» » » » Максим Дегтерев - Карлики


Авторские права

Максим Дегтерев - Карлики

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Дегтерев - Карлики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Карлики
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карлики"

Описание и краткое содержание "Карлики" читать бесплатно онлайн.








- Так вот из-за чего вы сегодня, мягко говоря, не в себе! - догадался я.

- Да, черт возьми! - И он снова стукнул кулаком по столу.

К нам подошел служащий ресторана. Спросил, все ли у нас в порядке. Виттенгер схватил его за лацкан и сказал, что у нас не все в порядке и в порядке никогда не будет. Назревал скандал. Я взял Виттенгера под руку и потащил к выходу. На улице он немного оклемался, но ровно настолько, чтобы самостоятельно залезть в флаер. Я повторял ему, как заклинание: во-первых, установить слежку за вдовой Перка. Во-вторых, проверить, где она была на следующий день после смерти Перка. Виттенгер старательно кивал в ответ. Убедившись, что он, в прямом смысле, включил автопилот, я с ним распрощался.

Придя домой, я первым делом проверил, не пришел ли ответ на мой запрос о Лефевре. Ответа с Земли еще ждать и ждать, но с соседних планет кое-что поступило.

Статьи были написаны на всех языках, кроме того единственного, на котором говорю я сам. Я поручил компьютеру сделать перевод, а пока он потел, занялся приготовлениями к бессонной ночи. Приготовления заключались, главным образом, в поисках заначки натурального кофе. Я точно помнил, что из тех шести банок, что Татьяна как-то раз привезла с Земли, по крайней мере одна должна была остаться. И я ее куда-то сунул, но куда - вспомнить не мог, впрочем, это не имело большого значения, поскольку Татьяна ее наверняка перепрятала перед отъездом. Она археолог и спрятать от нее что-либо - дело безнадежное. А сама она просто обожает прятать мои вещи, называя это уборкой. Потом издевается надо мной, мол, преступников ищу, а куда собственный бластер дел - не помню. Берх говорит, что это у нее такое профессиональное заболевание - все прятать. Превратности профессии понуждают Татьяну отыгрываться на мне. Если так рассуждать, то меня должно тянуть на преступления. И если Татьяна будет продолжать в том же духе, то она и станет моей первой жертвой. Так ей и скажу, когда приедет.

Кофе нашелся в банке из-под диетических тянучек, хотя я вспомнил, и теперь уже точно, что пересыпал его в похожую, но из-под какао. Тоже, кстати, привезенного Татьяной из очередной поездки на нашу историческую родину. Это она так Землю называет, хотя, что до меня, и Фаон сойдет за родину, - историческую или фактическую - не важно. Только ни кофе, ни какао у нас не растет. Холодно слишком - даже на экваторе.

К тому времени как я приготовил и кофе и то, чем можно его закусить, компьютер закончил перевод. Кроме работ самого Лефевра, тут были и более поздние варианты его теории. Все статьи касались построения некой математической модели, согласно которой работает человеческий разум. Да и не только человеческий, а вообще любой "реф-лексирующий" разум. Самые поздние работы читать мне бесполезно - там начиналась та математика, которую я уже плохо понимаю. Но ранние работы читать тоже особенно не хотелось - язык довольно-таки устаревший и вполне вероятно, что более важные для моего дела пещи появились позднее. И тут я вспомнил о Стасе. О том самом Стасе, который должен был лететь в экспедицию, но заболел, и вместо него полетела Татьяна. Она говорила, что он вроде как бывший математик. Занимался каким-то там, не побоюсь этого слова, структурализмом. Он бы смог помочь. Почему я не люблю обращаться за помощью к нашему штатному эксперту Хью Ларсону - скоро станет ясно.

Я залез в Татьянин справочник и без труда нашел его адрес-код. Стас оказался дома и, на первый взгляд, если и симулировал, то не слишком. Увидев меня, он слегка опешил:

- Фед, я честно заболел! Я виноват, конечно, но так уж случилось... начал он с ходу оправдываться.

- Из-за тебя я опять поссорюсь с Татьяной! - Я грозно наступал, поскольку понял, как можно использовать обострение комплекса вины у Стаса.

- Ну что я мог поделать! Ногу я сломал, ногу, вот смотри. - И он сунул мне в экран загипсованную конечность.

Она меня убедила.

- Ладно, ладно, убери копыто и слушай. Сегодня у тебя есть шанс загладить свою вину.

- До Татьяниного возвращения я весь к твоим услугам, - заверил он меня.

- Весь ты мне не нужен, - поспешил я его обрадовать, - нужны твои мозги. И потом, ты все равно там ни черта не делаешь. Сейчас я пришлю тебе кое-какие статьи, и ты должен в них разобраться. Обрати внимание на теорию Лефевра и на то, что из нее вышло. А если не разберешься, то все Татьянины дифирамбы по поводу твоих мыслительных способностей будут отныне и навсегда считаться подлым враньем, - страшно пригрозил я.

- Давай, шли, разберемся. С головою, слава богу, у меня все в порядке.

