» » » » Дуглас Адамс - Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)


Авторские права

Дуглас Адамс - Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Адамс - Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)"

Описание и краткое содержание "Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)" читать бесплатно онлайн.








– Самка с той же планеты. Они последние.

– Отлично, – Хэлфрунт сиял. – Кто еще?

– Этот… Префект.

– Ну и?

– И Зафод Библброкс.

Хэлфрунт на мгновение перестал улыбаться.

– А, конечно, – сказал он. – Так я и думал. Увы, это очень печально.

– Близкий друг? – осведомился воген, который где-то подцепил это выражение, и теперь решил ввернуть его в разговор.

– Да нет, – ответил Хэлфрунт, – при том, чем я занимаюсь, я не завожу близких друзей.

– А, – хрюкнул воген, – профессиональное отстранение.

– Нет, – весело пояснил Хэлфрунт, – просто не умею.

Он помолчал. Хотя губы его продолжали улыбаться, в глазах появилась озабоченность.

– Просто Библброкс, понимаете ли, один из моих самых выгодных пациентов. У него такие проблемы с психикой, что можно только мечтать.

Он еще поигрался с этой мыслью, прежде чем позволить ей удалиться.

– И все же, – сказал он, – вы готовы выполнить задание?

– Да.

– Отлично. Немедленно уничтожить корабль.

– А Библброкс?

– Ну, – сказал Хэлфрунт, – что ж – Библброкс…

И исчез с экрана.

Капитан Воген Простетник Джелц нажал кнопку селектора и обратился к остаткам команды.

– Атака, – сказал он.

– В этот самый момент Зафод Библброкс страшно ругался в своей каюте. Два часа назад он заявил, что они быстренько заскочат перекусить в ресторан «Конец Вселенной», по поводу чего разругался с компьютером в пух и прах, и бросился в свою каюту, изрыгая проклятия и вопя, что рассчитает показатели невероятности столбиком.

Благодаря своему невероятностному двигателю корабль Золотое Сердце был самым мощным и самым непредсказуемым кораблем в истории. Не было ничего такого, чего бы он не мог сделать, при единственном условии – если вы абсолютно точно знали, насколько именно невероятно то, чего вы пожелали.

Зафод украл его, присутствуя на церемонии запуска в качества Президента Галактики. Он не знал зачем. Единственной причиной было то, что корабль ему понравился. Он не знал также, зачем он стал Президентом Галактики, кроме того, что, как ему казалось, в качестве Президента он будет вести легкую и приятную жизнь.

Он точно знал, что есть и другие, более важные причины, но они были надежно похоронены в темных замкнутых отделах двух его мозгов. Ему бы очень хотелось, чтобы эти темные замкнутые отделы двух его мозгов исчезли, потому что иногда они вдруг раскрывались, и оттуда на свет появлялись странные мысли, шебуршились у него в мозгах и пытались отвлечь его от того, что он считал главным своим занятием – то есть от легкой и приятной жизни.

В настоящий момент его жизнь не была ни легкой, ни приятной. Его терпение кончилось, и бумага тоже. К тому же он страшно проголодался.

– Чтоб тебя в черную дыру затянуло! – завопил он.

Именно в этот самый момент Форд Префект висел в воздухе. Виной тому была не неполадка в системе искусственной гравитации, но то, что он спускался по лифт-тоннелю из рубки к каютам экипажа корабля. Падать приходилось достаточно долго. Форд неловко приземлился, споткнулся, чуть не упал, бросился по коридору к каютам, – из-под ног у него вспорхнула стайка минироботов-уборщиков – на полном ходу с трудом свернул за угол, без стука ворвался к Зафоду, и, наконец, сообщил, что у него на уме.

– Вогены, – сказал он.

Незадолго до этого Артур Дент покинул свою каюту и отправился на поиски чая. В сей доблестный поход наш герой пустился без особой надежды на успех, ибо знал, что единственным источником горячих напитков на корабле было варварское устройство, нареченное своим создателем – корпорацией Сириус Кибернетикс – Питальником-Жаждоутолителем. И в прежних своих скитаниях Артуру приходилось сталкиваться с ним.

Питальник-Жаждоутолитель утверждал, что предоставляет максимально широкий выбор напитков на любой вкус и обмен веществ для любого существа, которому вздумается использовать его по назначению. Однако при испытаниях он неизменно выдавал пластиковую чашку, полную жидкости, которая почти, но не совсем, абсолютно не походила на чай.

Артур попытался что-то доказать жаждоутолителю.

– Чай, – сказал он.

– Поделись и Насладись, – ответил автомат и снабдил его очередной чашкой тошнотворной жидкости.

Артур вылил ее в раковину.

– Поделись и Насладись, – повторил автомат, и выдал еще одну чашку.

