Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)"
Описание и краткое содержание "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)" читать бесплатно онлайн.
Лучшее произведение в жанре фэнтези последнего десятилетия. Глобально, и до мельчайших подробностей продуманный мир. Каждая минута в котором, как глоток сладчайшего вина, которое имеет свойство заканчиваться к сожалению читающего.
Окунись в него в последней книге серии «Пир для Воронов»
То, что некогда было Кейтлин Старк вновь схватилось за горло, пальцы зажали длинный зияющий разрез на шее, и выдавили еще звуки.
— «Слова — ветер», — говорит она. — Пояснил Бриенне северянин. — Она говорит, что вы должны доказать, что вам можно верить.
— Как? — спросила Бриенна.
— Мечом. Вы его назвали Верный Клятве? Миледи говорит: «Сдержите данную ей клятву».
— Что она хочет от меня?
— Она хочет вернуть своего сына, или убить того, кто его погубил. — Ответил вместо него здоровяк. — Она хочет накормить ворон, также как они сделали на Красной Свадьбе. Фреи и Болтоны, да. Мы даем ей их столько, сколько она желает. От тебя ей нужен только Джейме Ланнистер.
«Джейме». — Это имя было словно нож, пронзивший ей живот.
— Леди Кейтлин, я… вы не понимаете, Джейме… он спас меня от насильников, когда нас схватили Кровавые Скоморохи, и еще раз, когда он вернулся за мной, он безоружный бросился в медвежью яму… Клянусь вам, он стал другим человеком. Он отправил меня за Сансой, чтобы ее спасти, он не принимал участия в Красной Свадьбе.
Леди Кейтлин с силой вцепилась в свое горло, и из него зарокотали слова, рванные и прерывистые, холодный как лед поток. Северянин сказал:
— Она говорит: «Ты должна выбрать. Взять меч и убить Цареубийцу, или быть повешенной за предательство. Меч или петля?» — спрашивает она. Она говорит: — Выбирай. Выбирай!
Бриенна вспомнила свой сон, ожидание в зале отцовского замка суженного ей мальчика. Во сне она откусила себе язык. — «Мой рот был полон крови». — Она нервно вздохнула и сказала:
— Я не стану делать подобный выбор.
В ответ ей было долгое молчание. Потом Леди Каменное Сердце вновь заговорила. В этот раз Бриенна сама разобрала ее слова. Их было всего два:
— Вздернуть их! — каркнула она.
— Как прикажете, миледи. — Откликнулся здоровяк.
Они снова связали запястья Бриенны веревкой и вывели ее из пещеры вверх по извилистому каменному пути на поверхность. К ее удивлению, снаружи было уже утро. Сквозь деревья пробивались тонкие бледные лучи рассветного солнца. — «Так много деревьев на выбор», — подумала она. — «Нам не придется далеко ходить».
Они и не пошли. Прямо под кривой ивой разбойники завязали и туго затянули на ее шее петлю, и перебросили один конец через сук. Хайлу Ханту с Подриком Пейном досталось по вязу. Сир Хайл вопил, что он готов убить Джейме Ланнистера, но Пес ударил его по лицу и приказал заткнуться. Он вновь надел шлем.
— Если у вас есть в чем каяться вашим богам, настало подходящее время.
— Подрик вам не сделал ничего плохого. Мой отец заплатит за него выкуп. Тарт называют островом сапфиров. Отправьте Подрика с моим прахом на Закат, и вы получите сапфиры, серебро и все, что пожелаете.
— Я хочу назад свою жену и дочь, — заявил Пес. — Сможет твой отец их вернуть? Если нет, пусть поимеет сам себя. Парнишка будет гнить неподалеку от тебя. А твои кости растащат волки.
— Так ты будешь ее вешать, Лем? — спросил одноглазый. — Или ты собрался заговорить эту суку до смерти?
Пес схватил у него другой конец веревки.
— Поглядим, умеет ли она танцевать! — произнес он и рванул.
Бриенна почувствовала как пенька натянулась, впилась в ее кожу и вздернула ее подбородок вверх. Сир Хайл красноречиво сыпал проклятьями, а мальчик молчал. Подрик никогда не отрывал глаз от земли, даже когда от нее оторвались его ноги. — «Если это всего лишь сон, то пора бы проснуться. Если же все по-настоящему, пора мне умереть». — Единственное, что она могла видеть, был Подрик, петля вокруг его шеи, дергающиеся ноги. Ее рот открылся. Под брыкался и кашлял, умирая. Бриенна, несмотря на веревку, отчаянно вдохнула воздух. Ничто в жизни не ранило ее так сильно.
И она прокричала слово.
Серсея
Септа Моелли оказалась абсолютно седой каргой с острым, словно топор, лицом и ртом, сморщенным в осуждение всего и вся. — «Бьюсь об заклад, эта точно до сих пор сохранила свою девственную плеву» — подумала Серсея. — «Хотя к этому времени она уже твердая и прочная как вываренная кожа». — Ее сопровождали шестеро рыцарей Верховного Септона со знаками радужного меча их возрожденного ордена на треугольных щитах.
