» » » » Макс Пембертон - Морские волки


Авторские права

Макс Пембертон - Морские волки

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Пембертон - Морские волки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Издательство: Барбис Л. Р. Б., год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Пембертон - Морские волки
Рейтинг:
Название:
Морские волки
Издательство:
Издательство: Барбис Л. Р. Б.
Год:
1993
ISBN:
9986-441-01-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морские волки"

Описание и краткое содержание "Морские волки" читать бесплатно онлайн.



Герой романа «Морские волки», авантюрист Арнольд Мессенджер, решает ограбить судно, перевозящее золотые слитки из Англии на континент. План почти удался, однако корабль Мессенджера попал в шторм и затонул в лагуне у берегов Испании, где орудовала шайка жестоких пиратов под предводительством женщины…






– Увидим! Пусть погрузят остальное! Мне надо с ней поговорить об этом, Хель, это серьезное дело!

– Это верно! У меня голова горит, как в огне. Бог знает, где мы все будем завтра!

– Не здесь, во всяком случае, но я вижу, что она везет бочонки. Не правда ли, она проворна? Она, должно быть, видела большой ящик, когда мы переезжали. Я никогда не видел такой умной женщины!

– Я тоже! – сказал Фишер.

Между тем испанка предвидела затруднения. По ее приказанию большой ящик с соверенами был открыт и испанцы стояли теперь, удивленные блеском золота при освещении факелов. Испанка тоже подняла руки, затем, топнув ногой, напомнила им о работе. Те повиновались и разложили деньги в маленькие бочонки. Вдруг раздался тихий свист из туннеля, и все рабочие одновременно опустили факелы в воду.

– Что это такое? – спросил Месеенджер, ложась плашмя вместе с остальными и прислушиваясь.

Ему ответом было журчание воды в озере и отдаленный звук весел. Он ждал, тяжело дыша; звук сделался яснее. Несомненно, к туннелю подходила лодка. Он было вынул пистолет, но испанка, взяв его за руку, произнесла.

– Спрячьте это, если не хотите привлечь сюда сотню людей! Это казенная лодка с залива, она совершает плавание в последний раз!

Лодка была теперь очень близко к входу в туннель. Но среди испанцев по-прежнему царило полное молчание; они удалились во внутреннюю лагуну, так что нельзя было предположить, что в бухте были люди; не было слышно ни звука. Матросы в лодке начали обсуждать свое положение и зажгли синий фонарь; поворот туннеля мешал им видеть испанцев. Месеенджер не мог сказать, какими средствами его друзья будут бороться с опасностью и как одолеют ее. Ни один из слуг испанки не поднял ружья, ни один не обнажил ножа, они только лежали на скале, и по их смуглым лицам было видно, что они выжидают; головы их были почти наравне с поверхностью воды. Все хорошо сознавали, что если они позволят им уйти, то это все равно, что сразу сдаться солдатам. Между тем казенная лодка остановилась; слышно было, как сидевшие в ней спорили о чем-то. Все это время слуги испанки едва переводили дух от волнения. Но вот все споры умолкли; испанцы стали готовиться к чему-то, и Мессенджеру сделалось понятным намерение испанки. Он видел, как некоторые испанцы быстро проползли в пещеру, чего раньше не замечал. Большая железная подъемная решетка закрывала конец туннеля, выходящий к морю. Здесь туннель имел сравнительно небольшой свод. Эта решетка должна была совершить то, чего не могли сделать ни нож, ни пистолет. Механизм был грубо устроен и приводился в действие цепями, которые накручивались на железный ворот; нижняя часть решетки была заострена, а вес этого ограждения измерялся десятками пудов. К такой-то ловушке лодка тихо приближалась, и все зорко наблюдали, подобно змее, собирающейся броситься на кролика. В самом начале туннеля гребцы, бросив весла, встали под ловушкой с зажженным фонарем. Яркий синий свет осветил притаившихся испанцев. При виде их шестнадцать матросов на лодке громко вскрикнули от удивления и снова бросились было к своим веслам. Но в эту минуту испанка, сжав кулаки, закричала пронзительным голосом, гулко раздавшимся в пещере, и большая решетка, приведенная в действие, со страшным скрипом и треском упала на лодку. Раздался мучительный крик несчастных солдат. Одна из копьевидных полос проколола тело крепкого матроса, сидевшего посередине лодки и, расколов его череп, приколола его ко дну, как прикалывают бабочек на доску. Сама лодка была разбита и расколота почти пополам; оба ее конца поднялись расщепленные, и матросы с отчаянием хватались за них. Четверо находились под затвором туннеля, двое остались на стороне, выходящей к морю, а десять человек были в озере. Все они, хватаясь за тонувшую лодку и пытаясь попасть в залив, жалобно умоляли о сострадании, но никто не внимал их мольбам.

Подстрекаемые криками испанки, ее слуги с диким восторгом пустили в дело свои дубины и ножи. Если показывалось лицо над водой, они поражали его, били и рубили руки тем, кто направлялся к заливу. Озверевшие люди даже ныряли, закалывая тех, кто приютился на обломках лодки. Через десять минут не раздавалось больше ни одного крика, ни звука там, где только что была суматоха. Толпа дикарей задыхалась, утомленная такой бойней.

