» » » » Жаклин Бэрд - Непристойное предложение


Авторские права

Жаклин Бэрд - Непристойное предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Непристойное предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Непристойное предложение
Рейтинг:
Название:
Непристойное предложение
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004301-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непристойное предложение"

Описание и краткое содержание "Непристойное предложение" читать бесплатно онлайн.



Лина Лоренс, проработавшая четыре года манекенщицей во Франции, решила оставить эту принесшую ей немалую известность профессию и заняться семейным бизнесом в Англии. Ее давняя любовь и боль – Джейк Грэнтон – снова врывается в ее жизнь, на этот раз ставя ее в тупик и заставляя принять его возмутительное, совершенно непристойное предложение – стать его любовницей, в противном случае компании, на которую Кэти возлагала большие надежды, грозит разорение.






Спустя пять минут она вернулась в спальню, растворила двери в гардеробную и принялась методично вытаскивать платья, юбки и прочие вещи и раскладывать их на кровати. Ничего из подаренного Джейком в Венеции она не возьмет.

Ничего, она привыкнет обходиться собственными вещами. Не столь уж они и плохи.

Она втащила чемоданы, сквозь зубы понося Джейка: «Вот ведь свинья, вот ведь подлый лицемер!» Надела джинсы и мягкий голубой свитер. Яростным движением провела по волосам щеткой и перехватила их на затылке голубым шелковым шарфом. К черту приличия, наплевать, как она выглядит, главное – скорее, как можно скорее прочь из этого дома.

Махнув рукой по туалетному столику, она смела в сумку различные баночки с кремами, флаконы и тюбики. Достала кольцо, полюбовалась игрой камней. Надо же, только для того, чтобы одурачить бабушку, не пожалел таких денег!

Ее губы скривились от отвращения – не только к нему, но и к самой себе. Позволила этому дьяволу шантажировать себя, стала его любовницей, да еще лелеяла дурацкую надежду, что настанет день, и он полюбит ее. Как же! Он всего лишь мстит, и только. А она уже была готова простить ему, что много лет назад он воспользовался ею, чтобы скрыть от отца свои отношения с Моникой. Теперь довольно. Слишком долго она была дурой! Сверкнули яркие камни, и кольцо вместе с подаренным когда-то кулоном опустилось в карман джинсов.

Джейку Грэнтону уготовлен небольшой сюрприз, ухмыльнулась Кэти, которую буквально трясло от ярости. Унижение, боль, обида клокотали в груди. Не утруждая себя аккуратным складыванием вещей, она быстро заполнила первый чемодан и оттащила его к двери. За ним последовал второй.

Кэти задыхалась, лицо пылало, зеленые глаза метали молнии. В таком виде она спустилась в холл. Сейчас она выскажет этому извергу все, что она о нем думает.

– Ты уже готова, прекрасно. Сейчас вызову такси. Какой прикажешь назвать адрес? Твой дом? Или поедешь прямиком в аэропорт, а оттуда к своему Клоду? – ядовито осведомился Джейк.

– Ах ты, надменная свинья! – Кэти едва держала себя в руках.

Одетый в белый спортивный свитер и черные облегающие джинсы, Джейк был необыкновенно хорош собой. Нет, нельзя поддаваться чувствам.

Он небрежно привалился к подоконнику, но черты лица были крайне напряжены.

– Мне не следовало забывать старую поговорку: черного кобеля не отмоешь добела. С моей стороны было ошибкой попробовать все начать сначала. Шлюха всегда останется шлюхой, – нарочито медленно протянул он и отошел от окна.

Это было уже слишком Кэти пересекла холл и с силой хлопнула ладонью по его руке, взявшейся за телефонную трубку.

– Подожди минуту! – рявкнула она.

Джейк посмотрел на ее руку и осторожно, двумя пальцами оторвал ее от себя с таким омерзением на лице, словно это была дохлая крыса.

– Не заставляй меня вышвыривать тебя на улицу.

Воздух вокруг зазвенел от враждебности, звучавшей в его голосе. И как только она могла вообразить, что любит это чудовище! Вскинув голову, она посмотрела в холодное беспощадное лицо. Никто ему не нужен, ни жена, ни любовница, его вполне устроит обыкновенная надувная кукла. Он ее вышвырнет на улицу! Ха, как бы не так!

– Не волнуйся, я уйду, но прежде кое-что тебе скажу. Если ты так уверен, что я шлюха, так это ты меня такой сделал, ты, и никто другой! – выкрикнула она. – Ты ворвался в мою жизнь, возомнил, что можешь купить меня за три тысячи фунтов, и даже тут ты действовал через подставное лицо – только непонятно, зачем. А потом уверовал в то, что я тут же залезу к тебе в постель, самодовольная свинья…

– Достаточно, – ледяным тоном прервал Джейк.

– Ну уж нет, я только начала. – Она решительно вздернула подбородок. – Ты мелкий шантажист. Интересно, что скажут твои дружки в Сити, когда узнают о твоих выходках, великий Джейк Грэнтон. – Она мрачно усмехнулась. – И все это ты устроил из-за своего дурацкого мужского самолюбия. Отомстить решил, видишь ли. Ты купил меня, а я была такой дурой, что доверилась тебе, да и людям хотелось помочь.

Лицо Джейка потемнело от сдерживаемого гнева. Проняло все-таки, беспощадно подумала Кэти, но она еще не закончила свою речь.