«Поделись и Насладись» – это девиз Отдела рекламаций корпорации Сириус Кибернетикс, который благодаря своим деловым успехам разросся так, что теперь занимает большую часть суши трех среднего размера планет, и который является единственным отделом корпорации, приносящим ощутимый доход.

Вы можете увидеть – точнее, могли увидеть – этот девиз, составленный из неоновых букв высотой в три мили, возле космопорта Отдела рекламаций на Эадраксе. К сожалению, эти буквы оказались настолько тяжелы, что вскоре после того, как их установили, грунт под ними провалился, и они примерно наполовину погрузились под землю, разрушив при этом кабинеты многих молодых и талантливых инспекторов по рекламациям – ныне покойных.

Выступающие над землей половины букв на местном языке образуют надпись «А не пойти ли тебе подальше?..» , и больше не светятся, за исключением особо крупных празднеств.

Артур вылил шестую чашку жидкости.

– Слушай, машина, – сказал он, – ты говоришь, что можешь синтезировать абсолютно любой напиток, так чего же ты подсовываешь мне одно и то же тошнотворное пойло?

– Данные об обмене веществ и оптимальном вкусоощущении,

– забурлил жаждоутолитель. – Поделись и Насладись.

– Да у него отвратительный вкус!

– Если вам понравился вкус этого напитка, – продолжал автомат, – почему бы не поделиться им с вашими друзьями?

– Потому что я не хочу их потерять, – язвительно ответил Артур. – Попытайся понять то, что я тебе говорю. Этот напиток…

– Этот напиток, – мягко продолжал жаждоутолитель, – был создан специально, чтобы удовлетворить вашим индивидуальным запросам и потребностям, как по вкусу, так и по питательности.

– А, – сказал Артур, – так я, значит, мазохист на диете?

– Поделись и Насладись.

– Да заткнись ты!

– Это все?

Артур решил отказаться от своего благого намерения.

– Да, – сказал он.

Потом он решил: какого черта я должен от него отказываться?

– Нет, – сказал он, – послушай, это же так просто… все, что мне надо – это чашка чаю. А ты мне ее сделаешь. Молчи и слушай.

И он уселся перед жаждоутолителем. Он рассказал ему об Индии, он рассказал ему о Китае, рассказал о Цейлоне. Он рассказал ему о широких листьях, высушенных на солнце. Он рассказал о серебряных заварочных чайниках. Он рассказал о чаепитиях на лужайке летним вечером. Он рассказал жаждоутолителю о том, что сначала надо наливать в чашку молоко, и уже потом чай, чтобы молоко не свернулось, и даже изложил (правда, очень коротко) историю Ост-Индской Компании.

– Вот оно что, – сказал жаждоутолитель, когда Артур замолчал.

– Да, – сказал Артур, – вот чего я хочу.

– Вам нужен вкус сухих листьев, обданных кипятком?

– Ну… да. С молоком.

– Выжатым из коровы?

– Ну, я бы сказал по-другому…

– Мне понадобится помощь, – вдруг деловито заявил автомат. Из его голоса исчезло жизнерадостное бульканье, зато появилась решительность.

– Помогу, чем смогу, – сказал Артур.

– Вы уже помогли, – сообщил ему жаждоутолитель.

Он вызвал главный корабельный компьютер.

– Всем привет! – первым делом заявил главный компьютер.

Жаждоутолитель объяснил, что от него требуется, главному компьютеру. Тот подумал, объединил все свои логические цепи с системами жаждоутолителя, и они вместе погрузились в мрачное молчание.

Артур посидел немного, подождал, но больше ничего не случилось.

Он пнул жаждоутолитель ногой, и все равно ничего не случилось.

В конце концов он сдался, и поднялся обратно в рубку.

В пустынных глубинах космоса замер корабль Золотое Сердце. Вокруг него яркими точечками сверкала Галактика. К нему медленно подбирался отвратительный желтый вогенский крейсер.

Глава 3

– Есть у кого-нибудь чайник? – спросил Артур, поднявшись в рубке, и удивился тому, что Триллиан кричит на компьютер, требуя, чтобы он ответил, Форд стучит кулаками по клавиатуре, Зафод лягает главный системный блок, а нечто отвратительное на вид, мерзкого желтого цвета, медленно увеличивается на экране внешнего обзора.

Артур поставил на столик пустую чашку, которую держал в руках, и подошел к остальным.

– Эй, – сказал он.

В этот момент Зафод бросился к мраморному столику, из которого появилась панель управления обычными фотонными двигателями. Он что-то включил, выключил, переключил, и выругался. Фотонный двигатель передернулся и снова затих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)"

Книги похожие на "Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Адамс

Дуглас Адамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Адамс - Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)"

Отзывы читателей о книге "Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.