» » » » Мэри Бакстер - Небо на ладони


Авторские права

Мэри Бакстер - Небо на ладони

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Небо на ладони" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Небо на ладони
Рейтинг:
Название:
Небо на ладони
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015330-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небо на ладони"

Описание и краткое содержание "Небо на ладони" читать бесплатно онлайн.



Властный и упрямый Эш Эллиот по-настоящему ценил в жизни только одно – свою опасную профессию. Гордая и независимая Рейн Микаэлс считала, что только успешная карьера принесет ей счастье. Но однажды, в самый неожиданный момент, судьба послала им встречу, и сразу стало понятно, что нет в жизни ничего дороже любви. Пылкой и нежной любви, которая окрыляет и дарит ни с чем не сравнимую радость.






Его восхищала ее осанка, упругие груди, крутые бедра. При взгляде на ее фигуру у любого мужчины наверняка перехватывает дыхание. На ней была широкая юбка, которая тем не менее позволяла оценить ее фигуру. А под легкой блузкой угадывалась изумительной формы грудь.

Он почувствовал, как его тело напряглось. Жар желания пробежал по венам и воспламенил кровь.

Проклятие!

Он снова переменил позу. Затем он вдруг решил, что слишком долго был сторонним наблюдателем, и шагнул к ней.

– С ним все в порядке. Он спит.

Рейн не делала попыток остановить поток слез, катившихся по ее лицу, и продолжала сжимать руку Тодда. Он ужасно выглядит, думала она, глядя на брата. Нога его была в гипсе и слегка приподнята. Голова обмотана бинтами. Верхняя часть тела тоже забинтована. На руках, шее и лице виднелись ссадины. Иначе говоря, тело его представляло собой сплошную рану. И даже несмотря на то что он не слишком сильно обгорел, это чудо, что ее брат остался жив.

И подумать только – кто-то еще имеет наглость расспрашивать его о состоянии самолета!

И лишь теперь Рейн спохватилась. Боже мой, тот мужчина! Она совсем забыла о нем. Ее рука взлетела ко рту, чтобы заглушить вскрик. Он еще в комнате?

И в этот миг, словно в ответ на ее мысленный вопрос, до нее долетел его голос, и высокая фигура приблизилась к ней.

Он сосредоточенно смотрел на нее, словно о чем-то размышляя. Внезапно между ними пролетела искра. У Рейн зазвенело в ушах, задрожали руки, по телу побежали мурашки.

Такого с ней еще не случалось! Время остановилось в этой стерильной комнате.

Его глаза не отрывались от глаз Рейн.

Чтобы справиться со смятением, которое вызвал в ней этот человек, Рейн спросила пересохшими губами:

– Кто вы? По какому праву вы здесь?

Она понимала, что ведет себя невежливо, однако была не в состоянии контролировать то, что произносит ее язык, подобно тому, как не могла контролировать громкие удары сердца.

– Я мог бы задать вам тот же вопрос, – холодно отреагировал незнакомец.

Рейн поджала губы.

– Я не…

– Прошу вас. – Он перебил ее мягко, но решительно, и она замолчала. – Что, если мы продолжим разговор в приемной? Давайте не будем беспокоить Тодда.

Рейн бросила взгляд на кровать, чтобы проверить, не разбудили ли они брата. Кажется, нет. И тогда она повернулась с тайной надеждой, что незнакомец исчез.

Увы!

Он стоял, словно приклеившись к полу, и следил за каждым ее движением. Кипя от злости, Рейн вскочила и направилась к двери. Когда-нибудь кончится этот кошмар? Сначала несчастье с Тоддом, а теперь этот властный, надменный тип, с которым приходится иметь дело. Чего можно ожидать дальше?

Войдя в пустую приемную, Рейн остановилась и обхватила себя руками, чтобы унять дрожь.

– Я очень сожалею по поводу происшедшего с Тоддом, – сказал мужчина. – Он ваш друг?

– Можно сказать и так, – пробурчала Рейн. В этом незнакомце было что-то такое, что одновременно и привлекало, и отталкивало.

– Нельзя ли поконкретнее? – И хотя его узкие губы скривились в улыбке, тон не располагал к пустой болтовне. Похоже, он привык к тому, что его требования незамедлительно выполняются.

Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы проигнорировать его вопрос.

– А вы… расследуете причины аварии? – В голосе Рейн слышалась враждебность. Она боялась за Тодда. Этот страх становился все сильнее с каждой минутой. Был ли в катастрофе виновен Тодд? Может, он выпил перед полетом? Да нет же! Как она могла даже подумать о таком? Но ведь почему-то случилась авария?

– Да, – с готовностью подтвердил мужчина, – но не в том плане, что вы думаете. – Он вдруг улыбнулся, и эта улыбка совершенно преобразила его лицо. Он протянул руку. – Я Эш Эллиот, владелец компании «Эллиот эйркрафт». И что бы вы там ни думали, я не мучил и не утомлял пациента.

Босс ее брата! О Господи! Уже второй раз за сегодняшний день Рейн не могла найти нужные слова. И вовсе не потому, что она такая дурочка, а потому, что он застал ее врасплох, когда устремил на нее изучающий взгляд. Даже в этой тяжелой ситуации Рейн заметила огонек вожделения в его глазах.

