» » » » Автор неизвестен - Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)


Авторские права

Автор неизвестен - Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)"

Описание и краткое содержание "Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)" читать бесплатно онлайн.








С этого времени начались радости мои: я нашла спутников и достигла пределов Грузии, города Урбниси. И увидела незнакомый народ, поклоняющийся неизвестным богам и обожающий огонь, камень и дерево. И, печалясь в душе об их погибели, я пришла в еврейское поселение из-за языка еврейского84, где осталась месяц, наблюдая за нравами этой страны.

И в один день сильная и несметная по числу толпа двинулась из этого города, и отправилась в большой город Мцхета, в местопребывание великих царей, имея в виду торговые цели и поклонение их богу Армазу. А я сопровождала их, и мы пришли в город Мцхета со стороны Могвта и там остановились на мосту и видели народ, поклонявшийся огню. И плакала я об их приверженности к магам, заблуждении и погибели и скорбела об одиночестве своем.


ГЛАВА VI


ПРИБЫТИЕ СВЯТОЙ НИНО В МЦХЕТА. ЗАПИСАННОЕ ТОЮ ЖЕ САЛОМЕ УДЖАРМЕЛИ

На другой день раздались крики и трубные звуки и выступил бесчисленный народ, выступил разукрашенный как цветы, страшный и ужасающий [на вид], а царя еще нигде не видно было.

И как наступило время, началась беготня, все люди стали скрываться, и каждый прятался под кровом, по той причине, что где-то показалась царица Нана.

И когда царица Нана прошла, лишь тогда мало-помалу стал выступать народ, украшая все улицы разноцветными одеждами и листьями. И начал весь народ превозносить царя похвалами. И тогда выступил царь Миреан с видом, необычайным для глаз.

И я спросила одну женщину еврейку: «Что это?» И она ответила мне: «Бог богов из Армаз предписывает это царю, который идол лишь».

А я отправилась увидеть Армаз. И горы те наполнились знаменами и народом, как цветами. А я успела пройти в Армазскую крепость и стала в уступе ограды [крепости] недалеко от идола, и видела удивительныя и ужасающия [зрелища], которые невозможно выразить словами, с каким это трепетом и страхом, приводящим в ужас, стояли цари и весь народ.

И видела я: вот, стоит человек из меди. На нем надеты золотые латы; и золотой шлем и наплечники, украшенные агатом и бериллом. И в руке держал острый меч, который сверкал и вращался в руке, как бы [показывая], что если кто прикоснется к нему, тот себя обречет на смерть. И [каждый] говорил: «Горе мне, если я упустил что-нибудь в возвеличивании великого бога Армаза, если я позволил себе лишнее сказать с евреями или согрешил, слушая магов, когда повстречал поклонников солнца. И некоторые говорят по невежеству, что есть какой-то великий бог небесный! И как бы [Армаз] не нашел какого-нибудь порока во мне и не поразил бы меня мечом, которого страшится весь свет»! И с трепетом падали ниц пред ним все.

И направо от него стоял один идол из золота, и имя его Гапи, а налево стоял идол из серебра, и имя его Га, они были богами ваших отцов из Ариан-Картли.

Тогда я, обратившись к богу, плакала и стонала по поводу заблуждения этой северной страны, сокрытия света и господства тьмы. Видела я как могущественые цари и все князья, как мертвецы в аду, живыми были поглощены дьяволом и считали творцами камни и деревья; и меди и железу, и бронзе, рельефно выкованной, поклонялись как богу. Им приписывали сотворение неба и земли.

Тогда я вспомнила слова, сказанныя мне святым отцом моим, патриархом Ювеналием: «Я посылаю тебя как равную мужчине, и ты придешь в чужую страну к народу дгевел, зефел, наркадовел, что значит: люди враждебные богу, воинственные и непокорные».

Тогда я подняла очи к небу и сказала: «Господи, господи, несмотря на твое могущество, враги эти грешат против тебя. Это происходит от великого долготерпения твоего, и пусть делают, что вздумают сия пыль и зола земная, ты все же не оставь их без участия, ибо человек образ твой, из-за которого ты один из троицы вочеловечился и дал жизнь всему миру. Обрати свое благоволение на сей народ и яви гнев духам – незримым властителям страны, господинам этой тьмы! Боже отца моего и матери моей, дай мне рабыне, рожденной от раба твоего, видеть, что все концы земли узнали, что ты спаситель, чтобы север возрадовался с югом, и всякий народ поклонился бы тебе одному через Иисуса Христа, господа нашего, которому подобает возвеличение с благодарением ныне и присно и вовеки веков, аминь».

Не прошло и мгновения ока, как поднялись с запада буря и ветер, загремел гром с ужасающим шумом, появилось быстрое облако со страшной приметою, и западный ветер принес запах горечи и смрада. Тогда все стали убегать в села и города, и время позволило, чтоб люди укрылись под кровом.

