Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)"
Описание и краткое содержание "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)" читать бесплатно онлайн.
Нежно прижимая ее к себе, я не заметил открывшейся раны на моей скуле. Зато кое-кто оказался более внимательным.
-- О боже ! -- прикрыла леди рода Лайнетов губы тонкими пальцами. -Кровь !..
-- Ерунда ! -- отмахнулся я, но Ирэн не стала обращать на меня внимание.
Оторвав кусочек ткани, девушка осторожно приложила ее к моей ране.
-- Ничего особенного, -- улыбнулся я, вытирая краем пальца у нее с лица каплю своей крови.
Вручив себя ее власти, я уже забыл про боль, наслаждаясь потоком нежности, идущим от Ирэн. Пребывая на десятом небе, я вдруг рухнул вниз, во всех смыслах. Девушка в испуге смотрела на меня, ничего не понимая. Мне же скоро стало ясно -- случилось худшее. Никогда не надейся на богов, ненадежные они типы.
-- Что такое ? -- спросила Ирэн, качаясь из стороны в сторону. Ей ответили вопли проносившихся мимо прохожих.
Все еще лежащий у наши ног главарь супербойцов теневой Вены вдруг очнулся и сообразив после удара о дверцу, что дело не блеск, решил покинуть эту несчастливую для него карету. Причем он был совершенно прав, она грозилась стать такой и для нас. Поэтому я решил действовать.
-- Стой ! Куда ты ! -- раздался за спиной испуганный голос.
-- Взбесились лошади ! -- крикнул я, выглядывая из кареты.
Колесо кареты наскочило на что-то массивное и, жуткий удар потряс эту деревянную крашенную коробку. Нас с Ирэн бросило вбок, едва не вышвырнув наружу (до сих пор удивляюсь, как мы не свернули себе тогда шеи !). Откуда-то снизу донесся вой бандита -- кажется, ему досталось больше. Но нам было не до его проклятий.
Мы все неслись прямо к темному остроконечному особняку.
-- Нам прийдется прыгать ! -- крикнул я.
-- Но это дом Друмма ! -- воскликнула Ирэн.
-- Сейчас не до суеверий, -- бросил я, ясно осознавая, как истекают отпущенные нам недолгие секунды.
-- Я боюсь ! -- чуть не плача, произнесла Ирэн.
Неожиданно сквозь шум этого портативного района катастроф, пробился еще один звук. Обернувшись назад, я издал радостный вопль.
-- Астор, малыш, выручай хозяина ! -- бросил я черному коню. Какое счастье, что он следовал за мной. До дома было несколько десятков ярдов -- я никак бы не успел добраться до поводьев с такой скоростью. Черный друг резко приблизился, и было видно как с его губ срывается пена. Я схватил девушку за талию.
-- Ирэн, держись ! -- заорал я. Меня перекрыл женский вопль.
За две секунды до столкновения с оградой я, собрав все силы в едином импульсе, прыгнул на Астора.
К счастью, я не ошибся в оценке расстояния и бульдожьей хваткой ухватился за седло. Ирэн обрела равновесие и помогла мне сесть рядом с ней. С оглушительно стучащими сердцами мы наблюдали, как кони на полном скаку, сокрушили деревянную ограду. По пути в щепки разлетелось несколько летних столиков, после чего карета с сумасшедшим грохотом врезалась в стеклянную веранду.
-- У тебя все в порядке ? -- тихо спросил я, всматриваясь в ее глаза.
-- Да, Лэндо.., -- устало улыбнулась она, положив голову мне на грудь.
Я глубоко вздохнул и устало зарылся ртом в ее волосы...
14. Неожиданное окончание
Мы победили ! Все довольны ?
Робокоп
Наконец этот безумный день кончился. Я и Ирэн не спеша подъезжали к розоватому особняку. Прекрасный и величественный днем, ночью же он выглядел просто шикарно ! Многочисленные огни освещали высокие окна, отбрасывая сверкающие блики на покрытую росой траву лужайки.
Проживший всю жизнь в каменных джунглях Нью-Йорка, я только сейчас оценил то, чего мы лишены там !
Мы с Ирэн негромко переговаривались о происшедших событиях, вспоминая негодование экономки Друмма, когда она вытащила из груды дерева, в которую превратилась карета, полуживого бандита. Разговор поддерживал Астор своим довольным фырканьем.
Нас встречал встревоженный Леопольд фон Лайнет.
-- Ирэн ! Моя девочка ! -- быстро спускался он по лестнице, -- Что ? Что случилось ? Милорд ?! -- Его глаза скользили то на дочь, прикрывающей разорванную одежду, то на меня, помогающему девушке спуститься.
-- Уже все хорошо, -- бросилась она к отцу и нежно прижалась. Я смущенно стоял рядом с Астором, делая вид, что поправляю седло.
-- Меня попытались похитить, -- с жаром объясняла Ирэн отцу, -- Если бы не отвага этого благородного человека...
Их взгляды сошлись на мне, и я был вынужден повернуться.
-- Ничего, пустяки, -- улыбнулся я.
-- Он рисковал жизнью, скрестив шпагу с тремя головорезами, -- словно не замечая говорила она.