– Неужели ты думаешь, что я не разгадала, какую игру ты вел в последнее время? Превратил меня в свою любовницу, а я, идиотка такая, готова была поверить, что не совсем тебе безразлична. – В порыве эмоций она не заметила, как сузились его глаза и на красивом лице появилось странное выражение – И так все продолжалось до тех пор, пока ты не стал таскать меня по всем этим фешенебельным ночным кабакам. Тебе было недостаточно обладать моим телом, ты хотел унизить меня публично.

– Нет.

Она тряхнула головой.

– Ты лжец, лжец от природы. Наврал даже собственной бабушке. И еще смеешь цитировать поговорки. – Она сунула руки в карманы, чтобы унять дрожь; пальцы нащупали что-то твердое. Ни секунды не раздумывая, она вытащила кольцо и кулон и швырнула в лицо Джейку. – Вот, забирай, я не принимаю подарки, идущие не от сердца. А тебе они пригодятся, чтобы подкупить другую женщину.

От неожиданности Джейк отпрянул, драгоценности упали на пол. Он медленно наклонился и поднял их, подержал в руке, потом схватил Кэти за плечо и проскрежетал:

– Оставь их себе, они твои.

Как же велико его презрение, подумала Кэти, даже слова выговаривает через силу.

– Я-то верила, что это был подарок друга, но теперь, слава Богу, все стало на свои места: ты подарил мне этот кулон за услуги, которые я оказала тебе в те два дня. – При воспоминании об их первой ночи глаза ее увлажнились. Какой наивной дурочкой она тогда была!

– Не передергивай, Кэти, – жестко проговорил Джейк. – Это был подарок на день рождения. Никогда в жизни я не покупал женщин, и я…

Его прервал саркастический смех Кэти.

– Разве?

Черные брови сошлись на переносице, побелевшие губы плотно сжались, но Кэти больше не боялась его.

– Что, трудно слушать правду, дорогой?

– Довольно, я долго выслушивал тебя. Можешь обвинять меня в любых грехах, но ты сама не лучше. Клод, другие мужчины. Куда мне с тобой тягаться! – Он наконец выпустил ее плечо, повернулся и уселся на диван. – А теперь вызови такси и убирайся. – С этими словами он взял газету и углубился в чтение.

Это было последней каплей. Кэти с яростью вырвала газету из его рук.

– Мужчины, говоришь? – выкрикнула она. – Да как ты смеешь! Не было у меня других мужчин, ясно? И виной тому ты. Ты отбил у меня охоту желать кого-либо еще. Я отдала тебе все, поверила в клятвы о вечной любви, но благо вовремя узнала правду.

С напряжением вслушиваясь в ее слова, Джейк выпрямился, но Кэти в пылу гнева ничего не замечала.

– Какую правду, Кэти? О чем ты говоришь?

Резкий смешок сорвался с ее губ.

– Моника! Что ты скажешь о Монике, Джейк? О женщине, какое-то время бывшей моей мачехой и которую ты так настойчиво советовал мне полюбить. Ты еще помнишь об этом? Или о том, что ты делил с ней постель под носом у моего отца?

Эмоциональный накал достиг предела. Кэти смотрела на него с неприкрытой ненавистью.

– И не потому я уехала во Францию, что хотела повидать мир, я бежала от тебя, от того, как низменно ты использовал меня в качестве прикрытия для своих любовных делишек. Ничего не чурался, даже предложил руку и сердце!

Внезапно Кэти почувствовала дурноту. Она сказала гораздо больше, чем намеревалась. Покачнувшись, она подошла к двери и взяла чемодан. Ярость выплеснулась, как фейерверк в День Независимости, и исчезла, опустошив душу. Она только зря тратит время, у этого человека не осталось ничего святого. Вороша прошлое, она бередит собственные раны, так и сознание легко потерять. Надо как можно скорее покинуть этот дом.

Она взялась за дверную ручку. Джейк не вымолвил ни слова. Да и что он может сказать в свое оправдание? – подумала Кэти, скривив губы в горькой усмешке. Слишком много любви она отдала этому подонку. Глубоко вздохнув, она повернула ключ. С нынешнего дня она будет принадлежать только себе. Впереди ее ждет блестящая карьера, а в скором времени у нее появится ребенок, на которого она перенесет всю свою нежность. К чему ей теперь Джейк?

Раскрыла дверь, но что-то задержало ее на пороге. Она обернулась. Захотелось хоть взглядом проститься с человеком, которого любила столько лет.

Джейк откинул голову на подушки, в лице под загаром не осталось ни кровинки, глаза закрыты, губы болезненно сжаты. Вид такой, словно только что он получил нокаут.

Таким она еще никогда его не видела. Может, ему плохо?

– Джейк, – прошептала девушка, хотя здравый смысл подталкивал ее к двери.

Он раскрыл глаза и посмотрел прямо на нее. В темной глубине зрачков смешались боль, неуверенность, горечь – что еще? – уязвимость.

Кэти сделала к нему шаг, но тут же отпрянула: он тяжело поднялся на ноги, а лицо снова приобрело прежнее выражение. Что именно ей показалось? Уязвимость? Да она, должно быть, повредилась в уме. Кэти повернулась к двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непристойное предложение"

Книги похожие на "Непристойное предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Непристойное предложение"

Отзывы читателей о книге "Непристойное предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.