» » » » Джек Вэнс - Эликсир жизни


Авторские права

Джек Вэнс - Эликсир жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Эликсир жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мелор, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Эликсир жизни
Рейтинг:
Название:
Эликсир жизни
Автор:
Издательство:
Мелор
Год:
1995
ISBN:
5-87005-022-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эликсир жизни"

Описание и краткое содержание "Эликсир жизни" читать бесплатно онлайн.








- Нет. Я использую свою силу сейчас. Так что выбирайте сейчас…

- Какую силу? Что ты сможешь сделать?

- Я могу освободить ваши суррогаты.- Вэйлок смотрел на них с улыбкой.- Вообще-то я преполагал исход моих переговоров, так что их освобождают прямо сейчас. И освобождение будет продолжаться до тех пор, пока вы не признаете мои права или все суррогаты не будут освобождены.

Амаранты онемели. С экранов не доносилось ни звука.

Роланд неуверенно засмеялся.- Ну, теперь все ясно. Этот человек- Гэвин и Грэйвен- понятия не имеет, где они находятся. Он не может выполнить свою угрозу.

Вэйлок поднял лист бумаги.- Вот суррогаты, которые уже выпущены:

Барбара Венбо 1513 Англеси Плэйс.

Альберт Пондиферри. 20153 Скайхэвен.

Мэйдел Харди

Клодекс Чёндэри, Уиблесайд.

Карлотта Миппин 32863 Пять углов.

Раздались крики ужаса. Амаранты начали обсуждать, нужно ли оставаться у экрана или бежать в места хранения суррогатов.

- Покидать конклав бессмысленно,- сказал Вэйлок.- Сегодня будет выпущена только часть суррогатов. Около четырехсот. Работа уже наполовину сделана и будет закончена до вмешательства. Завтра будут выпущены следующие четыреста суррогатов. И каждый следующий день тоже. А теперь- вернете ли вы мне свои права, или я вас сделаю несчастными?

Лицо Роланда побледнело.- Мы не можем нарушить закон Кларжеса.

- Я не прошу нарушать закон. Я амарант и хочу, чтобы вы просто подтвердили это.

- Нам нужно время.

- Я не могу дать его. Решайте сейчас.

- Я не могу говорить за всех.

- Голосуйте.

Роланд услышал звонок телефона, взял трубку. Когда он положил ее, лицо его было окаменевшим.

- Все верно. Он прав. Суррогаты на свободе!

- Вы должны признать мои права!

- Пусть начнется голосование! - крикнул Роланд.

Замелькали огни… Все цвета… Зеленый… Желтый… Оранжевый… И вот установился зелено-голубой цвет.

- Ты выиграл,- слабо сказал Роланд.

- И что теперь?

- Я поздравляю тебя, брат амарант.

- Вы снимаете с меня все обвинения и преступные намерения?

- Они уже сняты.

Вэйлок испустил глубокий вздох. Он сказал в микрофон. Прекратить операцию.

Затем он снова повернулся к экранам.- Приношу свои извинения тем, кому я причинил неудобства. Могу сказать, что я смогу исправить все, восстановить справедливость.

Раздался хриплый голос Роланда.- Ты доказал, что можно стать амарантом при помомщи жестокости и наглости. А теперь…

Лязгающий звук прервал Роланда. Десять тысяч пар глаз в ужасе смотрели, как безголовое тело Вэйлока отваливается от экрана. А за ним появилась Джакинт Мартин. На ее лице играла жуткая улыбка, глаза расширились и сверкали:'

- Вы говорили о справедливости- она свершилась. Я уничтожила монстра. Теперь я запачкана кровью Гэвина Вэйлока. Вы никогда больше меня не увидите.

- Подожди! - закричал Роланд.- Где ты?

- В доме Анастазии. Где еще может быть свободный экран для конклава?

- Тогда подожди. Я сейчас буду там.

- Давай быстрее. Все равно ты найдешь только тело обезглавленного монстра.

Джакинт Мартин выбежала на посадочную площадку, где ее ждал Старфлаш. Она вскочила в кабину. Кар взлетел, как ракета, в темное небо.

Кларжес ярким сиянием горел внизу- и на севере, и на юге, и со всех сторон.

Старфлаш сделал вираж и со свистом устремился вниз, к реке Шант.

В каре сидела женщина. Большие глаза ее горели решимостью, лицо превратилось в безжизненную маску. Кларжес, любимый Кларжес, окружал ее со всех сторон. А впереди ее ждала черная маслянистость реки, на поверхности которой играли блики оранжевых огней Кларжеса…

ЧАСТЬ 19

В городе было на удивление спокойно. Утренние газеты с большой осторожностью сообщили о прошедших событиях, так как издатели не были уверены, какой линии им придерживаться. Население пошло на работу, почти не понимая, что же предпринял Гэвин Вэйлок.

А среди амарантов имя Гэвина Вэйлока вызывало целые взрывы страстей- ведь Вэйлок сообщил на конклаве, что четыре сотни убежищ суррогатов открыты. 1762 суррогата были выпущены.

Амаранты были в шоке. Ведь они теперь стали уязвимы, как простые смертные. Вечность для них стала делом случая.

Четыреста амарантов получили сильнейший нервный шок. Они прятались в убежища, в подвалы, боясь выйти на улицы.

Совет Трибунов собрался на чрезвычайную сессию, но так и не смог найти какое-либо решение.

