида. Он завел разговор о музыке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)"

Книги похожие на "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Слай Аллес

Слай Аллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)"

Отзывы читателей о книге "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.