» » » » Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов


Авторские права

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
12-я книга. Храм Великой Матери Льдов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "12-я книга. Храм Великой Матери Льдов"

Описание и краткое содержание "12-я книга. Храм Великой Матери Льдов" читать бесплатно онлайн.



Сорквик снимает темпоральный барьер с Галана, но этому предшествовало множество событий. Важных и не очень значительных на первый взгляд, но интересных хотя бы потому, что император, например, принмает участие в гонах на флайерах инкогнито.






– Фриск, дружище, бросай ты все эти кастрюли и беги из дворца в Варкенардиз. Запишись в черные рыцари и сам увидишь, что это куда веселее и вольготнее, чем кормить всякими разносолами такого вредного императора. Пусть ему его красотки готовят. Они, как я знаю, большие мастерицы по части приготовления жаркого на бластере. Там ты быстро совершишь с леди Мойрой второй брачный полет и станешь настоящим архо, а не каким-то чудом с золочеными косичками.

Повар в ответ на это снял с головы свой белый колпак и помотал головой, отчего длинные косички хлестнули его по широким плечам, и сказал насмешливым голосом:

– Ну, уж нет, магистр, я уже архо и мне нет нужды доказывать это кому-либо. Хотя черный мундир действительно нравится мне больше, чем этот белый китель, я не могу покинуть своего императора, иначе эти девчонки тотчас притащат на императорскую кухню эту жуткую машину, которая совершенно не способна приготовить остропряный соус из грибов-тах. Да, и всё то, что я налаживал столько лет, мигом пойдет прахом. Так что я останусь при своем деле, которому отдал всю жизнь.

С этими словами Фриск гордо удалился. Для него служить при дворе императора было не обязанностью, а истинным удовольствием, ведь он был настоящим художником. С тех пор, как Веридор Мерк исцелил Сорквика, он воспрянул духом, так как его подопечный не только обрел железное здоровье, но и редкостную прожорливость, а Фриск любил хороших едоков, таких, как король Бастиан или космос-адмирал Ягеран Гонзер. Да, и новые члены дома Роантидов Велимент Мерк и Борн Ринвал вполне отвечали всем тем качествам, которые он так ценил в людях, – умение вкусно и много поесть, получая от еды истинное наслаждение, а не набивая брюхо беспорядочно и жадно. Император, снимая золотой колпак со своей тарелки, вдыхая в себя аромат супа-ассорти, сказал своему гостю:

– Ну, что, внучек, съел? Мои архо ничем не хуже твоих.

На это Велимент язвительно ответил:

– Ну, да, конечно, особенно если все они были огунами ордена и прошли полный курс обучения под руководством моих лучших сардаров. Ты хоть знаешь, дедуля, чего стоят моим ребятам эти темпоральные бдения? Даже твой любимчик Жано от такой жизни уже через три года взвыл и сбежал в космос. Никому же не докажешь, что из-за этого ты становишься всё старше и старше. Все наши ученики ведь помнят только своё собственное обучение и по-прежнему думают о том, что тому же Жано всего сорок два стандартных года, а ему на самом деле уже без малого пятьсот лет.

Сорквик, дуя на ложку, ворчливым тоном заметил:

– Нечего ныть, Вел. Вы ведь сами завели у себя этот порядок. Могли бы давно уже сломать этот чертов темпоральный ускоритель, если он вам так надоел.

Аромат супа был таким вкусным, что у премьер-магистра тут же напрочь отбило всю охоту спорить. Вместо этого он принялся уплетать за обе щеки свое самое любимое блюдо, которое Фриск умел готовить так, как никто другой. Большая фарфоровая тарелка была до краев наполнена густым янтарным бульоном, в котором раздельными слоями плавали кусочки мяса семи разных сортов. Каждый сорт мяса был не только приготовлен отдельно, но и по разному. В этот суп входил копченое мясо вергера и ветчина из турпана, отварное мясо молодого гатана и жареная печень гуараны, плотное и упругое мясо гонзарга и нежное, розовое мясо марланга, но совершенно особый, неповторимый вкус супу-ассорти по-роантски придавало сладковатое, желтовато-кремовое мясо быстроногих королевских дурзаланов. Да, и нарезался каждый сорт мяса по разному, то кубиками, то соломкой, а плотное, копченое мясо вергера и вовсе тонкой стружкой.

Входили в этот суп и приправы, которые не только придавали ему изысканный аромат, но и делали его на редкость красивым блюдом. Вот уж в чем-чем, а в одном Велимент был согласен с Фриском, никакой кулинарный комбайн не мог приготовить этот суп так, как делал это он. Зато никто не мог сравниться с премьер-магистром в умении есть этот суп не перемешивая мяса, а слой за слоем вкушая этот деликатес. Тут перед ним пасовал даже Сорквик, ведь как он не старался, но уже на половине тарелке из изящного блюда у него получилась каша, которую он даже не стал доедать и посмотрел на своего внука с завистью. Велимент хотя и ел быстро, причмокивая губами от восторга, умудрился добраться до самой смачной части этого блюда, аккуратных кубиков из мяса дурзалана, плавающих в кристально чистом бульоне. Проглотив последнюю ложку супа, он блаженно вздохнул и сказал:

– Вот за что я особенно люблю твой дворец, дед, так это за то, что Фриск способен сотворить это чудо.

