» » » » Джуд Деверо - Волшебная страна


Авторские права

Джуд Деверо - Волшебная страна

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волшебная страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебная страна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная страна"

Описание и краткое содержание "Волшебная страна" читать бесплатно онлайн.



Дикая местность, населенная воинственными индейцами, заброшенные ранчо и чистые реки, вольница золотоискателей, торговля женским телом и кодекс чести пионеров Дикого Запада – вот мир героев романа Деверо, которые осваивают этот полный первозданного очарования край.






Он немного помолчал и добавил потише:

– Вот когда женщина переменит свое отношение к мужчине, перестанет смотреть на него, как на приз, который надо выиграть в жизненной гонке, тогда, но не раньше, и мужчины переменят свое отношение к женщине!

Морган опустила глаза. Да, он прав. Большинство женщин ведут себя, как Синтия Фергюсон и его сестры. Она взглянула на него и улыбнулась:

– Да, ты прав, но я-то другая!

Теперь глаза его смотрели насмешливо. Голос был все так же тих. Он сказал почти шепотом, наклонившись к ней так, что почти коснулся лицом ее лица:

– Да, я вижу, ты нелегкомысленна… но все же… что ты знаешь о мужчинах? Может быть, у тебя просто не было возможности их у знать? – его губы шевелились совсем близко около ее уха, дыхание было теплое, мягкое. – Когда бы ты ни захотела узнать о них побольше, сообщи мне. Я буду просто счастлив помочь тебе в твоих… исследованиях.

Прикосновение его огромного тела волновало. Она быстро отстранилась и вбежала в дом.

Глава третья

– Морган, – раздался голос Сета над ее ухом. – Одевайся и едем. Солнце почти взошло. – Он замолчал, глядя на ее сонное лицо. – Хотя подожди, не одевайся. Так ты мне больше нравишься.

Морган открыла глаза и улыбнулась. Она уже очень привыкла к его голосу, поддразнивающей манере разговора и открытой доброй улыбке. Они были женаты еще только четыре дня, а знакомы лишь пять, и все равно его вид был для нее уже привычен. Она удивлялась, как это раньше боялась мужчин. Сет был разумен, добр и внимателен. И предстоящий им год они проведут очень приятно, если их дружба укрепится.

– Ну так как же?

– Я встаю.

Она побежала в туалетную комнату и поспешно облачилась в зеленое платье для верховой езды, когда-то принадлежавшее Дженнифер. Волосы были еще распушены и спускались вдоль спины, когда она подбежала к зеркалу и начала их расчесывать, чтобы потом свернуть в тугой маленький узел на шее.

– Не надо. – Голос Сета заставил ее вздрогнуть, как и прикосновение его большой ладони к запястью. – Пусть падают вниз. Мне приятно на них смотреть.

Она хотела было запротестовать, но он приложил теплые пальцы к ее губам:

– Ну, пожалуйста, не читай мне лекций насчет того, что это все не имеет значения. Оставь их в покое. Пожалуйста.

Морган не хотелось начинать день с пререканий, и она позволила локонам свободно упасть ниже талии. Когда они на цыпочках пробирались в кухню, на губах ее все еще сохранялось ощущение его пальцев.

– Наверное, сейчас еще меньше времени, чем я думал, если кухарка, эта старая тигрица, еще не встала, – прошептал Сет, когда они вошли в большую, неосвещенную кухню.

– Но она вчера была такая добрая, когда я готовила припасы для пикника.

– Добрая? Добрая по отношению к леди? Да она считает, что любая леди не стоит щепотки соли.

– Но, может быть, она меня за леди не считает. Ведь я, в конце концов, сама все готовила. А приготовление пищи, наверное, не занятие для леди.

– Да, да! Я и забыл, что моя маленькая женушка умеет готовить. Уверен, что во всех пяти штатах вокруг еще одной такой леди не сыскать. Жена!

Морган даже вздрогнула при таком обращении.

– А где мой завтрак?

Морган ощетинилась. Его тон ей не понравился.

– Но я готовлю еду только тогда, когда хочу сама. И ни один мужчина не смеет мной командовать.

Сет застонал и поднял глаза к небу:

– О Господи! И такое проклятье я должен терпеть целый год? Жить рядом с женщиной, лишенной чувства юмора? Если я говорю, что у нее красивые волосы, она отвечает, что это меня не касается. Если я говорю, что хочу есть, она отвечает, что никому не подчиняется. Господи, ну что же мне. бедняге, делать?

И Сет немного наклонил голову, но так. что краешком глаза смог видеть Морган. Она закрыла рот рукой, стараясь не рассмеяться.

Подбодренный увиденным. Сет взмолился снова:

– Что же это? Почему? Может быть, мою девицу надо чем-то убедить? А чем? Поцеловать? А эго вразумит ее? Спасибо тебе, Господи.

Сет наклонился к Морган, которая смотрела на него во все глаза:

– Сет!

– Ты слышала – такова Его Воля. И я ничего не могу с этим поделать.

И он собрался осуществить свое намерение.

Морган быстро отбежала к другому краю большого дубового стола.

– Не надо, Сет.

