Кэрол Финч - Сладостный плен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладостный плен"
Описание и краткое содержание "Сладостный плен" читать бесплатно онлайн.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
– Твой пароход просто потрясающий, я еще никогда на таком не плавала, – призналась она, восхищенным взглядом обводя роскошное убранство салона.
Данте довольно улыбнулся, мысленно отметив, что ничто в этом салоне не сравнится с этой обворожительной красавицей в темно-синем платье. Когда он присмотрел его в бутике, оно не показалось ему настолько изящным, но сейчас, на Эрике, выглядело просто потрясающе. Заметив устремленные на девушку восхищенные взгляды, Данте пришел к выводу, что он не единственный мужчина, который так считает.
Обведя взглядом салон, Данте увидел Корбина. Тот сидел на своем обычном месте и, разинув рот, во все глаза смотрел на Эрику.
– Эрика, разреши представить тебе моего брата Корбина, – проговорил Данте, подводя Эрику к столу.
Корбин был настолько ошарашен, что не мог вымолвить ни слова. Издалека эта девица выглядела вполне привлекательно, но при ближайшем рассмотрении оказалась просто красавицей.
– Если бы я знал, что уступаю свою каюту такой очаровательной особе, я бы ни слова не сказал против, – проговорил он, не в силах оторвать от Эрики взгляда.
– Ты несешь чепуху, – тихонько заметил Данте, наклоняясь к брату.
Корбин закрыл рот, и лицо его окрасилось легким румянцем.
– Да, нам непременно нужно помочь Эрике в ее бедственном положении, – заметил он, обращаясь к брату.
Какие у нее потрясающие голубые глаза, полные жизненной силы! Как раз то, что нужно Данте. И нет никаких сомнений в том, что эта девица братцу очень нравится. Вон с каким откровенным восхищением он на нее смотрит.
– А вы с Данте очень похожи, – заметила Эрика, прервав его размышления. – Сразу видно, что братья. Только вот кто из вас красивее, трудно сказать.
Корбин просиял от удовольствия.
– Если вы и дальше будете осыпать меня комплиментами, я не только отдам вам свою каюту, но и охотно разрешу повести пароход, – подмигнув, поддразнил он Эрику.
– Надо же, для себя я у нее комплимента выпросить не могу, а брата моего она ими просто забросала, – недовольно проворчал Данте.
Корбин не обратил никакого внимания на слова брата. Пораженный красотой Эрики, он не видел и не слышал ничего вокруг, а вот Эрика не могла на них не отреагировать. Сладко улыбнувшись и пожав плечами, она с напускным безразличием произнесла:
– Некоторые завоевывают мое уважение хорошими манерами, а те, у кого их нет, должны придумать для этого еще что-нибудь.
– И я, конечно, попадаю в последнюю категорию, – фыркнул Данте, разворачивая салфетку.
Ответить Эрика не успела: Корбин принялся расспрашивать ее о том, кто она и откуда, и Эрике пришлось изворачиваться, чтобы не сказать лишнего: ни к чему братьям знать слишком много. Данте тоже не терпелось выведать хоть что-нибудь о ее семье и о человеке, от которого Эрика скрывается, но она настолько ловко избегала расспросов, что сумела сказать много и вместе с тем ничего. Раздосадованный, Данте понял, что из этой девицы ничего и клещами не вытянешь, и оставил ее в покое.
Эрика наслаждалась приятной компанией и вкусной едой. Она ела и ела, до тех пор, пока не почувствовала, что швы на платье сейчас лопнут, однако перед тортом с желе не смогла устоять.
Когда Корбин и Данте поняли, что Эрика не позволит им совать нос в ее прошлое, они принялись подтрунивать друг над другом, и это привело даму в полный восторг.
Когда обед закончился, обеденные столы убрали и вместо них поставили маленькие карточные столики. Группы мужчин, включая и Хайрема Джонсона, уселись за них, решив провести остаток дня за игрой в карты. Эрика удивилась, когда Данте предложил и ей к ним присоединиться, но отказаться ей в голову не пришло. Ей гораздо больше нравилось бросать вызов своим соперникам, чем сплетничать с женщинами, собравшимися в дальнем конце салона. После первых трех партий Эрике удалось выиграть значительную сумму денег, и Данте чертыхнулся. Надо же так унизить мужчин! Нужно вытащить ее из-за стола, пока она не выудила у них все деньги.
– Почему мы не доиграли? – удивилась Эрика, когда Данте попросил ее встать из-за стола и повел к двери. – Мне так понравилось!
– Где ты выучилась так играть? – хмуро спросил Данте. – Женщины обычно никудышные игроки. Я видел, что у Хайрема глаза чуть не вылезли из орбит, когда он смотрел, как лихо ты тасуешь карты, словно всю жизнь только этим и занималась.
Эрика насмешливо улыбнулась.
– Я же не на необитаемом острове жила, – заметила она.
– Я это вижу, – проворчал Данте. – Есть на свете что-нибудь, что ты не умеешь делать?