Глаза фон Лайнета заблестели. Подойдя ко мне, он хрипло произнес:
-- Я выражаю вам всю признательность, -- его голос дрогнул, -- которую может выразить отец спасенной дочери. С первой же секунды вы показались мне честным и мужественным человеком. Вот моя рука, -- протянул он сильную кисть, -- и впредь считайте мой дом как своим.
Неловко улыбнувшись, я пожал ему руку.
-- Всегда к вашим услугам !
Ирэн со служанкой ушли в дом, где могли решиться проблемы с одеждой. Мы с фон Лайнетом поднялись в его гостиную. К своему неудовольствию, я обнаружил там сидящего Друмма, с которым Леопольд решал деловой вопрос. Друмм вел себя поразительно дружелюбно, словно позабыв о наших разногласиях.
-- Я забрал заявление, -- хитро улыбнулся он, -- после обдумывания и разговора с фон Лайнетом.
-- Прекрасно, -- кивнул я в ответ, -- Надеюсь, в будущем не появится вражды между нами.
Друмм выразил желание, как и фон Лайнет, услышать рассказ о событиях этого вечера.
Потягивая дорогое вино, я начал. Леопольд Лайнет с возрастающим восхищением следил за повествованием, тогда как лицо Друмма постепенно начало походить на резиновую маску.
К концу спустилась преображенная Ирэн. Она кое-где дополнила мои слова.
-- Все-таки хорошо, что я ходила сегодня к Мари ? -- игриво погладила она руку отца. Тот покачал головой.
-- Я не хотел бы подвергнуть тебя опасности снова !
Однако фон Лайнет извинился, вспомнив о Друмме. Видимо, проблема была серьезной, потому что он торопливо поднялся с ним наверх. Я же продолжал потягивать рубиновый напиток, восхитительным огнем насыщающий мои нервы.
Я провел мило время, наслаждаясь комфортом, обществом прекрасной девушки и потягивая вино по ходу дела... Однако поймал я себя на том, что подсознательно снова и снова вспоминаю Джойс, невольно сравнивая ее с Ирэн.
Когда часы пробили двенадцать ударов, меня стукнуло, что пора заканчивать с вином, если у меня в планах самостоятельно вернуться на Асторе. В голову лезли всякие неприличные мысли, причем краткость расстояния между мной и Ирэн всячески это подогревала.
-- Думаю, милая Ирэн, -- неровным голосом сказал я, -- мне пора к своему "Гордецу".
-- Очень жаль ! -- огорчилась девушка.
Автоматически я вскинул руку с часами и еще быстрее спрятал ее, когда сообразил, к чему это может привести.
-- Кретин ! -- мысленно дал я себе пинка, -- Мир развалится, если Ирэн их увидит !
К счастью, девушка смотрела только на мое лицо.
Нетвердо чувствуя себя на ногах, я рискнул сделать шаг. На этот раз повезло. В этот момент спускался Леопольд.
-- Вы уже уходите ? -- с сожалением спросил он.
-- Да, мне пора, -- пожал я плечами.
-- Обязательно приходите завтра ! Я устраиваю бал в вашу честь !
-- Что вы ! -- запротестовал я, в красках представив возможные последствия.
К тому же мне совсем не улыбалось получать широкую известность -- это могло что-нибудь попортить в Истории. Но фон Лайнет был неумолим.
-- Нет-нет ! -- пожимая мне руку сказал он, -- Это событие надо отметить.
-- Ну если только в тесном кругу, -- пожал я плечами.
-- Конечно, -- согласился он, -- Если вы настаиваете.
-- Спасибо.
И направился к двери.
Я провожу вас, Лэндо ! -- встала Ирэн.
-- Почту за честь, -- улыбнулся я, предлагая ей руку.
Мы вышли вниз. Я с опаской глянул на ступени. Да...
Сумев тем не менее спуститься, я более твердой походкой подошел к Астору, стоявшему недалеко.
-- Ну вот, -- вздохнул я, положив руку на седло.
-- Лэндо, спасибо еще раз ! -- сказала Ирэн.
Ее глаза сейчас напоминали сверкающие над нами лучистые звезды.
-- Я должен был это сделать !
-- До свидания, -- сказала она тихо, когда я приготовился взобраться на коня, -- Нет ! Подождите !
-- Да ? -- повернул я к ней свое лицо.
Не успев ничего сообразить, я вдруг почувствовал на своих губах мягкие ароматные губы, а мою шею обвили нежные руки...
Простояв вот так минуту, а может и пару веков, мы, наконец, с обоюдным сожалением разомкнули уста, находясь еще в струях блаженства. Понимая ненужность слов, я вскочил на Астора. Но в последний момент успел заметить в одном из окон жестокую усмешку Друмма. Он сжал рюмку, которую держал в руке, и до меня донесся звук хрустнувшего в руке хрусталя.
15. Волшебный бал
Ох уж эти мне H.-Sapiens !..
молнией их что-ли стукнуть ?
Зевс
На следующий день в обед ко мне пришел Амадей. У меня гудела голова, но я не подавал вида. Он завел разговор о музыке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)"
Книги похожие на "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Слай Аллес - Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)"
Отзывы читателей о книге "Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2)", комментарии и мнения людей о произведении.