» » » » Мэри Николз - Прекрасная художница


Авторские права

Мэри Николз - Прекрасная художница

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Николз - Прекрасная художница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Николз - Прекрасная художница
Рейтинг:
Название:
Прекрасная художница
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
0-263-82758-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная художница"

Описание и краткое содержание "Прекрасная художница" читать бесплатно онлайн.



Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…






– Как тебе не стыдно, Джеймс! Приберег бы свои комплименты для кого-то, кто их больше заслуживает.

– Никто их не заслуживает больше, чем ты, – сказал он серьезно. – Ты сама знаешь, я обожаю тебя.

– Да ну!

– Правда. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива, и если кто-нибудь причинил тебе огорчение, я пошлю ему вызов.

– Джеймс, ну что ты выдумываешь, кто, по-твоему, меня огорчил?

– Его светлость герцог Лоскоу.

– Его светлость? С чего ты решил?

– Маленькая птичка начирикала мне, что вы поссорились. И что ты очень переживаешь.

– И что ж это за птичка?

– Прямо так и скажу! Боже правый! Леди Лавиния! – воскликнул Джеймс, глядя куда-то за спину Френсис.

Френсис резко повернулась и увидела ведьму.

Она была вся в черном, в высокой островерхой шапке, пол-лица закрыто маской с длинным носом и острым подбородком. Видны были только веселые глаза и брови вразлет. Лавиния танцевала с Бенедиктом Уиллоуби.

– О господи, – выдохнула Френсис. – Как ты думаешь, отец знает, что она здесь?

– Сомневаюсь.

– Что делать? Он же может появиться в любой момент.

– Надеюсь, не появится. Но какой потрясающий костюм, а?

– Ты лучше подумай, что будет, если ее узнают. Она же еще даже в свет не выходила! Не хватало герцогу сплетен, так еще Лавиния добавит.

– Давай двигаться так, чтобы к концу танца оказаться рядом с ней и потом, загородив ее, уговорить уйти.

Но не успели они сделать и шага, как танец закончился, и Френсис с ужасом увидела, что Бенедикт взял Лавинию за руку и повел вон из зала.

– Я пойду за ними. – Френсис двинулась к двери. Джеймс пожал плечами и последовал за ней.

Пробираясь сквозь толпу, они достигли верхней галереи, но юной пары нигде не было видно.

Джеймс, перегнувшись через балюстраду, посмотрел вниз.

– Вон они! – сказал он.

Френсис заспешила вниз по лестнице. Народу на первом этаже было немного, и никто не обратил внимания ни на них с Джеймсом, ни на пару, исчезнувшую в оранжерее. Джеймс распахнул дверь, и Френсис вбежала внутрь.

В тусклом свете фонарей они увидели, как Лавиния, без маски, молча борется с Бенедиктом. Тот обхватил ее, а она пытается вырваться, вцепиться ему в лицо, и все это в полнейшей тишине.

Джеймс с Френсис еще не успели добежать до них, когда Лавиния ухитрилась ударить Бенедикта под дых одной рукой, а другой влепила ему пощечину, оцарапав щеку перстнем. Тот, выругавшись, схватился рукой за щеку и в это мгновение заметил подбегавшего Джеймса. Не теряя ни минуты, он бросился к дальней двери и выскочил на улицу.

– Это ж надо так драться! – с восхищением произнес Джеймс. – Еще минута, и вы уложили бы его на обе лопатки.

Лавиния взглянула на него, потом на Френсис и разразилась слезами. Френсис ласково обняла ее.

– Джеймс, поди возьми извозчика. И потихоньку. Мы пока подождем в дамской комнате. – Она посмотрела на Лавинию. – Пойдем, приведешь себя в порядок и никто ничего не заметит. – Френсис подняла с пола маску. – Лучше пока надень и завернись в плащ.

– Вы не скажете папе?

– Нет, хотя стоило бы.

– Я не хотела… я не думала…

– Конечно, не хотела… – Френсис кивком отпустила Джеймса, и они с Лавинией юркнули в дамскую комнату. – Давай-ка определим размер ущерба. – Френсис осмотрела лицо девушки. Царапин и ссадин не было, только бороздки от слез. – Вроде ничего нет. Тебе не больно?

– Нет. – Лавиния внезапно улыбнулась. – Неплохо я за себя постояла, а?

– Да, моя дорогая, только нельзя доводить дело до этого. О чем ты только думала?

– Я была ужасно зла на папу. Он сказал, что я вас больше не увижу.

– Я это знаю, – мягко произнесла Френсис. Смочив платок холодной водой, она осторожно отерла девушке лицо.

– Это нечестно, вы не виноваты, что Дункан попал в переделку, да и я тоже не виновата. Я так и сказала папе, а он разозлился еще больше. На самом деле во всем виноват Бенедикт Уиллоуби, он всегда плохо влиял на Дункана. Я решила встретиться с ним и заставить признаться папе, что во всем виноват он. – Лавиния улыбнулась. – Ну, и я насела на Фелисити, чтобы она дала мне приглашение…

– Значит, Фелисити знает, что ты здесь?

– Да, но я заставила ее поклясться, что она никому не скажет.

