» » » » Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)


Авторские права

Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)
Рейтинг:
Название:
Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)"

Описание и краткое содержание "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)" читать бесплатно онлайн.



Лучшее произведение в жанре фэнтези последнего десятилетия. Глобально, и до мельчайших подробностей продуманный мир. Каждая минута в котором, как глоток сладчайшего вина, которое имеет свойство заканчиваться к сожалению читающего.

Окунись в него в последней книге серии «Пир для Воронов»






Морд поднял хлыст и щелкнул им. Пара быков пошла по кругу вращая барабан. Цепь с грохотом по камню начала разматываться, дубовая кадка начала свой долгий спуск к Небесному замку. — «Бедные», — подумала она о быках. Перед уходом Морд должен будет их убить, и разделать их туши, бросив кости на корм орлам. Остальное будет зажарено на весеннем пиру, когда Гнездо будет открыто вновь, если только мясо не протухнет. Старая Гретчель заявила, что добрый запас хорошо замороженного мяса предвещает летнее изобилие.

— М’леди, — сказал сир Лотор, — Вам лучше знать. Мийя будет не одна. С ней леди Миранда.

— О! — «С какой стати она проделала весь этот путь наверх для того, чтобы потом спуститься вниз?» — Миранда Ройс была дочерью лорда Нестора. В тот раз, когда Санса со своей тетей Лизой посещала Лунные Врата на пути в Гнездо, ее не было дома, но Алейна была весьма о ней наслышана от солдат и служанок. Ее мать умерла давно, поэтому она была хозяйкой в замке лорда Нестора, и судя по слухам, когда она появлялась дома, придворная жизнь оживала и становилась веселее. — Рано или поздно тебе придется встретиться с Мирандой Ройс, — предупреждал ее Петир. — И когда вы встретитесь, будь осторожна. Она любит разыгрывать из себя дурочку, но внутри под маской она опаснее своего отца. В ее присутствии следи за языком.

«Обязательно постараюсь», — решила она. — «Но я не рассчитывала, что придется начинать так скоро».

— Роберт будет рад, — Миранда Ройс ему нравилась. — Прошу извинить меня, сир, мне нужно закончить сборы. — В одиночестве она в последний раз поднялась к себе в комнату. Окна были заперты и закрыты ставнями, мебель была занавешена покрывалами. Последние мелочи из ее вещей уже унесли, остальное было отправлено на хранение. Все шелка и парчу леди Лизы придется оставить. Все тонкое льняное белье, мягкий бархат, прекрасные дорогие мирийские кружева — все останется здесь. Внизу Алейна должна будет одеваться скромно, как и полагается девушке скромного происхождения. — «Не важно», — сказала она себе. — «Даже здесь мне не позволялось носить лучшую одежду».

Гретчель сняла с кровати все белье и выложила оставшуюся одежду. Алейна уже надела вниз теплые шерстяные рейтузы поверх двойного комплекта нижнего белья. Теперь она надела верхнюю тунику из теплой овечьей шерсти и подбитый мехом плащ с капюшоном, застегнув его застежкой в виде пересмешника, подаренной ей Петиром. Остался еще шарф и пара кожаных перчаток с мехом, в комплект к ее сапожкам. Когда все было надето, она почувствовала себя толстой и пушистой как медвежонок. — «Ничего, зато в горах мне все это пригодится», — напомнила она себе. Она окинула прощальным взглядом комнату. — «Здесь я чувствовала себя в безопасности, а что ждет меня внизу…»

Когда Алейна вернулась в комнату с подъемником, она обнаружила в ней нетерпеливо поджидавшую Мийю в компании Лотора Брюна и Морда. — «Должно быть она поднялась в корзине подъемника, проверить, почему мы возимся так долго». — Худая мускулистая Мийя выглядела прочной словно дубленая кожа, которую она носила под серебристой кольчугой. У нее были волосы цвета воронова крыла, такие короткие и неровные, что Алейна решила, что Мийя подрезает их кинжалом. Бесспорным достоинством Мийи были ее глаза — большие и голубые. — «Она могла бы быть красивой, если б одевалась как девушка». — Алейна поймала себя на мысли, нравится ли Мийя Лотору в дубленной коже и кольчуге, или он представляет ее себе в шелках с кружевами. Мийя любила повторять, что ее отец горный козел, а мать — сова, но Алейна со слов Мадди знала истинную историю. — «Да», — решила она, глядя на девушку. — «Это точно его глаза, и волосы тоже его, такие же черные и густые, как и у его брата Ренли».

— Где он? — выпалила девушка.

— Его милость выкупался и одевается.

— Ему следует поторопиться. Холодает, разве вы не чувствуете? До захода солнца нам нужно забраться ниже Снежного.

— Насколько силен ветер? — Спросила Алейна.

— Могло быть хуже… и будет, с наступлением темноты. — Мийя смахнула локон волос, упавший на глаза. — Если он проплавает дольше, то мы будем заперты здесь на всю зиму, без пропитания, останется есть только друг друга.

