» » » » Мэри Бакстер - Небо на ладони


Авторские права

Мэри Бакстер - Небо на ладони

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Небо на ладони" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Небо на ладони
Рейтинг:
Название:
Небо на ладони
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015330-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небо на ладони"

Описание и краткое содержание "Небо на ладони" читать бесплатно онлайн.



Властный и упрямый Эш Эллиот по-настоящему ценил в жизни только одно – свою опасную профессию. Гордая и независимая Рейн Микаэлс считала, что только успешная карьера принесет ей счастье. Но однажды, в самый неожиданный момент, судьба послала им встречу, и сразу стало понятно, что нет в жизни ничего дороже любви. Пылкой и нежной любви, которая окрыляет и дарит ни с чем не сравнимую радость.






– Спасибо за звонок, Росс.

– Я буду звонить и впредь.

Рейн откинула голову на спинку дивана и глотнула кофе. Она чувствовала себя так, словно на плечи ей давила тяжесть всего мира. Росс, как нарочно, выбрал самое неудачное время для звонка. У нее и без того хватает проблем, и незачем добавлять к ним еще одну. Если бы она любила Росса и хотела выйти за него замуж, насколько проще была бы ее жизнь. Но она никогда этого не сделает. Она слишком дорожит своей свободой. Именно это она имела в виду, когда сказала Вэл, что для мужчин в ее жизни нет места.

Внезапно почувствовав желание принять внутрь что-нибудь покрепче кофе, Рейн отставила чашку и направилась к импровизированному бару Тодда. Пошарив внутри, она отыскала бутылку ирландского ликера. Налив в чашку свежий кофе, она добавила в него немного ликера. Может быть, теперь ей удастся наконец расслабиться.

Но вскоре Рейн поняла, что ее надежды не оправдались. Она не может отключить свой мозг и не думать о случившемся. Рейн даже стало жалко себя.

Надеясь, что уж душ-то ей наверняка поможет, она направилась в ванную. Но и здесь она не нашла покоя. На сей раз перед ней то и дело возникало лицо Эша Эллиота. Спрашивается, ну почему этот человек так ее притягивает? Да, верно, он весьма привлекателен. И, пожалуй, она испытывает к нему влечение. Впервые в жизни ей встретился мужчина, который действовал не на ее разум, а на сердце.

Рейн вышла из-под душа и стала энергично растираться полотенцем, надеясь таким способом отогнать мысли об Эше. Набросив халат, она вошла в спальню и, удобно устроившись на кровати, начала размышлять о том, почему ее влечет к этому человеку, если в нем воплощено все то, что ей не нравится в мужчинах. Он эгоистичен и дерзок, он щеголяет своим отношением к жизни: жить сегодняшним днем и не думать о том, что будет завтра. Эти мысли могут далеко ее завести, ведь она как бы признавала, что наличие устойчивого, а не случайного интереса к мужчине свидетельствует о предательской слабости ее натуры.

Поскольку Рейн не желала повторять печальную судьбу матери, ей было очень трудно устанавливать длительные отношения с мужчиной. С любым мужчиной. Она всю себя отдавала работе и считала, что вполне счастлива. Если же временами ею овладевала тоска, она старалась загнать ее поглубже и скрывала от других как какую-то постыдную тайную болезнь.

И хотя Рейн не так много размышляла на эту тему, она пришла к выводу, что никакой мужчина ей не страшен, если она не утратит бдительности. Сейчас она не была в этом уверена. Все распадалось, рушилось, выходило из-под контроля. Уткнувшись лицом в подушку, Рейн разрыдалась.

Глава 3

Эш проснулся с ощущением того, что его голову кто-то использовал в качестве боксерской груши. Он зевнул и медленно сел, расправляя затекшие мышцы. Затем, нагишом проследовав в ванную, встал под душ, надеясь, что это его взбодрит и вернет к жизни.

Спустя несколько минут он прошел на кухню и включил кофеварку. В ожидании кофе он вытащил сигарету и, раскурив ее, сделал несколько затяжек. Душ не помог, и самочувствие не улучшилось.

Нужно выбраться из города. Доставив Рейн Микаэлс в госпиталь, он поехал в свой офис, чтобы все обдумать и собраться с мыслями. Однако ничего хорошего из этого не вышло. Его мысли хаотично метались, и он не мог привести их в порядок. Полночи он не спал, глядя в темноту и не переставая курить. И вот теперь он должен возвращаться в Тайлер и приступать к своим обязанностям. О Господи!

Эш застонал, снова затянулся сигаретой, перекинул ее в угол рта и снова глотнул кофе. Пепел упал с догоревшей сигареты на новые джинсы и прожег в них дырку.

– Черт побери! – пробормотал Эш и стряхнул пепел прямо на пол. После чего раздраженно вскочил на ноги, оттолкнул кресло и, выбегая из комнаты, снова выругался.

Да что такое с ним происходит, в конце концов! Даже перед рискованным полетом он никогда так не нервничал.

Однако в глубине души он знал причину своей нервозности. Рейн Микаэлс – это раз. Тодд и авария – это два. Комиссия, расследующая инцидент, – это три. На последние два момента он воздействовать не мог. Что же касается Рейн Микаэлс, то он вынужден был признать, что она полностью овладела его мыслями.

