Алан Кэмпбелл - Ночь шрамов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь шрамов"
Описание и краткое содержание "Ночь шрамов" читать бесплатно онлайн.
Дипгейт.
Город, подвешенный на цепях над пропастью, ведущей в Царство мертвых.
Город, в котором верят — душа человека заключена в его крови, а лишенные крови лишены права на воскрешение после смерти и места в армии великого бога мертвых — Ульсиса, чья армия однажды завоюет рай.
Город, в котором раз в месяц наступает страшная Ночь Шрамов — ночь, в которую улицы и площади становятся охотничьими угодьями для ангела-вампира Карниваль.
Этот город не хочет ни свободы, ни спасения — ибо привык существовать в кошмаре.
А поэтому незваные спасители Дипгейта — ангел-подросток Дилл и девушка-киллер Рейчел — не могут рассчитывать ни на помощь людей, ни на поддержку свыше.
Батаба наблюдал, как старик с трудом поднялся на ноги.
— Символ твоей веры? Или это ты — символ его веры?
— Хотите, убейте его.
— Думаешь, я жду твоего разрешения, отравитель?
Девон ничего не ответил. Дикарь вернулся, неся в руках до боли ржавую пилу. Отравителя начало подташнивать.
Все теперь зависело от его предложения.
— Послушай. Я пришел, чтобы завершить эту войну, чтобы закончить десятилетия кровопролития. Я пришел предложить вам победу. Я могу отдать вам Дипгейт.
Батаба медленно повернул к Девону спрятанное под слоями материи лицо. На косточках и перьях в лохматой бороде виднелась запекшаяся кровь.
— Ты лжец и убийца. Каждое твое слово — яд. Мы обменяем священника на выкуп, но не тебя.
Девон плюнул, и на песке осталось кровавое пятно.
— Тогда ты настоящий дурак. Думаешь, со мной умрут науки? Мое место займут другие. Сколько ты думаешь за него получить? Посмотри — он одной ногой в могиле. Придется постараться, чтобы он только дожил до выкупа. Церковь не много потеряет, если лишится одного дряхлого старика. Я прошу вашей помощи, чтобы завершить эту войну.
Батаба взял в руки пилу и внимательно изучил ржавые зубья.
— Будет больно, — сделал равнодушный вывод шаман.
Девон усмехнулся.
— Пустая трата времени. Боль, если ты еще не заметил, ничего для меня не значит.
Шаман задумчиво задрал голову и посмотрел на небо, а потом снял шарф.
Девон, замерев, смотрел на него: половину лица обтягивала гладкая загорелая кожа, а другая была практически полностью разрушена. Серый глаз слева и отвратительное красное месиво справа. Ожоги, подобно змеиной коже, покрывали шею и впалые щеки. Левое ухо отсутствовало. Черные татуировки украшали сожженную кожу и пустую глазницу, исчезая в волдырях и трещинах на черепе. Клочья волос кое-где торчали на здоровой стороне головы.
— Да, — сказал шаман. — Для тебя ничего не значит.
* * *— Нужно погасить фонарь. — Рэйчел пыталась перекричать свист ветра и шум крыльев ангела. Одной рукой она держалась за шею Дилла, обхватив его ногами.
— Нет. — Дилл прижал к себе лампу, словно мать грудного ребенка.
— Нужно экономить масло.
— Я… — Дилл не мог найти другого оправдания, кроме правды.
— Он боится темноты, — с боку раздался голос Карнивал.
Рэйчел внимательно вгляделась в лицо Дилла, потом положила руку ему на плечо.
— Хорошо, пускай еще чуть-чуть погорит.
— Нет! — Свет в одну секунду стал ему и другом, и злейшим врагом, который одновременно избавлял его от страха, а взамен выставлял этот страх напоказ. — Ты права. Масло нужно экономить.
Дрожащими пальцами Дилл погасил фонарь.
Темнота мгновенно обрушилась со всех сторон.
Они опускались все ниже и ниже. Темнота окружила их непроницаемой стеной, и только над головой горел крошечный огонек Дипгейта, который становился меньше и меньше каждый раз, когда Дилл поднимал голову. Он кожей ощущал дыхание Рэйчел, ее грудь поднималась и опускалась. Дилл попытался дышать вместе с ней, но выходило как минимум вдвое чаще.
Только Карнивал могла видеть в такой темноте. В воздухе ощущались взмахи ее крыльев, когда ангел проносилась мимо. Карнивал предложила держаться как можно ближе к наклонной стене, но без света это казалось практически невозможным. При каждом движении Дилл боялся удариться крылом о скалу. Он напряженно всматривался в темноту, пытаясь различить очертания камней, пока глаза не заболели.
Воздух постепенно становился теплее и удушливее. Волосы намокли от пота, Диллу стало трудно дышать. Кольчуга душила его, он весь взмок. Шея затекла, начали болеть спина и плечи.
Невидимая Карнивал без усилий проплыла мимо.
— Тебе не нужно отдохнуть? — спросила Рэйчел.
— Все в порядке, — пробормотал Дилл. В голове крутились совершенно другие мысли.
Далеко внизу лежал Дип, в котором ждут легионы призраков. Может, они и сейчас глядят из темноты? Жаждут ли они до сих пор света Айен? Забвение казалось более милосердной долей, чем тысячелетия кромешной темноты.