Однако, сказала она себе, он здесь не посторонний человек и следует быть с ним повежливее. Когда он улыбнулся, сердце у нее заметалось, словно мышь в клетке. Он был красив. Рейн никогда в жизни не встречала такого интересного мужчину. Если бы понадобилось охарактеризовать Эша Эллиота одним словом, то это слово было бы «магнетизм». Никто из известных ей мужчин не обладал подобным качеством.

Кровь прилила к ее щекам, когда она вложила свою руку в ладонь Эша Эллиота.

– Простите, – выдавила она из себя. – Просто я так… расстроена… обеспокоена, – заикаясь, добавила она, отчаянно стараясь сосредоточить свои мысли на Тодде. Но ее здорово отвлекал этот мужчина. Был ли он другом? Или врагом? Рейн почувствовала, как его широкая ладонь сжала ее пальцы, и тут же испытала отвращение к себе за то, что так реагирует на этого красивого мужчину в столь неподходящее время.

Она постаралась как можно осторожнее и незаметнее вытащить руку, после чего отступила на шаг, чувствуя себя неуютно под оценивающим взглядом Эша Эллиота.

– Не желаете присесть? – предложил он, видя, что Рейн побледнела и испарина выступила у нее на верхней губе. Глаза его тревожно потемнели.

– Нет… нет… спасибо, – запаниковала Рейн, бросая взгляд на дверь, готовая в любую минуту спастись бегством. – Я должна вернуться к Тодду. Ему может понадобиться моя помощь.

Повисло молчание, во время которого Эш Эллиот все так же изучающе смотрел на Рейн, а она в это время прикидывала, как бы поскорее от него ускользнуть. Она повернулась, чтобы уйти, но он взял ее за руку.

– Одну минуту, – проговорил Эш.

Она обернулась и посмотрела на него холоднее, чем следовало – если учесть, что он не сделал ей ничего плохого, – и в то же время с раздражением отметила, что пульс у нее резко участился.

– Вы не назвали своего имени. – Эш улыбнулся. Его голос завораживал ее, лишая воли.

Боже, уж не теряет ли она голову?

– Рейн. Рейн Микаэлс. Тодд – мой брат.

Эш испытал облегчение, услышав ее ответ. Сама мысль о том, что эта красотка могла находиться в близких отношениях с Тоддом, почему-то вызывала в нем раздражение. Он с первого мгновения оценил эту женщину и теперь знал, что хочет ее.

– Позвольте еще раз заверить, что меня опечалила эта трагедия. – Уголки его красивых губ приподнялись. – Но даю слово, что ваш брат получит самый лучший уход и лечение.

Рейн повела плечами.

– Спасибо. – Ее глаза устремились на спасительную дверь. – Я должна идти. – Эш стоял слишком близко к ней, она чувствовала дразнящий запах одеколона и ощущала тепло его тела.

– В таком случае до встречи, – улыбнулся он, и от его дыхания шевельнулись волосы у нее на лбу. – Я уверен, что наши пути еще не раз пересекутся, мисс Микаэлс.

Хотелось бы надеяться, подумала Рейн, выходя из приемной и чувствуя, как отчаянно колотится ее сердце.

Тодд продолжал спать. Медсестра налаживала приспособление для внутривенного вливания и мимоходом улыбнулась, когда Рейн села в кресло неподалеку от постели.

Оставшись одна, Рейн посмотрела на часы. Скоро пять. Господи, такое впечатление, что она сидит здесь целую вечность. По крайней мере лечащего врача она не пропустила. Для вечернего обхода еще рано.

Погладив вялую руку Тодда, она устроилась поудобнее в кресле и закрыла глаза.

«Эш Эллиот». Она произнесла про себя его имя и почему-то задрожала от ужаса. Это могло показаться смешным; у нее появилось предчувствие, что этот человек принесет ей несчастье, хотя пока у нее не было никаких оснований так считать.

– Мисс Микаэлс?

Рейн вздрогнула, услышав хриплый голос над ухом.

– Да, я Рейн Микаэлс, – отозвалась она, делая попытку встать.

На ее плечо легла рука и мягко удержала.

– Не надо, сидите. Я доктор Андерс. Я пришел посмотреть нашего мальчика.

Рейн с тревогой посмотрела на доктора.

– Как он, доктор? Только честно.

Андерс хмуро взглянул на нее. Вид у него был усталый, белый халат имел несвежий вид – очевидно, сегодня у него был нелегкий день.

– Мы сделали все, что могли. Сейчас наша главная забота – не допустить заражения крови.

– А это может случиться?

– Будем надеяться, что нет, – пожал он плечами.

Рейн постаралась сдержать дрожь в голосе.

– А какие у него повреждения, помимо тех, что видны на лице и теле?

Доктор Андерс тяжело вздохнул.

– Сломано несколько ребер, одно из них чрезвычайно близко от легкого, имеются внутренние повреждения.

– Понятно. – Рейн нервно теребила влажную салфетку, пока она не превратилась в бесформенные клочки.

Доктор сочувственно посмотрел на нее. Такая женственная, хрупкая – и такая измученная.

– Постарайтесь не терять надежды. Он молод, и он боец. Если учесть, в какую передрягу он попал, то можно сказать, что его состояние довольно-таки приличное. Я хочу сказать, что ему пока не требуется интенсивное лечение. – Доктор замолчал, затем добавил, как бы вспомнив что-то важное: – Кстати, здесь будет дежурить медсестра. Это приказ мистера Эллиота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небо на ладони"

Книги похожие на "Небо на ладони" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Небо на ладони"

Отзывы читателей о книге "Небо на ладони", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.