» » » » Джуд Деверо - Бархатная страна


Авторские права

Джуд Деверо - Бархатная страна

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Бархатная страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Бархатная страна
Рейтинг:
Название:
Бархатная страна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатная страна"

Описание и краткое содержание "Бархатная страна" читать бесплатно онлайн.



Стивен Монтгомери, младший брат короля Генриха VII, вынужден жениться на богатой невесте-шотландке, Бронуин МакАрран. Благодаря этому брачному союзу влюбленные познают истинную, пламенную любовь и их жизнь превращается в фейерверк чувств.

Роман так же издавался под названием «Бархатные горы».






— Может, ты хочешь проверить это?

— Послушай, — вклинился между братьями Майлс. — Не позволяй Рейну убивать себя до тех пор, пока я не поприветствовал тебя дома. — Он обнял Стивена.

— Ты вырос, Майлс, — заметил Стивен, — и прибавил в весе. Гевин фыркнул.

— Это все женщины. Две поварихи стараются перещеголять друг друга в стряпне.

— Понятно, — засмеялся Стивен. — А наградой будет наш братец?

Рейн тоже рассмеялся.

— Вернее, то, что от него останется после других женщин.

Майлс пропустил мимо ушей насмешки братьев. Он редко улыбался. Майлс был человеком серьезным, и о его чувствах можно было догадаться лишь по выражению серых проницательных глаз. Он огляделся.

— Джеймс сказал, ты вернулся с женой.

— Оставь это, Майлс, — расхохотался Гевин — Теперь по крайней мере я смогу хоть иногда побыть с Джудит наедине. Каждый раз, когда я ищу ее, она находится с кем-нибудь из моих бесценных братьев.

— Гевин обращается с ней как с крепостной, — полушутя заметил Рейн.

Стивен улыбнулся. Хорошо было снова очутиться дома, увидеть, как ссорятся Гевин и Рейн, услышать, как они подшучивают над Майлсом. Его братья мало изменились за последние несколько месяцев. Рейн, даже если и изменился, то выглядел еще более крепким и здоровым, его любовь к жизни стала проявляться более открыто. Майлс по-прежнему стоял в стороне: он был частью их семейства, но при этом Держался обособленно. А Гевин, надежный и всем сердцем любивший свою землю, был связующим звеном между ними. Там, где находился Гевин, Монтгомери чувствовали себя как дома.

— Я не уверен, что готов к вашей встрече с Бронуин, — начал Стивен.

— Она так застенчива? — заинтересованно спросил Рейн. — Я надеюсь, ты не таскал ее за собой по всей Англии. Почему не видно повозок с вашим добром? Где ваши слуги?

Стивен глубоко вздохнул и рассмеялся. Они никогда бы не поверили ему, если бы он сказал им правду.

— Вот уж застенчивой я бы ее не" назвал, — усмехнулся он.

Глава 14

Бронуин сидела в лохани, доверху наполненной горячей мыльной водой. В большом камине ярко горел огонь, наполняя комнату теплом. Она нежилась и осматривалась. Спальня была великолепна — от потолка, опиравшегося на балки, до кафельного пола. Стены были обшиты выкрашенными в белый цвет деревянными панелями. Стыки между панелями украшали сдвоенные ряды крошечных розовых бутонов. Огромная кровать под балдахином была затянута темно-розовым бархатом. Деревянные стулья, скамьи и ларцы были отделаны искусной резьбой.

Бронуин улыбнулась и откинулась. Ей доставляла удовольствие эта роскошь, хотя она понимала, что деньги можно было бы потратить на другие цели. По дороге к поместью Монтгомери они со Стивеном видели много нищеты. Что до нее, то она израсходовала бы эти деньги на своих людей, но у англичан другие обычаи.

Она закрыла глаза и вспомнила события последнего получаса. Несходство между той Джудит, которую она ожидала встретить, и реальной вызвало у нее улыбку. Ей представлялась мягкая, ласковая женщина, но Джудит отнюдь не была мягкой. Не было слуги, который сразу же не бросался исполнять "ее приказание. Прежде чем Бронуин сообразила, что происходит, она уже была раздета и сидела в лохани. Она и не подозревала, что горячая вода — это как раз то, что ей нужно.

Дверь тихо отворилась, и вошла Джудит.

— Ты чувствуешь себя лучше? — спросила она.

— Гораздо лучше. Я уже забыла, когда меня так баловали.

Джудит сострила гримаску, и протянула Бронуин большое теплое полотенце.

— Боюсь, Монтгомери не слишком балуют своих женщин. Гевину ничего не стоит предложить мне прогулку верхом во время страшного урагана.

Бронуин завернулась в полотенце и с интересом посмотрела на Джудит.

— А что бы ты сделала, если бы он попросил тебя сидеть дома? — спросила она тихо. Джудит от души рассмеялась.

— Я бы не стала! Гевин слишком часто не обращает внимания на несущественные, как ему кажется, детали: например, что слуги крадут зерно из амбаров.

Бронуин устроилась у огня и вздохнула.

— Мне бы хотелось, чтобы ты взглянула на мои амбарные книги. Боюсь, что слишком часто пренебрегала ими.

