» » » Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]


Авторские права

Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Постапокалипсис. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Парень и его пес [другой перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парень и его пес [другой перевод]"

Описание и краткое содержание "Парень и его пес [другой перевод]" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






*ВНИМАНИЕ!*НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА!*

Харлан Эллисон

ПАРЕНЬ И ЕГО ПЕС

I

Так мы, значит, и болтались с Клыком. С псом моим. Был его черед меня доставать. Клык звал меня Альбертом. Думал, блин, шибко весело. Хи-хи. Ха-ха. Я поймал ему пару водяных крыс. Здоровенных! Зеленую и бурую.

А еще — чьего-то зализанного пуделя. Верно, сорвался с привязи в одной из низух. Клык нажрался от пуза, но динаму все-таки покрутить решил.

— Ну, сукин сын, — потребовал я, — давай-ка поищи мне жопу помягче.

Клык только фыркнул.

— Ты такой смешной, когда палка стоит, — отозвалась псина.

Ага. Очень смешной. Такой смешной, что запросто могу пнуть под облезлый хвост. Блядский Клык. Тоже еще, дитя дворняги и опоссума.

— Ищи! Не еби мозгов!

— Стыдно, Альберт. Стыдно и нехорошо. А ведь я тебя учил. Не “мозгов”, а “мозги”.

Тут он понял, что мое терпение лопнуло, и с великой неохотой взялся прочухивать. Сел на раздолбанную мостовую — веки дрогнули и закрылись, а мохнатое тело напряглось. Потом опустился на передние лапы и принялся двигать их вперед — пока не растянулся на брюхе. Лохматая голова легла на лапы. Потом Клык расслабился и стал дрожать — как всякий раз, когда соберется блоху вычесать. И так — минут пятнадцать. Наконец перекатился на спину — голым брюхом к ночному небу. Передние лапы сложил, как богомол, а задние развел в стороны.

— Весьма сожалею, Альберт, — сказал он. — Голяк.

Хотелось обматюгать и пнуть его больно — но ведь он же правда старался. Хреново, конечно. Так хотелось перепихнуться. Только что тут попишешь?

— Ладно, — обреченно махнул я рукой, насрать.

Клык перевернулся набок и быстренько встал.

— Ты чего-то надумал?

— Надумал! Чего теперь такого надумаешь? — Я старался говорить поязвительнее. Тогда он снова сел у самых моих ног и изобразил на морде самую вызывающую невинность.

Я прислонился к оплавленному обрубку фонарного столба и представил себе телку. Ох, как захотелось!

— Ну, можно в кино сходить, — сказал я.

Клык оглядел улицу, заросшие сорняками воронки, где таились тени, и ничего не сказал. Хвостатый подонок ждал, пока я предложу — ну, пошли, что ли? А сам фильмы любил не меньше моего.

— Ну, пошли, что ли?

Клык встал и потопал за мной, свесив на сторону язык и громко пыхтя от счастья. Ага! Радуйся, радуйся, мудолиз. Хрен тебе воздушная кукуруза!

Вообще-то Наша Кодла была обычной шарагой, которая только добыванием хавки ограничиться не смогла. Очень уж урлакам хотелось всяких прочих удобств. Тогда и нашли они хитрый способ их себе обеспечить. Урла раньше зависала на фильмах — вот и заняла территорию, где находился кинотеатр “Метрополь”. Никто особо накатывать не стал. Кина-то всем хотелось. А раз Наша Кодла заполучила фильмы и хорошо знала, как их гонять, то за ними этот сервис и остался. Услугами Нашей Кодлы пользовались даже такие волкоходы, как мы с Клыком. Особенно такие, как мы.

У входа мне приказали сдать оружие. “Кольт” 45-го калибра и длинный “браунинг” 22-го. Рядом с кассой имелась специальная кладовка. Но сперва я купил билеты. Банка филадельфийского студня Оскара Мейера — билет мне. Банка сардин — билет Клыку. А потом снаряженные легкими пулеметами Брена охранники отправили меня к кладовке, и я сдал свой арсенал. Но тут заметил, что из лопнувшей трубы в потолке капает вода, и сказал кладовщику — тощему пацану с багровыми прыщами по всему хлебалу, — чтоб переложил мои стволы где посуше. Козел на меня и не посмотрел.

— Ну ты! Жаба задолбанная! Передвинь стволы подальше — они быстро ржавеют! Если увижу хоть пятнышко, тебе, пидор, не жить!

Кладовщик взялся пудрить мне мозги, одновременно поглядывая на стражу с “бренами”. Подонок знал — если они меня вышвырнут, моя плата пропадет. Но охранникам, похоже, лень было связываться, и они бросили козлу, чтобы не залупался и сделал как сказано. Жаба с неохотой переложила “браунинг” на другой конец полки и “кольт” сунула туда же. Тогда мы с Клыком вошли в кинотеатр.

— Хочу воздушной кукурузы.

— Хрен тебе.

— Кончай, Альберт. Купи мне кукурузы.

— У меня голяк. Перебьешься.

— Ну и говно же ты, Альберт.

— Еще какое. Валяй клянчи дальше.