– Честно? – вскинула брови Эрика. Интересно подумала она, он действительно хочет это знать или в очередной раз собирается над ней посмеяться?
– Конечно, честно, – ответил Данте и, остановившись, пристально взглянул на нее.
– Нет. – И она улыбнулась ему такой обворожительной улыбкой, что у Фаулера сердце на секунду замерло в груди. – Хотя бы один раз я испробовала в жизни практически все, просто из интереса.
В этот момент Данте забыл о своей уязвленной гордости и расплылся в довольной улыбке.
– Так я и знал, что ты это скажешь, – заявил он и провел своим тонким пальцем по нежным губам Эрики. – А все, чем бы ты ни занималась, ты стараешься делать отлично, правда, Эрика?
Трепет прошел по телу Эрики от одного лишь его прикосновения, и она поспешно отступила, чтобы не дать тщательно сдерживаемому желанию вырваться наружу.
– Да, – подтвердила она, стараясь говорить спокойным голосом, чтобы Данте не заметил, что с ней творится на самом деле. – Гораздо интереснее жить полной жизнью, а не влачить жалкое существование.
Это ее заявление лишний раз подтвердило предположение Фаулера о том, что Эрика не боится никого и ничего на свете, и он проникся к ней уважением. Ни один человек на всей земле не в силах укротить ее свободолюбивый дух. Эрика не тот человек, который пойдет на компромисс или смирится с поражением. Под ангельской внешностью скрывается стойкий и решительный характер. Данте не сомневался, что эта девица преодолеет все преграды, которые возводит на ее пути преследующий ее таинственный незнакомец. Она умна и расчетлива, и если он не поостережется…
– Что-нибудь не так? – прервал его размышления голос Эрики. Голубые глаза смотрели на Данте, пытаясь разгадать выражение его лица.
Губы Данте тронула едва заметная улыбка.
– Все так, моя дорогая. Просто я задумался, – заметил он и, взяв Эрику за руку, вывел за дверь.
– Да-а-а… Старость не радость, – насмешливо протянула Эрика.
– Считаешь меня слишком старым? – подхватил Данте. Ему приятно было видеть, что Эрика, которая постоянно вела себя с ним настороженно и опасливо, наконец-то расслабилась. – В тридцать три года я еще хоть куда, и реакция у меня отменная.
На это трудно было что-либо возразить, да Эрика и не стала. Она отлично помнила ту ночь в борделе, когда стремительным броском рванулась к двери и тут же оказалась в объятиях Данте, быстрого и ловкого, как пантера. Решив, что пора сменить тему разговора, Эрика принялась озираться по сторонам.
– Ну что, есть у тебя для меня на примете еще какой-нибудь холостяк? Ты же знаешь, времени у меня очень мало.
Данте задумчиво оглядел прогуливающихся по палубе пассажиров и наконец высмотрел одного, на котором, по его мнению, можно было бы проверить, насколько Эрика способна постоять за себя. У Годфри Финли, похоже, не меньше рук, чем щупалец у осьминога, и Данте очень интересно было бы посмотреть, сумеет ли Эрика отсечь хотя бы несколько из них. Другой женщине он никогда бы не подсунул такого заядлого бабника, но Эрике его знакомые дамы и в подметки не годятся. Забавно будет взглянуть, как от Годфри Финли полетят пух и перья, когда они с Эрикой схлестнутся.
– Сюда, моя дорогая, – промурлыкал Данте, скрывая дьявольскую усмешку.
Годфри Финли обладал настолько невзрачной внешностью, что казалось, будто Господь, сотворив таких красавцев, как Корбин и Данте, решил немного отдохнуть и, не утруждая себя, произвел на свет это неприметное создание. Этот человек оказался настоящей ходячей энциклопедией малоизвестных фактов, о большинстве из которых Эрика предпочла бы не слышать. А когда она узнала, что Годфри обожает играть в карты и что за столом он то выигрывал, то проигрывал целое состояние, она тут же исключила его из своего списка потенциальных мужей. Этот тип наверняка попытается выудить у нее побольше денег, прежде чем она успеет расторгнуть брак. Вскоре Эрика обнаружила, что страсть к карточной игре – не самый худший из его недостатков. Хуже было то, что этот замухрышка оказался весьма любвеобильным. Загнав Эрику в угол, он принялся самым бесцеремонным образом к ней приставать. Тогда Эрика схватила первый подвернувшийся под руку предмет – им оказалась щетка – и принялась колотить Годфри по голове до тех пор, пока он не стал медленно оседать на палубу. Тогда Эрика влепила ему напоследок увесистую пощечину и пошла прочь, полыхая от негодования. Черт бы побрал этих мужчин! Никто из них и понятия не имеет о хороших манерах! Да ей за пять лет не найти себе мужа, не то что за пять дней!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладостный плен"
Книги похожие на "Сладостный плен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Финч - Сладостный плен"
Отзывы читателей о книге "Сладостный плен", комментарии и мнения людей о произведении.