» » » » Джуд Деверо - Бархатная страна


Авторские права

Джуд Деверо - Бархатная страна

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Бархатная страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Бархатная страна
Рейтинг:
Название:
Бархатная страна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатная страна"

Описание и краткое содержание "Бархатная страна" читать бесплатно онлайн.



Стивен Монтгомери, младший брат короля Генриха VII, вынужден жениться на богатой невесте-шотландке, Бронуин МакАрран. Благодаря этому брачному союзу влюбленные познают истинную, пламенную любовь и их жизнь превращается в фейерверк чувств.

Роман так же издавался под названием «Бархатные горы».






— Что случилось? Что-нибудь с Элизабет? — Он очнулся и начал понимать, где находится. — Где эта Монтгомери?

На застывшем лице Брайана не дрогнул ни один мускул.

— Она мертва и лежит на камнях внизу. Роджер вздрогнул как от удара.

— Я хотел проверить, что она за женщина, и показать тебе…

Хриплый голос Брайана прервал его:

— Где жена Стивена Монтгомери?

— Брайан, ты должен выслушать меня, — умоляюще произнес Роджер.

— Выслушать! — в ярости повторил Брайан. — А ты слушал крики Мери? Я знаю, она была пуглива, и уверен, что она много и сильно кричала. Ты наслаждался ее криком?

— Брайан…

— Заткнись! Сейчас наша последняя встреча. Я собираюсь найти эту женщину, которую ты захватил в плен, и мы уедем отсюда. — Его глаза сузились. — Я убью тебя, если еще хоть раз увижу.

Роджер почувствовал себя униженным. Он оцепенело смотрел на покидающего комнату Брайана. Затем взгляд его упал на кровь на простыне, и он подумал о мертвой женщине, лежащей внизу. Что он наделал?

Найти Бронуин не заняло много времени. Брайан знал, что она находится в комнате, где Эдмунд однажды держал свою пленницу.

Бронуин проснулась и вскочила, пока Брайан открывал дверь.

— Что случилось? — спросила она мужчину с твердым взглядом, стоявшего перед ней.

— Я Брайан Чатворт, — сказал мужчина, — и я пришел, чтобы доставить вас в вашу семью. Вы готовы?

— Моя золовка тоже содержится здесь как пленница. Я не поеду без нее.

Брайан говорил ровно, как если бы это его не касалось, но Бронуин почувствовала фальшь. «Мери, — подумала она, — милая, родная, кроткая Мери!"

— Мы не можем оставить ее здесь. Я должна забрать ее к братьям.

— Вам не стоит беспокоиться о ней, я сам позабочусь о Мери.

То, как было произнесено это имя, сказало Бронуин о многом.

— Я готова, — произнесла она и последовала за Брайаном из комнаты.

Когда они вышли в холодный ночной воздух, Брайан повернулся к Бронуин.

— Я обеспечу вас охраной, которая доставит вас, куда вы пожелаете. А может быть, вы хотите вернуться со мной в замок Монтгомери?

Решение Бронуин приняла быстро. Позади у нее был целый месяц раздумий. Она должна заключить мир с МакГрегорами до того, как снова увидит Стивена. Она должна доказать, что достойна его любви.

— Мне необходимо вернуться в Шотландию, и нет нужды в охране. Мне будет легче одной. Брайан не стал спорить с ней. Собственное несчастье и ненависть заняли все его мысли. Он резко кивнул.

— Вы получите лошадь и провизию, все, что пожелаете. — Брайан повернулся, чтобы уйти, но Бронуин взяла его за руку.

— Вы позаботитесь о Мери?

— Клянусь жизнью, — проникновенно ответил тот. — И я отомщу за ее смерть. — И ушел.

Бронуин нахмурилась, подумав, как Мери претила одна только мысль о мести. Внезапно она огляделась и осознала, что свободна. Она должна идти как можно быстрее, должна поспешить. Ей нужно многое сделать. И Бронуин направилась к конюшне.

Глава 19

Бронуин доила корову, прислонив голову к ее теплому боку. Она была рада, что приехала сюда, в коттедж родителей Керсти, а не в Лейренстон. Керсти и Доналд забрали маленького Рори Стивена и вернулись на север, домой.

Бронуин уже садилась в седло, когда Харбен схватил ее за руку.

— Нет, девушка, ты останешься с нами, пока не встретишься с МакГрегором. Если ты еще не передумала, конечно.

Она перевела взгляд с Харбена на Несту и обратно.

— И давно вам это известно?

— Доналд сказал мне об этом после твоего отъезда. Хотя я и сам кое о чем догадывался. Ты говоришь не как обычная женщина. В тебе больше…

— Самоуверенности? — с надеждой спросила Бронуин.

Харбен хмыкнул. — Это больше похоже на высокомерие. — Он пристально посмотрел на нее. — Ты понравишься МакГрегору. — Его глаза скользнули по ее округлившемуся животу. — Видимо, твоему другу пришлось по душе мое пиво.

Бронуин рассмеялась.

Харбен направился к своему домику.

— Одного не могу понять. Я вижу, что ты из рода МакАрранов, но тот твой приятель совсем не похож на англичанина. Я скорее поверю в леди МакАрран, чем в англичанина.

Смеясь, они вошли в дом. Неста улыбалась, глядя на них.