Таким образом опасность с моря была устранена, и через час – было около 11 часов – все деньги были привязаны к спинам мулов. Караван их двинулся по крутой дороге и скоро достиг лесистых холмов позади замка.

XXV

Странный крик в холмах

Ночь была светлая, небо безоблачное. После первого подъема на холмы тропинка пошла по узкому карнизу вдоль глубокой пропасти.

Кавалькада, ехавшая теперь по нему, представляла живописную картину. Во главе шли шесть человек с ружьями на плечах, одетые в бархатную, вышитую серебром одежду. За ними – 16 мулов, без обычных колокольчиков, но с лентами, как обычно украшают мулов в Испании. Погонщики мулов сидели в основном на бочонках и пакетах с золотом, остальные шли, щелкая кнутами в трудных местах и произнося macho, macho, macho-o – местное понукание лошади или осла. Позади мулов ехали верхом испанка, Мессенджер и Фишер в сопровождении шести слуг, вооруженных ружьями.

С милю или больше любопытная процессия шла вдоль пропасти, затем вступила в лес, находившийся между двумя ближайшими горами. Здесь испанка, соскочив на землю, осмотрелась. Прямо под нею виделся двор ее дома, где теперь было много фонарей и солдат, привязывавших лошадей; повсюду блестели вычищенные каски. На море тоже виднелись фонари, ярко горевшие на главной мачте двух броненосцев. Но это зрелище возбуждало в испанке скорее веселье, чем беспокойство.

– Пусть они делают что хотят, и вредят себе! – сказала она насмешливо. – Я вернусь раньше, чем пройдет год, и сведу с ним счеты!

– Если они раньше не сведут с вами счеты! – прибавил Мессенджер.

– Полноте! – воскликнула она. – Для этого им понадобится целый месяц! У меня есть еще друзья в Мадриде, которые позаботятся обо мне. А служащие поменяются, mon ami! Поедемте, пока темно, завтра мы должны быть в нескольких милях отсюда! – она тронулась вперед.

Мессенджер последовал за нею.

Вдруг с холмов над ними раздался дикий крик и замер в глубоком, жалобном рыдании.

Крик был так печален, эхо так долго разносилось в холмах, что все всадники вдруг остановились и в суеверном страхе стали бить себя в грудь, бормоча молитвы. Даже сама старуха растерялась в первое время и, не находя слов, вопросительно смотрела на Мессенджера.

– Что это такое? – спросила она. – Это крик животного? Мне как будто полили на спину холодной воды!

– Мне кажется, это крик какого-то горного жителя, сошедшего с ума при виде огня! – заметил Принц, умолчав почему-то, что он уже слышал этот крик раньше, только не мог припомнить, где и когда.

– Странно! – проговорила старуха. – Я прожила здесь полжизни и никогда не слышала ничего подобного. Это не был человеческий крик, иначе все отнеслись бы к нему спокойно. Посмотрите на них!

Зрелище было в самом деле странное. Разбойники молились с лихорадочной набожностью фанатиков.

– Пора бы им поторопиться! – проговорил Мессенджер, с презрением наблюдая за ними.

Испанка ничего не ответила: видимо, страх ее слуг распространился и на нее. Старуха потеряла свой самоуверенный вид. Наконец, собравшись с духом, она приказала двигаться вперед. Скоро дорогу перегородила огромная пропасть, через которую был переброшен небольшой железный подъемный мост на цепях. Когда через него проехал весь караван, последний слуга с помощью ворота поднял мост. Опасность преследования была таким образом устранена. С этого времени настроение испанцев улучшилось, они стали даже напевать свои баллады, закурив необходимые «cigaritto».

Лучшей дороги нельзя было и желать. До путников доходил вместе с освежающим ветерком сильный запах чудных цветов и сена, окружавшие холмы сияли, как купола и башенки под луной. Таким образом, они положили первую преграду между собой и своими врагами; путь к свободе казался открытым.

– Ну, – проговорил Мессенджер, погоняя свою лошадь, – если вся дорога будет такой, то мы дойдем благополучно!

– Подождите, мой друг! – отвечала испанка. – Настоящая опасность начнется, когда мы покинем горы! Как только мы выйдем на открытое место, должны разделиться и направиться в мой замок по два и по три человека.

– Далеко ли будут преследовать нас войска?

– Они вернутся к себе при первой возможности. Испанский карабинер не преследует никого. Он только охраняет закон и порядок! Конечно, теперь дело несколько серьезнее; ведь мы убили нескольких солдат. Но в Испании скоро забываются и не такие дела, особенно если есть друзья, а у меня их много!

– А если все кончится благополучно, каковы будут ваши дальнейшие планы?

– Мы достанем судно и отправимся в Адриатическое море, а затем на восток, если вы меня послушаете. Вы, англичане, стремитесь обычно укрыться в Америке, это ошибка с вашей стороны. У меня есть гавань близ Скутари, где никто из правительства не может найти меня. Мы останемся там, пока не забудется все происшедшее, затем вернемся сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морские волки"

Книги похожие на "Морские волки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Пембертон

Макс Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Пембертон - Морские волки"

Отзывы читателей о книге "Морские волки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.