Авторские права

Черил Портер - Время любви

Здесь можно скачать бесплатно "Черил Портер - Время любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черил Портер - Время любви
Рейтинг:
Название:
Время любви
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-0326-10-6, 5-9713-0362-7, 5-9578-2587-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время любви"

Описание и краткое содержание "Время любви" читать бесплатно онлайн.



Юная Глория Лолес неожиданно стала хозяйкой семейного ранчо, и ей не обойтись без помощи соседа.

Соседа? Не совсем так… Насмешливый Райли Торн – наследник заклятых врагов семьи Лолес, и принять от него помощь – стыд и унижение…

К тому же Глории отлично известно, что Райли БЕЗУМНО, НЕИСТОВО в нее влюблен и рано или поздно потребует высокую награду – ее тело и душу, руку и сердце…

Что же делать ТОГДА?!






Глядя на закат, Глория размышляла о конечной цели их путешествия. Мексика, Сонора. Внезапно ее словно током ударило. Она вдруг осознала то, что не приходило ей в голову, пока она слушала Джастиса. Если Глории не удастся освободиться в ближайшее время, ей придется предстать перед сеньором Калдероном, как незадолго до нее к этому вынудили Джейси. Она всего лишь пленница. И жизнь ее в руках человека, в душе которого нет места ни жалости, ни состраданию.

Глава 20

Глория оглядела бескрайние голые холмы. Закатное солнце отбрасывало длинные мрачные тени, которые, казалось, угрожающе обступили путников. Тени, похожие на чьи-то руки, на чьи-то длинные пальцы. Пальцы.

Глория опустила глаза и улыбнулась – ее палец уже ослабил петлю веревки.

Она продолжила свои тайные усилия. Она должна освободиться. Долгие минуты кропотливого растягивания веревки, несмотря на боль в сбитых пальцах и ободранных запястьях, в конце концов, принесли свои плоды. Узел начал поддаваться. Глория вскинула голову и облегченно вздохнула. Если Джастис к слышал ее вздох, то не подал виду. Настороженно гладя на спину своего мучителя, она осторожно развела руки в стороны.

Глория едва не рассмеялась от радости, когда веревка свободно повисла и она выдернула наконец связанные запястья из петли. Половина дела была сделана. От восторга Глория чуть не запрыгала в седле. Она плотно обхватила коленями бока лошади и вцепилась в луку седла.

Стараясь изгнать неуверенность из своего сердца, Глория взяла веревку и сделала из нее петлю наподобие лассо. Ей следует вести себя осторожно, чтобы Джастис не догадался, что она больше не связана. Ее единственное оружие против физической силы и револьвера охотника – эта веревка и еще эффект неожиданности. Дейзи по-прежнему накрепко привязана к лошади Джастиса, и он может управлять каждым ее движением. Поэтому у Глории появится шанс напасть на него, только когда они остановятся – возможно, чтобы устроиться на ночлег. Тогда бандит, ни о чем не подозревая, подойдет к ней, чтобы развязать веревки и помочь слезть с лошади.

Глория представила себе, как она бьет своего мучителя в челюсть и он падает. Или же она опрокидывает Джастиса на землю сильным ударом в грудь. Конечно, можно попробовать отобрать у него оружие, но на это нельзя слишком уж рассчитывать. Разве что он сам подойдет к ней, держа в руках револьвер, или уронит его. Она задумалась. Нет, нельзя идти на такой риск. Если удастся заполучить револьвер – хорошо. Если нет – сгодится и веревка.

И тут Глорию одолели сомнения. А вдруг все пойдет не так, как она задумала? И кроме того, если даже и удастся разделаться с Джастисом, ей придется вернуться в заброшенную хижину. Ведь вполне возможно, что Бидди и миссис Торн все еще там. И Глории придется возвращаться в одиночестве и в полной темноте. На умирающей от усталости лошади.

Глорию охватил страх. Раньше ей никогда не приходилось бывать ночью в прериях, да еще одной. А ведь по ночам по степи бродит множество разных отвратительных созданий. Они рыщут стаями в поисках легкой добычи и, вечно голодные, охотятся при лунном свете. И тогда Глория решилась. Она не станет ждать приближения ночи. Не будет дожидаться, когда Джастис захочет остановиться на ночлег. И пока она боится оставаться одна после наступления темноты, не стоит мечтать о том, чтобы отправиться в Мексику и осуществить свою страшную месть.

Глория решила отложить освобождение на потом. Сейчас у нее были гораздо более важные заботы. Эйбел Джастис. Судя по расположению солнца, у нее в запасе есть еще час или два, прежде чем наступит ночь. Это значит, что им предстоит уехать еще дальше от дома. Пройдет не меньше трех-четырех часов, прежде чем Джастис надумает сделать привал. Она не может так долго ждать. Нужно действовать немедленно.

Она подняла глаза к небу и шепотом прочитала молитву. И вдруг ей стало стыдно. Что же она делает? Можно ли просить Бога, чтобы он помог человеку кого-то убить? Конечно, нет. Глория снова взглянула на небо, на этот раз прося у Господа мужества, силы и решимости. Итак, она сделала все, что могла. Еще один глубокий вдох, и она будет готова. Глория сжала веревку в мокрых от пота руках, стараясь не обращать внимания на бешено бьющееся сердце, и открыла рот, готовясь позвать Эйбела Джастиса. Но неожиданно он сам повернулся к ней и остановил лошадь. Следом послушно встала и Дейзи. Глория едва не вскрикнула от страха. Неужели он прочитал ее мысли?