– Однако как ты позволила Бенедикту увести тебя из зала? Остается только надеяться, что тебя никто не узнал, иначе будет беда.

– Я его отругала за то, что он бросил Дункана одного все расхлебывать, а ему не понравилось. Я не хотела устраивать сцен на глазах у всех, но решила непременно заставить его признаться папе…

– И согласилась уединиться с ним в тихом уголке. Ах, Лавиния, какая же ты глупенькая.

– Он сказал, что у него есть что-то важное для меня, я и подумала… – Она снова заплакала.

– Не расстраивайся, дорогая, ничего страшного не случилось и не случится, если мы тебя благополучно отвезем домой.

– Еще как случилось. Это ужасно, он сказал мне… сказал, чтобы я не строила из себя недотрогу, потому что мой отец первостатейный распутник. Он сказал, что папа… сделал ребенка жене своего конюха…

Френсис почувствовала укол в сердце, но ровным голосом проговорила:

– Я уверена, это выдумки, Бенедикт просто хотел тебя запугать.

– Я ему сказала то же самое, но потом вспомнила… Миссис Пул действительно родила, когда муж ее был на войне, а когда он вернулся, она исчезла вместе с ребенком.

– Но это же еще не доказывает, что его отец – герцог, не так ли?

– Я впомнила еще одно. Того маленького мальчика, которого рисовала. Я же говорила, он мне кого-то напоминает…

– А ты не подумала, что в лице и повадках этого мальчика ты заметила что-то схожее с мальчиком на картине, которая висит у вас в гостиной в Стенмор-хаусе, и бессознательно усилила сходство? Знаешь, такое бывает.

– Тогда почему папа забрал рисунок? И откуда Бенедикт узнал?

– Послушай, Лавиния, Бенедикт Уиллоуби просто шантажировал тебя. А сейчас вытри глаза, придет Джеймс, мы поедем домой и постараемся, чтобы ты проскользнула в свою комнату незаметно для отца.

– А он уехал в Риели, сказал, дня на два. Послышался осторожный стук в дверь.

– Это я. Откройте.

Френсис приоткрыла дверь, Джеймс заскочил внутрь.

– Я взял извозчика, кеб у двери.

– Хорошо. Я отвезу Лавинию домой, а ты извинись перед сэром Перси, скажи, у меня разболелась голова.

– Ладно, но есть проблема. Как раз когда я подъехал на кебе, появился герцог, спрашивал, здесь ли ты. Я ему сказал, ты здесь, но плохо себя чувствуешь и попросила меня взять для тебя кеб, чтобы уехать домой. Он заявил, что приехал в карете и отвезет тебя сам, это гораздо лучше грязного кеба.

– О господи! Ты хоть попытался его отговорить?

– Естественно, но он и слушать не захотел. Кажется, он и приехал-то специально, чтобы увидеться с тобой, так что…

– Ну нет, я не вынесу еще одного выговора…

– Да нет, он вроде не для этого приехал. Говорит, он и слова не произнесет без твоего позволения, просто отвезет домой.

– И что же нам делать? – простонала Лавиния. – Он же меня увидит…

– Я боюсь этого не меньше вас, миледи, – едко произнесла Френсис. – Ладно, я выйду и разрешу герцогу отвезти меня домой. Как только мы отъедем, ты, Джеймс, сажаешь леди Лавинию в кеб и мчишься в Стенмор-хаус. Конечно, это не идеальное решение, Лавиния поедет с тобой без компаньонки…

– Да уж, его светлость шкуру с меня спустит, если узнает.

– Ничего, рискнем, делать нечего. Подождите, пока мы отъедем, прежде чем выходить. – Френсис поцеловала Лавинию в щеку. – Не расстраивайся, все будет хорошо. Я пошла.

Господи, что я делаю? – думала Френсис, вытаскивая свою пелерину из-под груды одежды и направляясь в холл, где ее ждал Маркус. Мало того, что она поссорилась с ним из-за Дункана, так теперь еще покрывает проделку его дочери. Он же взбесится, если узнает! А она сама сует голову в петлю, решившись ехать с ним домой.

Глава десятая

Маркус повернулся на шум шагов и пораженно застыл, увидев, в какой одежде она явилась на бал. Впрочем, и это простое донельзя платье, и чепец на голове не могли испортить ее красоту. Все осталось при ней – черты лица, плавные линии фигуры, свет, горящий в глазах.

– К вашим услугам, прелестная служанка, – приветствовал ее Маркус.

Вопреки владевшему ею беспокойству, Френсис улыбнулась.

– Ой, сэр, вы обманываете бедную девушку, – жеманно проговорила она, подделываясь под служанку.

– Мне сказали, вы плохо себя чувствуете и решили уехать домой, – продолжал он, переходя на серьезный тон.

– Ничего особенного, просто голова болит, а в зале так шумно…

– Моя карета у ворот, вы позволите мне проводить вас до дома?

– Благодарю вас.

Маркус помог Френсис залез в карету, сел рядом с ней и приказал кучеру ехать к Коррингам-хаусу.

– И давай поосторожнее на поворотах, у ее милости болит голова, – добавил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная художница"

Книги похожие на "Прекрасная художница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Николз

Мэри Николз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Николз - Прекрасная художница"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная художница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.