Канцлер Имиш выступил по радио и заявил, что Вэйлок не имел права использовать свое служебное положение, так как к этому времени он был уволен. И все его действия были незаконными.

Общественность понемногу начала воспринимать случившееся и реагировать. Некоторые были возмущены посягательством на старые традиции, другие потихоньку радовались. Вэйлока считали и жертвой и по всей справедливости наказанным преступником. Лишь немногие могли заниматься работой. Многие тысячи бросили все и проводили время, обсуждая то, что произошло. Куда это должно привести? Проходили часы, дни… Кларжес ждал…

Винсент Роденейв также принимал участие в событиях драматической ночи. Наняв кар, он полетел в Суверен Аллэнд, который находился в сорока милях к югу от Кларжеса, и приземлился возле одинокой маленькой виллы. После некоторых усилий он проник на виллу и вошел в центральный холл.

На голубых матрацах там лежали три версии Анастазии де Фанкур- абсолютные копии просто-Анастазии. Глаза их были закрыты. Они находились в трансе- все абсолютные копии друг друга- вплоть до завитков черных волос.

Роденейв с трудом сдерживал свои эмоции. Он наклонился к ним. Дрожащие руки ласкали обнаженные тела трех Анастазии.

Но вот одна из них проснулась. И тут же проснулись остальные две.

Они воскликнули от удивления. В смятении они старались чем-нибудь накрыть себя от жадного взгляда Роденейва. Хорошо, что их было трое: одна сгорела бы под таким взглядом.

- Анастазия умерла,- сказал Роденейв.- Кто из вас старшая?

- Я,- сказала одна из них. Перед Роденейвом вместо трех копий вдруг оказалась Анастазия и две ее копии.

- Я Анастазия.- Она повернулась к своим копиям. Возвращайтесь ко сну. Я выйду в мир.

- Вы выходите все,- сказал Роденейв. Анастазия в замешательстве посмотрела на него.-

Так нельзя!

- Но так будет,- сказал Роденейв.- С тех пор, как последняя Анастазия посещала вас, она вышла за меня замуж. Так что ты теперь моя жена.

Новая Анастазия и ее две копии с интересом посмотрели на него.

- Это трудно понять,- сказала Анастазия.- Твое лицо нам знакомо. Как твое имя?

- - Винсент Роденейв.

- А. Теперь я тебя узнала. Я слышала о тебе.- Она пожала плечами и рассмеялась.- Я делала много странного в жизни. Возможно, я вышла за тебя замуж. Но я не очень уверена в этом.

Она уже полностью вошла в роль Анастазии. В ее тело вошел талант большого мира…

- Идем,- сказал Роденейв.

- Но мы не можем идти все,- запротестовала Анастазия.

- Вы должны идти все,- сказал Роденейв.- В противном случае я буду вынужден применить силу.- Было заметно, что ему очень хочется сделать это. Все-таки сразу три Анастазии в его объятиях…

Все трое попятились, поглядывая на него.- Это неслыханно. Что случилось с Анастазией?

- Ревнивый любовник убил ее.

- Это, должно быть, Абель.

Роденейв нетерпеливо махнул рукой.- Нам надо идти.

- Но тогда же будет три одинаковых Анастазии. И все одинаковые…

- Одна из вас может быть Анастазией, если ей это нравится. Другая будет моей женой. А третья может делать то, что хочет.

Три Анастазии смотрели на него с недоумением. Наконец старшая заговорила:

- Мы не собираемся идти к тебе. Если была свадьба, то надо совершить развод. Мы выйдем из нашего убежища, но не больше.

Роденейв посерел.- Одна из вас пойдет со мной. Выбирайте:- кто именно!

- Не я. Не я. Не я,- три голоса прозвучали с одинаковой интонацией.

- Но свадьба! Вы не можете игнорировать ее.

- Можем. И мы так сделаем. Ты не тот, кто может принести нам удовольствие.

Роденейв заговорил сдавленным тоном:

- Все суррогаты амарантов должны покинуть свои убежища, таков приказ.

- Чепуха.

- Чепуха.

- Чепуха.

Роденейв шагнул вперед, поднял руку, и щека одной из Анастазии вспыхнула алой краской. После этого он вышел, уселся в кар и полетел в Кларжес один.

С тех пор, как Джакинт Мартин впервые познакомила Роланда Зигмонта с делом Гэвина Вэйлока, он испытывал постоянное ощущение нерешительности, гнева…

Роланд был очень старый человек, один из первой группы Большого Союза Амарантов. Он был высокий, тощий, с тонкими костями. Время смягчило его, и он совсем не разделял страстной непримиримости и фанатизма Джакинт. После той апокалипсической ночи, которая принесла столько волнений, первое, что он ощутил- было облегчение, что худшее уже позади.

Но следующие дни пришлось заниматься последствиями той ночи. 1762 суррогата вышли в мир, и теперь требовалось решить грандиозную проблему: каков статус этих новых граждан? Для каждого из четырех амарантов, чьи убежища были опустошены, имелось теперь четыре или пять абсолютно одинаковых копий, с одинаковым прошлым, одинаковыми надеждами на будущее. Каждый имел право считать себя амарантом со всеми вытекающими отсюда привилегиями.Так что ситуация сложилась кошмарная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эликсир жизни"

Книги похожие на "Эликсир жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Эликсир жизни"

Отзывы читателей о книге "Эликсир жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.