Но он последовал за ней, и оба рассмеялись.

– Мне приказано расцеловать кухарку, тогда она смягчится и приготовит мне завтрак. Его смех был заразителен.

– Я и так его приготовлю. Меня не надо убеждать, – возразила Морган, смеясь.

– Ну, хватит, порезвились, девушка. Сет перепрыгнул через стол и оказался рядом с Морган. А она буквально приросла к месту, пораженная, с какой лет костью он управляет своим массивным телом.

Не успела она опомниться, а он уже обнял ее.

– А теперь, – сказал он и потянулся к ней, но в следующее мгновение они оба стали очень серьезны.

– Это что же здесь такое творится? Словно бык вломился в мою кухню. Что вы здесь делаете, что вы скачете здесь, ведь еще даже солнце не встало?

– Доброе утро, кухарка. Затем мы и шумим, чтобы ты проснулась. Потому что как только встанешь ты, так и солнышко взойдет.

– Да будет вам, – кухарка пыталась не показать виду, что льстивые слова Сета очень ей понравились.

– Но поглядите, – Морган показала на пол, на первый крошечный солнечный луч, легший к ногам кухарки. – Сет правду говорит, Кэролайн. Ты принесла с собою солнце.


***

Молодые провели день в седле, осматривая все любимые с детства места Сета. Это был день дружеского легкого общения и веселья.

Когда они вечером вернулись в особняк Колтеров, Сет и Морган были уже добрыми друзьями.

– Морган, какой у меня сегодня чудесный день. Спасибо тебе.

– И у меня тоже прекрасный. И тебе спасибо.

Он подошел ближе, но она крикнула, чтобы он ее ловил, и побежала к дому.

Нора услышала смех, прежде чем увидела их самих. Она с восторгом наблюдала в окно, как они промчались мимо гостиной, и оба при этом хохотали. Нора обернулась к Синтии Фергюсон и удовлетворенно сказала:

– По-видимому, мой сын и новообретенная дочка совершили приятную прогулку.

Она поставила чашку на стол, встала и пошла к двери, чтобы поздороваться с Сетом и Морган. Но Остина ее опередила.

Нора обернулась, улыбаясь, к Синтии, которая спокойно восседала вместе со своими двумя обожающими ее поклонницами, Элинор и Дженнифер. Девушки просто с ума сходили по холодной красавице Синтии.

Закрывая за собой дверь, Нора услышала, как Остина, задыхаясь от волнения, предупредила Сета и Морган:

– У нас Синтия Фергюсон. С визитом вежливости. По-моему, она не верит, что вы поженились. Она говорит, что просто не может представить вас двоих вместе.

– Успокойся, Остина, – сказала Нора и внимательно взглянула на Морган. Ее лицо покрылось мягким загаром, отчего глаза казались лучезарными. А волосы! Нора и не подозревала, что их так много. Да, ее невестку вполне можно сейчас назвать красивой. У нее такой вид, словно только сейчас ее обнимал возлюбленный. И Нора очень надеялась, что это так и есть на самом деле.

Сет тоже сиял, что было ему несвойственно. Он улыбался, но то была не прежняя ужасная покровительственная ухмылка. Он улыбался искренне и радостно.

– Мне надо переодеться. Не могу же я встречать Синтию в костюме для верховой езды и с распущенными волосами.

– Я помогу тебе, но пойдем скорее. Синтия ждет уже полчаса, – и Остина взяла Морган за руку.

– Нет, пусть Морган входит как есть.

– Однако, Нора, я должна, по крайней мере, причесаться.

– Нет, дорогая Я, напротив, думаю, что тебе этого делать не следует. Если мисс Синтия Фергюсон может явиться с визитом неожиданно, она должна быть готова увидеть хозяев, – тут Нора взглянула на Сета. – в той одежде, в какой их застанет.

И направилась к двери тетиной вместе с Морган, но Сег взял ее за руку и прошептал:

– Ты что-то задумала?

Нора удивленно взглянула на сына:

– Я и понятия не имею, о чем ты.

– Морган, тебя приехала навестить Синтия, – воскликнула Элинор, и голос ее звучал почтительно. – Разве Синтия Фергюсон не общепризнанная красавица? И вот она здесь, собственной персоной, приехала в такую даль, только чтобы нанести Морган визиг вежливости.

– Здравствуй, Синтия.

Ее присутствие несколько подавляло Морган.

– О, дорогая моя малютка, какое… интересное платье. – И Синтия томно протянула руку.

Не ожидает ли она, подумала неприязненно Морган, что она сейчас поцелует ей руку?

– Сядь со мной, – и Синтия похлопала рядом по софе «для влюбленных», вмещающей только двоих, а затем повернулась к Сету.

– Здравствуйте, Сет. Ваша мама сказала, что вы отправились на верховую прогулку. Мне кажется, сейчас еще несколько холодно для таких прогулок.

Сет приятно улыбнулся Синтии.

– Ну, знаете, на свете существуют вещи, которые не дают мужчине замерзнуть, – и многозначительно взглянул на Морган.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная страна"

Книги похожие на "Волшебная страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волшебная страна"

Отзывы читателей о книге "Волшебная страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.