Алейна не нашлась с ответом. К счастью, тут появился Роберт Аррен. На маленьком лорде был надет костюм из небесно голубого бархата, золотая цепь с сапфирами и плащ из шкуры белого медведя. Оба конца плаща, чтобы он не волочился по полу, придерживали сквайры. Мейстер Колемон шел следом, в сером потрепанном плаще, отороченном беличьим мехом. Позади шли Гретчель с Мадди.

Почувствовав на лице холодный ветер, Роберт спасовал, но Терранс с Джильсом стояли сзади, поэтому сбежать он не мог.

— Милорд, — обратилась к нему Мийя. — Вы поедете вниз со мной?

«Слишком бесцеремонно», — решила Алейна. — «Ей следовало поощрить его улыбкой, сказать ему, каким храбрым и сильным он выглядит».

— Я хочу с Алейн! — Ответил Роберт. — Я пойду только с ней.

— Корзина выдержит троих.

— Я хочу только Алейн. От тебя воняет, как от мула.

— Как пожелаете. — На лице Мийи не отразилось ни тени эмоции.

Несколько цепей были соединены с плетеными корзинами, другие с крепкими дубовыми кадками. Самая большая была выше Алейны, ее потемневшие от времени планки опоясывали железные обручи. Даже сейчас, когда она взяла Роберта за руку и помогла ему спуститься внутрь, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Когда за ними была закрыта крышка, они со всех сторон оказались окружены деревом. Открытым оставался только верх кадки. — «Лучше уж так», — сказала она себе. — «Вниз мы не посмели бы посмотреть». — Под ними было только Небесный и небо. Шестьсот футов чистого неба. На секунду в ее голове промелькнул вопрос, сколько времени потребовалось ее тете пролететь это расстояние, и о чем она подумала в последний миг перед тем, как она встретилась со скалой. — «Нет. Я не должна думать о подобных вещах. Не должна!»

— С дороги! — донесся до них крик сира Лотора. Кто-то сильно толкнул кадку. Она закачалась, накренилась и проскрежетала по полу, и затем свободно провалилась вниз. Она услышала щелчок кнута Морда и скрежет цепей. Они начали спускаться, сперва рывками, потом более плавно. Роберт был бледен, глаза его были расширены, но руки не дрожали. Наверху над ними появился замок. Открытые камеры Гнезда на нижних уровнях делали замок снизу похожим на пчелиные соты. — «Соты, слепленные изо льда», — подумала Алейна. — «Замок из снега». — Над кадкой громко завывал ветер.

Сотней футов ниже их кадку качнул внезапный порыв ветра. Она наклонилась, закружилась в воздухе, и тяжело стукнулась о каменную стену за ними. Дерево заскрипело и немного смялось, сверху на них посыпались льдинки вперемешку со снегом. Роберт вздохнул и вцепился в нее, зарывшись лицом между ее грудей.

— Милорд такой храбрый, — прошептала Алейна, когда почувствовала, что он дрожит. — Я так испугалась, что едва могу говорить, а ты нет.

Она почувствовала его кивок.

— Крылатый Рыцарь тоже был храбрым, и я такой. — Пробурчал он в ее живот. — Я — Аррен!

— Может мой Сладкий Робин обнимет меня покрепче? — Спросила она, хотя он и так уже держал ее так сильно, что она едва могла дышать.

— Если хочешь, — прошептал он. И сжал ее еще сильнее, так они и продолжили спуск до Небесного.

«Назвать так замок все равно, что назвать лужу в нужнике — озером». — Подумала Алейна, когда кадку открыли и позволили им выйти внутрь дорожного замка. Небесный был не более, чем куском стены в виде полумесяца из старого скрепленного известкой камня, цепляющейся за скальный выступ, и заглядывающей в пасть пропасти. Внутри него располагались склады, конюшни и длинный зал, созданный самой природой, с прорезанными в нем ступенями, ведущими наверх к Гнезду. Снаружи вся земля была покрыта обломками камней и булыжников. Скаты из утрамбованной земли вели на стену. В шестистах футах над ними Гнездо казалось таким маленьким, что она могла бы накрыть его рукой, внизу под ними виднелась зелено-золотая Долина.

Внутри замка их ожидали два десятка мулов вместе с двумя проводниками и леди Мирандой Ройс. Дочь лорда Нестора оказалась низенькой, полной женщиной примерно одного возраста с Мийей Стоун, но если Мийя была стройной и мускулистой, Миранда была мягкотелой и благоухающей с широкими бедрами, толстой талией и огромным бюстом. Пышные каштановые кудри обрамляли розовые щечки, небольшой ротик и пару живых карих глаз. Когда Роберт быстро выбрался из кадки, она преклонила колено на снегу, и поцеловала его руку и в обе щеки.

— Милорд, произнесла она. — Вы так выросли!

— Правда? — Обрадовался Роберт.

— Скоро вы станете выше меня, — солгала дама. Она поднялась на ноги и стряхнула с юбки снег. — А ты должно быть дочь лорда Защитника. — Добавила она, когда кадка отправилась обратно в Гнездо. — Мне говорили, что ты красавица. И вижу, что это правда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)"

Книги похожие на "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Мартин

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)"

Отзывы читателей о книге "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.