- Вот-вот, разберись, пожалуйста.

- А тебе это по работе нужно? - Стас подразумевал "Сектор Фаониссимо" (я надеюсь).

По работе, по работе, - подтвердил я.

- Тогда жду.

- Ладно, выздоравливай, - пожелал я ему напоследок.

Я расслабленно потягивал кофе и перелистывал присланные труды, стараясь отыскать что-нибудь более или менее понятное. Но по-прежнему оставалось неясным, как все эти научные результаты я мог бы применить на практике. Ведь то, что преступники считали для себя опасным, они уже уничтожили. Следовательно, даже если Стас очень постарается, на выходе я могу получить круглый ноль и ничего больше. Стоп, а почему они, то есть преступники, так убеждены, что полностью себя обезопасили?

- Ну нет, дорогие мои, знание неуничтожимо. - Порция коньяка все еще действовала, и я снова не заметил, как стал говорить сам с собою. - Сосед все видит, сосед все знает. И все, что он видит и знает, он сообщит в редакцию, - угадайте какую? - правильно, в редакцию "Сектора Фаониссимо, зловеще предупредил я невидимого собеседника. И принялся сочинять письмо обеспокоенного читателя в наш журнал. Вышло оно таким:

Уважаемая редакция!

Я всегда и с большим интересом читаю ваши научно-популярные статьи. Теперь же настало время мне, вашему читателю, поделиться с вами некоторыми загадочными, но достоверными фактами, что по большому секрету были сообщены мне одним моим знакомым, проживающим на Фаоне. Не просите меня назвать его имя, ибо это невозможно по целому ряду соображений и, в первую очередь, потому что он сам был бы против. Я буду краток и передам лишь самую суть.

Контрабандой биороботов в наше время уже никого не удивишь. Но в данном случае мы имеем дело с чем-то большим. Речь идет о гоморобоидах человекоподобных существах, выведенных искусственно и представляющих угрозу всему человечеству. Страшные сказки об инопланетянах покажутся нам детской забавой, если эти ужасные и безжалостные монстры смогут незаметно проникнуть в человеческое общество Я уверен, что вы, с вашими возможностями, сможете либо успокоить взволнованную общественность, либо, если все изложенное - правда (в чем лично я не сомневаюсь), положить конец преступным замыслам

С горячим оркусовским приветом, Джон Смит

Почему я поселил Джона Смита на Орхусе - не знаю. Наверное, из-за нелюбви к этой планете. Слово "гоморобоиды" привлечет внимание тех, кто знает о гомоидах, а те, кому про гомоидов ничего не известно, сочтут, что речь идет о биороботах. Одно нажатие клавиши - и письмо отправилось плутать по накопителям, дабы сделать вид, что идет оно с Оркуса.

В девять утра я позвонил Виттенгеру, чтобы напомнить ему о данных мне вчера обещаниях. Я ожидал застать его в лучшем случае за завтраком. В экране появилась помятая полицейская физиономия. Судя по одежде, Виттен-гер был уже при исполнении.

- Чего тебе? - буркнул он. После вчерашней совместной попойки и в честь наступившего похмелья он окончательно перешел на "ты".

- Вы уже встали? - удивился я, продолжая, по привычке, говорить ему "вы".

- А ты еще спишь, как погляжу, - проворчал полицейский. Он говорил куда-то в сторону, словно комлог мог передавать не только звук и изображение, но и запах. За спиной у Виттенгера мелькнула знакомая обстановка.

- Решили навестить вдову? - спросил я, в душе радуясь тому, как рьяно он принялся выполнять мои рекомендации.

- Теперь она больше не вдова, теперь Перк - вдовец, если б только был жив, - доходчиво объяснил Виттенгер.

- Погодиге, погодите... вы хотите сказать, что Эмма Перк мертва? Я вас правильно понял? - переспросил я для верности.

- Правильно, правильно, мертвее некуда, - с профессиональным цинизмом подтвердил он

- Вы там долго еще пробудете? Я сейчас приеду! - крикнул ему я и стал второпях собираться.

- Сиди лучше... - очевидно, он хотел сказать "сиди лучше дома", но я выключил связь.

Наплевав на правило летать ниже километра только по часовой стрелке, я помчался прямиком на восток-юго-восток - к дому Перка. Для проникновения в дом я применил тот же метод, что и в день смерти Перка - верхом на комто из жильцов.

- Ну и кто тебя звал? - такими словами встретил меня Виттенгер.

- Вы если и зовете, то только в одно место... - огрызнулся я.

- В одно место мы не зовем, а посылаем. - Обычный полицейский юмор.

Тело Эммы Перк лежало возле письменного стола, с которого пять дней назад я забрал комлог. Одета она была так, будто только что встала с постели: Верхняя часть пижамы, домашний халат. Рядом с телом стояло рабочее кресло, над столом светился экран домашнего компьютера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карлики"

Книги похожие на "Карлики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Дегтерев

Максим Дегтерев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Дегтерев - Карлики"

Отзывы читателей о книге "Карлики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.