И скоро ужасное облако приблизилось и разразилось на том месте градом, равным фунту, сокрушило эти идолы, разломало и превратило их в мелкие куски, а сильный ветер разрушил ограду и побросал [камни] в овраг, что вы сами видели, или нет…85

И царь со слезами сказал: «Да, да райт мебой ходжат ста бануб расул фсар зад»86, а перевод таков: «Правду ты говоришь, счастливая царица и посланница сына божия».

И когда минула гроза, я вышла из уступа той скалы, нашла тот камень берилл, взяла и направилась вперед, к краю той скалы, на то место, где прежде был древний город, где [ныне] – крепость. Там стояло одно прекрасное, высокое и развесистое дерево акации. Я пришла под это дерево, обозначила знак креста Христова и молилась там шесть дней.

Когда вы, множество народа, пришли и искали богов, которые произвели несчастье, и не нашли их, я там была, ибо был шестой день того месяца, когда Еммануил на Таворе показал образ отца своего и живым и мертвым87.

Тогда пришла ко мне сестра эта моя Шрошана, придворная, посетила меня и привела с собой женщину, говорящую по-гречески и расспросила о всем пути моем. Видела я слезы в ее очах из-за одиночества моего. Узнав все дела мои, побуждала меня отправиться с ней во дворец, но я не согласилась, и она ушла. На третий день я спустилась в город Мцхета и подступила к царскому саду. У входа в сад я увидела небольшой домик садового сторожа, и, войдя в него, застала эту женщину Анастос, сидящую. Увидев меня, она встала и ласково приняла, как знакомая и подруга моя: омыла мне ноги и помазала меня елеем и поставила мне кушанье и вино, понуждая есть и пить. И прожила я у нее девять месяцев. И она была бездетна и с мужем печалились [об этом].

Я видела видение: явился светозарный человек, и сказал мне: «Войди в сад, [там] под ветвями кедров есть небольшое милое место, возьми землю с того места, дай поесть этим людям и будет у них ребенок».

Я так и поступила и родилось у них много сыновей и дочерей, как вы и сами видите.

В те же дни, во время легкого сна моего на коленях, я два-три раза видела одно и то же видение: налетают птицы небесныя, опускаются в реку, купаются и прилетают в сад, оклевывают листву, потравляют цветы и дружески со мной глагольствуют, как будто тот сад мой; окружают меня со щебетанием и взывают меня разноголосно. И было прекрасно видение их и многократно повторялось оно.

Об этом я сообщила сестре моей, дочери Авиатара. Она ответила и сказала мне: «Чужестранка и здесь рожденная, пленница и спасительница пленных, я знаю, что с тебя начинается новая пора, через тебя стали известны древние деяния, совершенныя нашими отцами, несправедливое пролитие невинной крови небесного того человека, которым бог посрамил евреев, рассеял их по всему миру, уничтожил их царство, лишил их храма, приобрел и призвал к себе чуждый народ и возвеличил его». И потом сказала: «Иерусалем, Иерусалем, как ты распростер крылья и собираешь под твои крылья88 все народы со всех концов вселенной! Вот и сюда пришла женщина эта, и пусть она изменит все законы страны этой»!

И она обратилась ко мне и сказала: «Видение твое означает, этот сад превратится через тебя в сад возвеличения бога, которому принадлежит слава и ныне и присно и вовеки веков, аминь».


ГЛАВА VII


ОПИСАННОЕ ЖЕНЩИНОЙ ЕВРЕЙКОЙ ПО ИМЕНИ СИДОНИЯ, ДОЧЕРЬЮ СВЯЩЕННИКА АВИАТАРА

В то время, когда бог милостью своею призрел на эту забытую, [граничившую] с армянским нагорьем полуночную страну, горы которой были объяты туманом, а долины пламенем заблуждения и невежества, страна эта была лишена солнца правды и знания о приходе сына бога, по правде называлась полуночной. Не света солнца лишена была [она] или теперь лишена [его]. Свет солнца видят все сущие под небесами и всех освещает он, и хоть некоторые [страны] лишены жары, свет доходит до всякого места. Нет, не из-за этого страна сия называется северной, а [потому что] прошло столько лет и было столько народов со времен Ноя89 и Евера90 и Авраама91. Среди них был благородный Иов92, испытанный испытателем, как Иосиф93, Моисей 94, Иисус95 – первосвященники и судьи, и затем по порядку те, о которых слышали из священных книг. До рождества Христова [от сотворения мира] прошло 5500 лет, от рождества Христова до распятия 33 года и от распятия Христова до крещения греков Константина 311 лет и [только] спустя [после этого] 14 лет явилась в нашу страну вестница истины Нино, царица наша, подобно тому, как во тьме появляется денница, сумерки исчезают и после восходит тот великий владыка дня. Такова была жизнь наша, грузины: мы жили96 в свете и пребывали во тьме, радовались веселью и отлагали печаль, утешителя которой не было. Служили таким образом, творям, а не творцу. Вместо того, который сидит в колеснице херувимов отцы наши поклонялись высоким горам, Гебалу и Гаризину97 и не признавали ни бога, ни Моисея, ни их чуда, а бездушные идолы из камня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)"

Книги похожие на "Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора автор неизвестен

автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)"

Отзывы читателей о книге "Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.