Эш покачал головой, сошел с крыльца и быстрым шагом двинулся через двор к ограде из колючей проволоки. Схватившись рукой за стойку забора и поставив ногу на нижнюю проволоку, он посмотрел в ту сторону, где мирно паслось стадо коров. При виде этой идиллической картины Эш начал успокаиваться.

Лучи солнца пробивались сквозь марево облаков, но утренний воздух был прохладен и студил кожу. Эш глубоко вздохнул. Вот он, его дом, его убежище, его пристанище. Он приезжал сюда всякий раз, когда у него возникали проблемы и когда ему нужно было поразмышлять о жизни вдали от городской суеты.

Эш окинул взглядом огород, который тянулся на несколько ярдов. Он зашагал вперед по утренней росе и вскоре остановился у начала полосы, на которой весной зазеленеет кукуруза. Нагнувшись, он взял пригоршню тучной земли и пропустил ее сквозь пальцы. Она текла, словно песок в песочных часах.

– Когда все другое тебя подведет и обманет, ты всегда найдешь здесь приют, – проговорил он вслух, копаясь в земле. И это было правдой. Убирать урожай: кукурузу, помидоры, горох и другие овощи – было для него лучшим лекарством.

После изнурительной рабочей недели он натягивал старые джинсы и часами копался в земле, до тех пор, пока его мышцы не начинали молить об отдыхе. Зато вечером, после теплого душа, его тело обретало удивительную, ни с чем не сравнимую легкость, а мозг начинал работать ясно и четко.

Внезапно устыдившись того, что бесцельно возится с землей, он распрямился и заровнял ногой ямку. Затем, бросив взгляд на ангар, где находился его личный самолет – одномоторный «чероки», – направился в дом.

Но уже через пару шагов остановился – его ноздри уловили аппетитный аромат бекона.

– Что за чертовщина? – удивился он.

Для прихода экономки было слишком рано, она никогда не появлялась раньше полудня. Нахмурившись, он в мгновение ока преодолел оставшиеся несколько ярдов и с громким топотом вошел в дом.

– Ой, доброе утро, Эш! – приветствовал его веселый звонкий голос.

Эш едва не выругался, но все же сумел в последний момент сцепить челюсти и сдержать гнев. Как можно спокойнее он спросил:

– Ли, что ты здесь делаешь?

Женщина засмеялась, правда, несколько принужденно.

– Разве ты не видишь? Я готовлю тебе завтрак.

Эш облокотился о дверной косяк и в упор посмотрел на нее.

– Откуда ты узнала, что я здесь?

Женщина беспечно пожала округлыми плечами и повернулась к нему спиной, чтобы вынуть бекон из шипящего жира.

Эш хмуро смотрел на Ли Харди. По меркам любого мужчины, ее вполне можно было назвать красивой. Она жила по соседству и владела двадцатью акрами земли. Эш познакомился с ней на пикнике у соседа два года назад. Ранчо перешло к ней по наследству после безвременной кончины ее отца. Эш проникся к ней сочувствием и однажды пригласил в ресторан. Он относился к ней по-дружески, и не более того.

Эш знал, что Ли в него влюблена. Однако он не хотел связывать себя никакими узами и обязательствами. Ни с кем. И с самого начала прямо сказал ей об этом.

Поначалу все шло хорошо. Но с каждой новой встречей она становилась все более капризной, вела себя все более по-хозяйски. И вот сейчас она оказалась у него в доме без приглашения, даже не поставив его в известность.

Справившись с беконом, Ли медленно повернулась к нему. Эш вздохнул.

– Ли, ответь наконец на мой вопрос. Откуда ты узнала, что я здесь?

На ее смуглом лице появилась растерянность.

– Я… я не знала, – заикаясь, проговорила она. Но, увидев сердитый взгляд Эша, начала торопливо объяснять: – Я хочу сказать, что вчера я проезжала мимо и увидела твою машину. – Она смущенно улыбнулась. – Мне захотелось сделать тебе сюрприз – своим визитом и готовым завтраком. – И после паузы добавила: – Ну что ты смотришь на меня так, будто я совершила преступление?

– Проклятие, Ли! Да потому, что я дорожу своей независимостью и уединением! Если бы я захотел… – Эш оборвал себя, увидев, что глаза Ли заволакиваются слезами. – Ладно, хватит, – буркнул он, отворачиваясь.

– Эш, что-то случилось? – тихо спросила она. – Ты никогда не возражал против моих неожиданных визитов… Раньше ты бы уже слопал всю еду и потащил меня в спальню. – Она шмыгнула носом. – Я не понимаю…

Зато Эш все отлично понимал. Что-то точило его внутри. Вздохнув, он медленно преодолел расстояние от двери до стола и тяжело опустился на стул.

– Дело не в тебе, Ли… Дело во мне.

У Ли задрожал подбородок.

– Ты хочешь сказать… Ты больше меня не хочешь?

– Ли, не надо об этом. Не сейчас.

– В чем дело? Я стала вдруг недостаточно хороша для высокомерного летчика-испытателя? Недостаточно аппетитна?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небо на ладони"

Книги похожие на "Небо на ладони" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Небо на ладони"

Отзывы читателей о книге "Небо на ладони", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.