Джудит взяла гребень из слоновой кости и принялась расчесывать только что вымытые волосы невестки.

— Но у тебя есть более важные заботы, чем считать бобы в кладовой. Скажи, каково это — быть главой клана и иметь в распоряжении пригожих молодых мужчин, повинующихся каждому твоему желанию?

Бронуин расхохоталась и от легкой зависти, прозвучавшей в голосе Джудит, и от нелепости такого предположения. Она встала, накинула халат Джудит и начала разбирать спутавшиеся волосы.

— Это большая ответственность, — серьезно ответила она. — Что касается мужчин, которые мне повинуются… — Она вздохнула и вытащила из гребня несколько волосков — Мы, шотландцы, не похожи на англичан. Здесь, в Англии, с женщинами обращаются так, будто они не такие, же люди, как мужчины.

— Как будто мы лишены разума! — согласилась Джудит.

— Да, это так. Но когда мужчины видят, что женщина умна, они ждут от нее большего.

— Не понимаю, — призналась Джудит.

— Мои люди не станут слепо повиноваться мне. Они на каждом шагу задают мне вопросы. В Шотландии все мужчины считают себя равными друг другу. Стивен может приказать своим воинам седлать коней и подготовиться к походу в течение часа. И его люди даже не спросят его ни о чем.

— Я начинаю понимать, — ответила Джудит. — А твои люди захотят узнать, куда они выступают и зачем, правильно? Если так, это должно быть…

— Иногда невыносимо, — закончила за нее Бронуин. — У нас есть один старый воин, Тэм, который следит за каждым моим движением и делает замечания по каждому решению, которое я принимаю. Кроме этого, у него есть сыновья, которые спорят со мной при каждом удобном случае. На самом деле я решаю только второстепенные вопросы. А главные решения принимаются сообща.

— Ну а если ты захочешь чего-нибудь, а все будут против? Что ты тогда сделаешь? На лице Бронуин появилась улыбка.

— Существуют разные способы обвести мужчин вокруг пальца, даже тех, которые считают себя зоркими как соколы.

Настала очередь Джудит рассмеяться.

— Так было и с молочной фермой! Я не могла допустить, чтобы Гевин построил этот ужас, что нарисовал. Я заставила людей работать всю ночь, чтобы фундамент был готов к его возвращению. Я знаю, Гевин слишком бережлив, чтобы разрушить построенное, и слишком горд, чтобы признать мою правоту.

Бронуин присела на скамью рядом с невесткой.

— Подумать только, я ведь боялась встречи с тобой. Стивен сказал… По его описанию, ты была не более чем хорошенькой пустышкой.

— Стивен! — У Джудит вырвался смешок, а затем она взяла Бронуин за руку. — Из-за меня он опоздал на вашу свадьбу. Я была в ужасе, когда узнала, что он даже не отправил тебе послание, чтобы объясниться. — Она на мгновение умолкла в нерешительности, — Я слышала, что у вас из-за этого были трудности.

— Стивен Монтгомери создал трудности только для себя, — парировала Бронуин. — Временами он бывает надменным, нетерпимым, невыносимым…

— Восхитительным мужчиной из плоти и крови, — с нажимом произнесла Джудит. — Можешь мне не рассказывать. Я знаю это слишком хорошо, ведь я замужем за одним из Монтгомери. Но я не променяла бы Гевина ни на одного из этих надушенных галантных кавалеров. Ты, должно быть, чувствуешь то же самое по отношению к Стивену.

Бронуин знала, что от нее ждут ответа, но не нашлась, что сказать.

Внезапно Рэб вскочил, завилял хвостом и залился восторженным лаем, глядя на дверь. Стивен вошел в спальню и нагнулся, чтобы почесать его за ушами.

— Вы обе, кажется, радуетесь чему-то, — заметил он.

— Миг тишины и спокойствия приносит радость, — ответила Бронуин. Стивен улыбнулся Джудит.

— Пока мы здесь, может быть, ты сделаешь ее речь более благозвучной. Между прочим, внизу стоит человек и толкует о каких-то платьях.

— Чудесно! — воскликнула Джудит и почти бегом поспешила из комнаты.

— Что тут было? — спросил Стивен, вставая и направляясь к жене. Он откинул влажную прядь с ее груди. — Ты выглядишь очаровательно, словно прохладное весеннее утро.

Она отстранилась от Стивена и продолжала смотреть на огонь, — Бронуин, ты ведь больше не сердишься за то, что случилось у Хьюго? Она повернулась к нему.

— Сержусь? — холодно переспросила она. — Нет, я не сержусь. Я просто была глупа, вот и все.

— Глупа? — удивился он, кладя ей руку на плечо. Его не так волновали вспышки ее гнева и яростные нападки, сколько огорчала ее холодность, — Почему ты считаешь, что была глупа?

— Я начала уже верить, что между нами что-то может быть.

— Любовь? — спросил он. Глаза его заблестели, улыбка, тронула его губы. — Было бы не правдой утверждать, что ты не любишь меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатная страна"

Книги похожие на "Бархатная страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Бархатная страна"

Отзывы читателей о книге "Бархатная страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.