Вошли в зал. А там — битком. Я порадовался, что охрана отобрала только пистолеты. С ножом и заточкой в промасленных ножнах сзади на поясе оно куда как спокойнее. Клык увидел два соседних места — и мы потрюхали по ряду, наступая прямо на чьи-то копыта. Кто-то матюгнулся. Я пропустил мимо ушей. Зарычал один доберман. У Клыка аж шерсть вздыбилась на загривке, но и он заводиться не стал. Заводок повсюду хватает — даже в таком нейтральном месте, как “Метрополь”.

(Слыхал я как-то о крутой разборке, которая случилась на Саут-Сайде, в “Гранаде” старины Лоева. Мало того, что урлаков полегло десятка полтора, так еще сгорел кинотеатр, а в огне пропала пара клевых лент с Кегни. Потом все шараги договорились, мол, кинотеатры — место святое. С тех пор тут стало куда спокойнее. Хотя долбоклюев в мире не убавилось. Так что и в “Метрополе” держи ухо востро.)

Сеанс был тройной. Сначала самое старье — “Жестокий обман” с Деннисом 0'Кифом, Клер Тревор, Реймондом Барром и Маршей Хант. Фильм сняли аж в 1948-м — семьдесят шесть лет назад. Диву даешься, как только хреновина уцелела. Лента соскакивала с колесиков — урле то и дело приходилось останавливать фильм, чтобы запихнуть ее куда надо. Но фильм все равно классный. Как одного урлака отоварила его шарага, и как он намыливается отомстить. Гангстеры, кодланы, куча стрельбы и мордобоя. Очень клево.

Следующую ленту сбацали во времена Третьей Мировой, в 2007-м, за два года до моего рождения. “Запах Наживы” — вот как штука называлась. Сплошное разоблачение и несколько хороших стычек. Атасная сцена, где вооруженные напалмометами боевые борзые выжигают город Наживы к едреням. Клык просто тащился, хотя этот фильмец мы уже видели. Хвостатый, помнится, все гнал мне телегу, мол, это его предки. Только мы оба знали, что он свистит.

— Ну, герой, хочешь спалить младенца? — Клык проглотил шпильку молча — только малость поерзал. И продолжал во все глаза смотреть, как псы прорываются через город. А мне уже остошииздело.

Я дожидался главного зрелища.

Ну вот, наконец-то. “Десерт под черной кожей”. Со старта — все, как надо. Две блондинки в корсетах из черной кожи и шнурованных сапожках по самые развилины, с хлыстами и в масках, взяли в оборот тощего парнишку. Одна села чуваку прямо на пасть, другая — тоже куда надо. А потом пошло совсем клево.

Кругом все пацаны уже дрочили как ключиком заведенные. Я тоже решил малость позабавиться — но тут Клык наклонился ко мне и тихонько прошептал (всегда так шепчет, когда что стоящее почуял):

— Тут телка.

— Спятил, грешный? — отозвался я.

— Говорю тебе — я ее чую. Здесь она, парень.

Даже не надеясь что-то заприметить, я огляделся, все места в кинотеатре занимали волкоходы со своими псами.

Попади сюда телка, тут бы такое началось! Ее бы порвали на куски раньше, чем кто-то успел бы вдуть.

— Где? — шепотом спросил я.

Вся шпана тем временем наяривала в обе руки. Когда блондинки сняли маски, а одна пристегнула себе спереди здоровенный деревянный елдак и наладила парнишке в жопу, послышались счастливые стоны.

— Да погоди, — прошипел Клык. Он уже взялся прочухивать. Тело напряглось как струна. Глаза закрылись. Морда подрагивала. Я задумался.

А что? Чем черт не шутит? Я слышал, что там, в низухах, крутят только всякую муть, сделанную в 30-е и 40-е. Благопристойное говно, где даже муж с женой спят в отдельных кроватках. Всякую хренотень с Мирной Лой и Джорджем Брентом. И слышал, что раз в сто лет какая-нибудь телочка из тамошней строгой мещанской семьи поднимается сюда посмотреть настоящее, клевое кино. Настоящую, мохнатую порнуху. Слышать-то я слышал. Но в “Метрополе” и во всей округе такого еще никогда не случалось.

И очень слабо верилось, что такое может случиться именно в “Метрополе”. Слишком уж много пидоров вечно сюда шастало. Вообще-то я совсем не против, чтобы два кореша перепихнулись раз-другой-третий. Наоборот — очень даже понимаю. Да и телок на всех не хватает.

Но чтобы таскаться друг с другом как муж с женой… Ты для него и хавку, и то, и се. А ему только жопу оголить давай, мол, парень, работай. Нет, так еще хуже, чем телку с собой таскать. Опять же из-за этих дел много заводок и драк в больших шарагах. Нет, мне такое никогда не катило. Ну, не то чтобы никогда. Но по крайней мере надолго.

Короче, когда в “Метрополе” столько пидоров, чего ради телке сюда соваться? Сиди и прикидывай, кто тебе первый пасть порвет — лошадь или наездник.

И потом — если здесь баба, почему все остальные псы ее не почуяли?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парень и его пес [другой перевод]"

Книги похожие на "Парень и его пес [другой перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харлан Эллисон

Харлан Эллисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]"

Отзывы читателей о книге "Парень и его пес [другой перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.