– Ну, да, конечно, больше меня любить не за что! – Усмехнувшись воскликнул Сорквик.

Велимент улыбнулся и парировал этот выпад словами:

– Не вредничай, дедуля. А если серьезно, то тебя, право же, есть за что не только любить, но и уважать. Ты знаешь что показала последняя проверка, которую устроили в ордене ребята Микки? У моих черных рыцарей твой рейтинг составляет ровно сто процентов и это при том, что замеры эмоционального состояния проводились по сорока пяти позициям. У меня самого, к примеру, рейтинг составляет всего семьдесят два процента, а у леди Вайлы восемьдесят девять. Меня эти бандиты побаиваются, терпят, уважают за белые брови Мерков, но именно тебе они преданы и душой, и телом. Впрочем, как раз этого я от них и добиваюсь, – быть преданными тебе и дому Роантидов.

Сорквик молча телепортировал с золоченого мармита, стоящего неподалеку, тарелку с пиратскими сосисками. Вот с этим блюдом кулинарный комбайн справлялся играючи, хотя оно тоже было весьма непростым, ведь на большой плоской тарелке, на островки из нежных, хрустящих на зубах, маринованных стебельках молодых побегов криза были выложены обжаренные в курдючном сале кируфского гатана до золотисто-коричневого цвета аккуратные сосиски, острые и в то же время очень нежные. Между этими островками лежали золотистые, рассыпчатые шарики ореха-тарая, сваренного в молоке и слегка обжаренные в ореховом масле. Это блюдо, на первый взгляд немудреное, также обладало очень изысканным вкусом, способным отбить желание разговаривать во время ужина, но император, наколов сосиску вилкой и отправив её в рот вместе с побегами криза, прожевав, сказал командиру черных рыцарей строгим голосом:

– Вел, хватит пудрить мне мозги своими разговорами о преданности. Скажи мне лучше, почему ты так долго тянул с этим приказом, который позволил твоим парням, наконец, подумать о своих семьях? Неужели тебе так нравилось держать их полуголодными? Я уже начал подумывать о том, чтобы утроить им жалованье и даже отдал приказ своему министру финансов, но тут на тебя снизошло озарение. Право же, это нужно было сделать давным-давно.

Подняв вилку, с наколотыми на неё сосиской и желтовато-зелеными побегами криза, Велимент наставительным голосом важно сказал:

– Ну, во-первых, дед, я хотел чтобы другие ребята набили себе шишек в этом бизнесе и в нем установился хоть какой-то порядок. Так что у моих черных рыцарей было достаточно много времени, чтобы вволю насмотреться и на банкротства, и на мороженных жмуров, и на треснувшие лоханки всех этих космических бродяг. Во-вторых, я хотел показать им, что служба дому Роантидов куда важнее личной выгоды и, тем более, шальных денег. В-третьих, я ждал того момента, дедуля, когда твои подданные просто станут побогаче. Ну, и в…

– Ну, всё, хватит убеждать меня, хитрец! – Смеясь воскликнул император и добавил – Ты сейчас начнешь придумать мне причины одна важнее другой до тех пор, пока не иссякнет твоя фантазия, а это произойдет не скоро. По-моему, ты решил дать своим парням возможность разбогатеть только потому, что тебе нужно было хоть как-то прикрыть свой собственный бизнес, внучек, и ты сделал это самым удачным образом. Уж об этом-то я имею самую достоверную информацию. Поступление налогов в казну империи за истекшие восемь месяцев увеличилось почти на треть и главный сборщик налогов того и гляди свихнется от радости. Теперь этот ворчун стал донимать меня своей новой идеей, создать имперскую финансовую гвардию. Космошахтеры Борна и твои парни платят налоги исправно, с каждой своей сделки, зато все прочие космические рудокопы и коробейники лишь время от времени. Они так и норовят улизнуть от сборщиков налогов и те просто воют от негодования и злости на этих прощелыг. Некоторые ухари как подались в астероиды вслед за Золтаном Райсом, так с тех пор ни разу не появлялись на Галане, а ведь налоги это и есть тот самый фундамент, мой мальчик, на котором зиждется благополучие империи. Их платит даже дом Роантидов и с каждых трехсот пятидесяти роантов, которые люди платят за бутылку "Старого Роантира", семьдесят пять идет в имперскую казну. Раймур также исправно платит налоги от продажи своих сексуальных мехов, а вот с космическими бродягами дело обстоит плохо. Они давно уже сменили свои дырявые кирпичные коробки, которые не держали воздух, на роскошные космические дворцы, но никакой радости Валенквиру это не доставляет. Даже моим космолетчикам это дело будет не по зубам. Они ведь ребята простые, им бы только пострелять и разнести врага на атомы, а черные рыцари люди особого сорта. Они с людьми разговаривают вежливо, но строго и у них особенно не пошалишь. Вот и я тоже задумался, мальчик мой, а почему бы им не стать помощниками Валенка? Разумеется, сами они народ грабить не будут, на это у этого старого ворчуна и своих людей хватит, но вот разыскать злостных неплательщиков налогов и поставить их перед фактом, работа как раз для них. Что скажешь, Вел? Хватит у тебя воли на такое непопулярное решение?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "12-я книга. Храм Великой Матери Льдов"

Книги похожие на "12-я книга. Храм Великой Матери Льдов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов"

Отзывы читателей о книге "12-я книга. Храм Великой Матери Льдов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.