Потребовалось несколько дней, чтобы назначить встречу с МакГрегорами. Договорились не приводить с собой никого и сохранить все в тайне. Встретиться решено было на следующее утро, на рассвете, когда над болотами поднимался туман.

Бронуин стала доить быстрее, пригладила выбившуюся прядь. Закончив, она рассеянно провела рукой по волосам, затем отнесла ведро в дальний конец хлева. Она заметила, что на дворе уже начало темнеть. Вместе со звуком последних капель молока, падающих в ведро, Бронуин услышала неясный шум, который немедленно заставил ее замереть.

Как будто тявкнула собака. Звук был очень слабым, но что-то в нем напомнило Рэба, и на глаза тут же навернулись слезы. Слишком отчетливо она помнила, как он лежал на земле с зияющей раной в боку.

Звук раздался снова. Бронуин обернулась, все еще держа в руке ведро. Там, в тишине, виляя хвостом, стоял Рэб. Глаза его светились.

Она лишь успела уронить ведро, и в следующий момент на нее обрушились все сто пятьдесят фунтов собачьего веса. Пес опрокинул ее на ясли, чуть не сломав пополам.

— Рэб! — прошептала она, в свою очередь сжав его в объятиях. — Рэб! — Она засмеялась и тут же заплакала от радости. — О милый песик! Откуда ты взялся? Я думала, ты умер! — Бронуин уткнулась лицом в его шерсть.

Вдруг раздался низкий пронзительный свист, и Рэб напрягся. Уже в следующее мгновение он был на земле.

— Что там, приятель? — Она подняла глаза.

Перед ней стоял Стивен. Его волосы стали короче, но одет он был в шотландское платье. Бронуин медленно оглядела его с ног до головы. Казалось, она успела позабыть, какой он большой, сильный и красивый. Его голубые глаза внимательно смотрели на нее.

— Окажут ли мне такой же прием, как и Рэбу? — тихо спросил он.

Не раздумывая Бронуин бросилась к Стивену и повисла у него на шее. Не промолвив ни слова, тот стал жадно целовать ее: прошло слишком много времени с тех пор, как они были вместе, Взяв Бронуин на руки, он попятился и упал с ней в стог сена. Даже падая, он не выпустил пуговиц ее блузки.

— Нельзя… — прошептала Бронуин ему в губы. — Харбен…

Стивен укусил ее за мочку.

— Я сказал ему, что весь остаток дня мы будем предаваться любви.

— Но ты не мог!

— Мог! — передразнил Стивен. Затем выражение его лица изменилось. Глаза Стивена расширились от удивления. В следующую минуту он уже срывал с нее одежду, не отрывая взгляда от твердой округлости живота. Он вопросительно взглянул на Бронуин, и та кивнула в ответ.

Крик счастья, изданный Стивеном, спугнул цыплят, устроившихся на бревнах хлева. — Ребенок! — смеялся он. — Черт возьми, Харбен был прав насчет своего пива.

— Я носила ребенка еще до встречи с Керсти — так говорит Мораг.

Они лежали рядом. Стивен прижимал к себе ее обнаженное тело.

— Тогда наверняка это моя заслуга, а не Харбена, — сказал он с затаенной радостью.

Бронуин приникла к нему, просунув колено между его ног.

— Скорее всего дело как раз в пиве, — грустно отозвалась она. — Не представляю, откуда еще мог бы взяться этот ребенок.

Стивен усмехнулся, затем рывком перевернул ее лицом вниз. Сбросив с себя плед, он уперся коленом в ее поясницу и, нагнувшись, стал целовать обратную сторону ее коленей.

— Я тебя еще не совсем забыл, — прошептал он, слегка покусывая ее и скользя руками вдоль ног. Она стонала и извивалась под ним, но он держал ее крепко, продолжая эту сладкую пытку.

Его ласки вызывали ответную дрожь во всем ее теле. Его рот путешествовал вверх, к спине Бронуин ощущала его сильные ноги и возбуждалась еще сильнее. Стивен ласкал ее плечи, наслаждаясь мягкими формами ее тела.

В тот самый миг, когда Бронуин поняла, что больше не может сдерживаться, он перевернул ее на спину и поцеловал. Его руки гладили ее живот, шаг за шагом приближаясь к груди. Она прогнулась, почувствовав прикосновение его губ.

Он снова двинулся вверх, кружа вокруг ее шеи. Она вдруг схватила его, и он очутился сверху.

— Соскучилась, моя госпожа? — прошептал он ей в ухо.

Она больно укусила его в ответ. Много времени прошло с момента их последней встречи. Прикосновения губ Стивена к ее коленям возбудили ее до состояния лихорадки. Потребовалось лишь несколько толчков — и оба они забились в любовных судорогах.

— О Стивен, — выдохнула она, сжав его в объятиях. Как приятно было вновь почувствовать себя в безопасности и забыть об одиночестве. Она и не заметила, как из глаз потекли слезы.

Стивен притянул ее к себе, в убежище своих сильных рук. Он укрыл ее пледом, и Рэб свернулся рядом калачиком, прижавшись к своей хозяйке.

Забытое ощущение безопасности и спокойствия заставило Бронуин заплакать еще сильнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатная страна"

Книги похожие на "Бархатная страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Бархатная страна"

Отзывы читателей о книге "Бархатная страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.