Рэйчел пошевелилась. Ножны у нее за спиной оставили синяки на руке Дилла, там, где он держал девушку. Судя по движению воздуха, Карнивал только что пронеслась мимо. Дилл немного подождал, потом шепнул на ухо Рэйчел:
— По-твоему, она это серьезно? Ну… насчет крови?
Рэйчел напряглась.
— Может быть, именно поэтому она так напугана. Когда придет Ночь Шрамов, ей понадобится живая душа, чтобы выжить.
— Ты сможешь с ней справиться?
Рэйчел только пожала плечами.
Они опускались все ниже, и Рэйчел становилась тяжелее на руках Дилла. Ангелу приходилось чаще взмахивать крыльями, чтобы удержаться на лету, плечи начало сводить от напряжения. Рубашка прилипла к спине, кольчуга стала натирать и царапать кожу. Меч на поясе казался камнем, а рукоятка больно впилась в бок. Дыхание Рэйчел было горячим и влажным, а от ударов ее сердца становилось больно.
Казалось, они опускаются целую вечность.
В кромешной темноте ничто не указывало, как долго они были в пути, кроме душившей жары и нараставшей боли. Дилл хотел уже предложить немного отдохнуть, когда неожиданная мысль поразила его. Он развернул крылья и повис в воздухе.
— Что случилось? — спросила Рэйчел.
— Карнивал. Она улетела?
В тишине слышалось только их дыхание и взмахи крыльев Дилла.
— Я зажгу фонарь, — сказала Рэйчел.
— Но она нас увидит, — возразил Дилл. Ты меня увидишь.
— Она и так нас видит. Нужно понять, как далеко дно.
Дилл поднял фонарь, а Рэйчел повернула кремневое колесико. Хотя фитиль был совсем низко, свет ослепил привыкшие к темноте глаза.
— Что-нибудь видишь? — спросил Дилл.
— Ничего.
Темнота совершенно поглотила слабый свет. Вокруг только пустота и тишина.
— Ты совсем устал, — заметила Рэйчел. — Давай подлетим поближе к стене.
— В какую сторону?
— Не знаю. Если пропасть продолжает сужаться, это недалеко.
Ангел кивнул.
— Только медленно, — предупредила Рэйчел.
Скоро они подлетели к блестящей черной стене. Либо Дилл инстинктивно угадал с направлением, либо пропасть действительно стала намного уже. Рэйчел отвязала фонарь и подняла перед собой. Поверхность скалы была покрыта наплывами, словно таявшее черное стекло. Призрачно-бледные отражения расплывались в каменном зеркале.
Дилл вздрогнул.
Мы призраки? Разве это и есть царство смерти?
— Внизу еще один выступ, — заметила Рэйчел.
Они приземлились на мокрый металл. Вода сочилась из трещин в камне, и капли стучали по выступу. Рэйчел подставила ладони и попробовала воду.
— Нормально. Холодная.
Утолив жажду, они отыскали на выступе относительно сухое место. Дилл свесил ноги и потянул мышцы на шее, поморщившись от боли.
— Как глубоко мы, по-твоему?
— Дипгейт плохо видно, — задрав голову, ответила Рэйчел. — Но он теперь ярче. Там, наверное, около полудня.
На невообразимой высоте призрачные полоски и завитки света венчали колодец пропасти. Дилл посмотрел вниз — ничего.
— Может быть, дна действительно нет?
Рэйчел подняла фонарь и, сделав несколько осторожных шагов вдоль выступа, остановилась и села на корточки.
— Знаешь, Дилл, поверхность не плоская, она поднимается под небольшим углом. — Девушка еще раз подняла фонарь, чтобы осмотреть выступ. — Когда мы остановились в первый раз, я не была уверена, но теперь… Здесь угол круче. Должно быть, выступ по спирали поднимается по скале.
— Дорога вниз?
— Или наверх. — Рэйчел подняла на него глаза. Наверное, эта тропа спрятана под краем пропасти.
— Но зачем?
Рэйчел покачала головой.
— Не знаю. Но этого здесь быть не должно. Металл, — она провела рукой по краю выступа, — заржавел. А наверху — нет. Эта часть дороги старше. Скорее всего старше на несколько десятков лет.
— Мы можем спуститься по выступу.
Убийца посмотрела вниз.
— Не видно никаких признаков Дипа. Если город действительно существует, значит, он либо не освещен, либо до него еще слишком далеко. Мы так можем неделями ходить.
Целый город, погрязший в вечной темноте. У Дилла сердце замерло от одной только мысли. Вся темнота собралась там, заперта, словно в ловушке. Ангел подошел поближе к фонарю. Масло скоро закончится. Он внезапно почувствовал, будто тонет, будто невесомое тело поглотил бездонный океан. Его охватило непреодолимое желание вырваться на поверхность. Дрожа всем телом, Дилл встал, с трудом глотая воздух.
— Дилл? — Рэйчел вдруг оказалась рядом. — Посмотри на меня! — Она повернула его лицо и посмотрела прямо ему в глаза. — Я не позволю никакой беде случиться с тобой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь шрамов"
Книги похожие на "Ночь шрамов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Кэмпбелл - Ночь шрамов"
Отзывы читателей о книге "Ночь шрамов", комментарии и мнения людей о произведении.