– Вы слышали? – Охотник настороженно оглядывался вокруг.

Глория облегченно вздохнула. Он что-то услышал. «Что-то услышал? Значит, кто-то приближается к нам». Сердце ее тревожно забилось. В глазах вспыхнула надежда. Но потом она сказала себе: «Это Райли. И Джастис его убьет». Она слишком долго выжидала, и теперь Райли погибнет из-за ее нерешительности.

Нет! Она этого не допустит. Глория уверенно ответила:

– Нет. Я ничего не слышала. И сейчас не слышу.

Джастис сделал ей знак замолчать и склонил голову набок, прислушиваясь. Она последовала его примеру. Вначале было тихо. Потом до них донеслись отдаленные звуки, какой-то неясный шум. Крепко вцепившись в луку седла, Глория стала вглядываться в даль. На этот раз – сомнений не было! – звук приближался. Что же это такое?

И вдруг Глория поняла! Открытие заставило ее выпрямиться в седле и незаметно улыбнуться. Это был лай собаки, совершенно точно! И не просто собаки. Господь всемогущий, неужели это правда? Это же Скитер, любимец Старого Пита!

Глория судорожно сглотнула, пытаясь сдержать слезы. Скитер спешит ей на помощь. Она бросила быстрый взгляд на Джастиса: как ни странно, он, похоже, ничего не понял. Надо что-то придумать, чтобы охотник как можно дольше оставался в неведении. Но что?

Что лучше всего у нее получается? Говорить. И она быстро затараторила:

– Там, в хижине, прежде чем убить Картера Брауна, вы кое о чем говорили с ним. И вот я думаю…

При упоминании о бывшем компаньоне Джастис уставился на пленницу немигающим взглядом, словно орел-стервятник:

– Что?!

Глория устроилась в седле поудобнее, помня о том, что руки у нее должны выглядеть связанными, и произнесла первое, что пришло ей в голову:

– Вы говорили, что «наследили», когда убили моего отца, то есть Джей-Си Лолеса. Что вы этим хотели сказать?

Лицо Джастиса сморщилось, как у капризного ребенка.

– Я был не один. И не собираюсь отвечать за всех. Нас было четверо, и мы должны были схватить вас и лолесовских девчонок и отвезти к сеньору Калдерону. Мы не должны были вообще никого убивать.

Холодная ярость охватила Глорию. Она наклонилась вперед и вскричала:

– Вы лжете! Сначала вы говорите, что папу убили из-за меня, а теперь выясняется, что его вовсе не должны были убить! Как это понимать? И почему вы убили мою маму? И Старого Пита вместе со всеми его питомцами? Как вы могли поступить так жестоко?

Джастис откинулся назад, всем своим видом выражая удивление.

– Мы никого не убивали, кроме Джей-Си. Кто-то другой прикончил остальных. Это правда. Они застрелили старика Пита и весь его зверинец. Мы сами видели. Это они убили вашу мать. Не мы. Надеюсь, вы не собираетесь обвинять нас перед сеньором Калдероном?

Глория растерянно уставилась на бандита. Джастис не двигался, но ей казалось, что он ускользает от нее, прикрываясь невидимым щитом. Его слова, на первый взгляд простые и ясные, звучали странно, и она никак не могла вникнуть в их смысл.

– Что значит – другие? Джастис пожал плечами:

– Какие-то хлыщи с востока. Мы подстерегли их на холмах и убили. Обыскав их вещи, мы нашли у одного из них маленький портрет молодой симпатичной леди. Рафферти забрал его с собой в Мексику. Еще мы нашли какие-то старые бумаги, но выбросили за ненадобностью. Оставили только деньги и лошадей. Кстати, конь, на котором я сижу, принадлежал кому-то из них.

Глория смотрела на Джастиса во все глаза. Ни она сама, ни ее сестры даже не подозревали, что мама и папа могли быть убиты разными людьми и по совершенно разным причинам. Получается, что и Джейси, и Ханна оказались правы: маму убил кто-то из ее клана, а с папой посчитались те, кто был связан с ним в прошлом, когда он сам состоял в банде. И оба этих убийства произошли в один день.

Глории пришлось призвать на помощь все свои силы. Наконец она успокоилась настолько, что смогла продолжить разговор.

– Расскажите мне про шпору.

Джастис тяжело вздохнул:

– Ладно, только слушайте хорошенько, чтобы потом подтвердить при сеньоре Калдероне, как это было. Потому что мне неохота болтаться на веревке из-за того, чего я не совершал. Это будет несправедливо.

Глория удивленно смотрела на убийцу.

– Несправедливо?! И вы еще рассуждаете о справедливости? Да я в жизни не видела такого подлого человека, как вы! И вы прикрываетесь Богом и называете себя христианином! Помнится, именно так вы вели себя, когда впервые появились у нас на ранчо. А когда Скитер набросился на вас там, на кладбище, вы сделали вид, будто хотите отдать дань уважения мертвым. Вы лгали на могиле человека, которого сами же и убили. Это ведь вы спустили курок, верно говорил Картер Браун, иначе вы бы так не трусили перед встречей с Калдероном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время любви"

Книги похожие на "Время любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черил Портер

Черил Портер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черил Портер - Время любви"

Отзывы читателей о книге "Время любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.