— Септа. — Серсея сидела под Железным Троном в платье из зеленого шелка с золотой вышивкой. — Передайте Его Святейшеству, что мы им недовольны. Он слишком много себе позволяет. — На ее пальцах и в золотистых волосах блеснули изумруды. Глаза всех придворных и горожан были обращены к ней, и она хотела, чтобы они видели, что перед ними истинная дщерь лорда Тайвина. К тому времени, когда закончится этот фарс, все поймут, что есть только одна истинная королева. — «Но сперва нужно дотанцевать нашу партию и не сбиться с шага».
— Леди Маргери истинная и послушная жена моего сына, его спутница и супруга. Его Высокопреосвященство не имел никаких оснований ни для ее задержания, ни для заточения ее и ее кузин, которые для нас не менее дороги. Я требую, чтобы он всех освободил.
Септа Моелли даже ухом не повела.
— Я передам слова Вашего Величества Его Святейшеству, но, как ни печально мне сообщать вам эту новость, однако юная королева и ее дамы не могут быть выпущены до тех пор, пока не будет доказана их невиновность.
— Невиновность? Да вам стоит только взглянуть на их милые лица, чтобы понять, что они невиновны.
— Милые лица часто скрывают грешное сердце.
Из-за стола совета заговорил Лорд Мерривезер:
— В каком преступлении обвиняются эти юные девы, и кем?
Септа ответила:
— Мегга Тирелл и Элинор Тирелл обвиняются в распутстве, блуде и заговоре по сокрытию преступления. Алла Тирелл была свидетелем этого греха и помогала им его скрывать. Во всем этом так же обвиняется королева Маргери, а так же в супружеской неверности и государственной измене.
Серсея прижала к груди руку.
— Скажите мне, кто распространяет столь лживые слухи о моей невестке! Я не верю ни единому слову. Мой возлюбленный сын всем сердцем любит леди Маргери, она не могла быть настолько жестокой, чтобы его обмануть.
— Обвинителем выступает ваш придворный рыцарь. Сир Осни Кеттлблэк поведал сведения о плотских утехах королевы Его Святейшеству лично перед алтарем Отца.
За столом совета Харис Свифт разинул рот, а грандмейстер Пицелль отвернулся. Воздух наполнился гулом, словно в тронный зал впустили тысячу шершней. Некоторые дамы в галереях постарались незаметно скрыться, сопровождаемые стайкой ухажеров и рыцарей из дальнего конца зала. Золотые плащи позволили им уйти, но королева проинструктировала сира Осфрида, чтобы он замечал каждого, кто захочет сбежать. — «Внезапно розы Тиреллов запахли не столь сладко».
— Я уверяю вас, сир Осни молод и горяч, — продолжила королева. — Но, тем не менее, рыцарь, заслуживающий доверия. Если он утверждает, что был частью этого… нет, это невозможно! Маргери — девственница!
— Нет. Я лично ее осмотрела по приказу Его Высокопреосвященства. Ее девственная плева не сохранилась. Септа Аглантина и септа Мелисента могут это подтвердить, так же, как личная септа королевы Маргери, Нистерика, которая была заключена в келью за соучастие в грехе королевы. Леди Мегга и Элинор так же были осмотрены. Обе оказались лишены девственности.
Шершни зажужжали сильнее, так что королева едва могла слышать собственные мысли. — «Надеюсь, малютке и ее кузинам понравились скачки»
Лорд Мерривезер стукнул кулаком о стол.
— Леди Маргери торжественно поклялась в своем девичестве ее Величеству Королеве и ее отцу. Этому факту многие были свидетелями. Лорд Тирелл также засвидетельствовал ее невинность, как и леди Оленна, которая, как все мы знаем, выше всяких упреков. Вы хотите заставить нас поверить, что все эти люди нам лгали?
— Возможно, милорд, они так же как мы были обмануты, — ответила септа Моелли. — Я не могу этого утверждать. Единственное, в чем я могу быть уверена, в том, что видела собственными глазами во время осмотра королевы.
Сцена того, как эта прокисшая карга сует свои скрюченные пальцы в маленькую розовую щелку Маргери была так забавна, что Серсея едва сдержала смех.
— Мы настаиваем, чтобы Его Высокопреосвященство разрешил осмотреть нашу невестку нашим мейстерам, чтобы удостовериться, есть ли капля истины в этой злостной клевете. Грандмейстер Пицелль, вы должны сопроводить септу Моелле в септу Возлюбленного Бэйлора и вернуться к нам с истинными известиями о невинности нашей Маргери.
Пицелль весь пошел белыми пятнами. — «На советах старого бесполезного дурака невозможно заставить помолчать, а сейчас, когда мне нужны его слова, он утратил дар речи!». — Пронеслось в голове королевы перед тем, как старик, наконец, выдавил из себя:
— Мне не нужно осматривать ее… ее интимные места. — Голос его дрожал. — Мне горько признаваться… королева Маргери не девственница. Она просила меня приготовить для нее лунный чай, и неоднократно, много раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)"
Книги похожие на "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Мартин - Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)"
Отзывы читателей о книге "Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)", комментарии и мнения людей о произведении.