» » » » Линда Миллер - Лили и майор


Авторские права

Линда Миллер - Лили и майор

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Лили и майор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лили и майор
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лили и майор"

Описание и краткое содержание "Лили и майор" читать бесплатно онлайн.



Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...






Его жгучие золотистые глаза скользнули по Уилбуру и остальным, и у них появилось такое ощущение, словно их облили кипящим маслом. Один Уилбур, занятый до того момента приколачиванием оконных рам, нашел в себе достаточно храбрости, чтобы выйти навстречу майору.

- Майор Холидей, сэр, - приветствовал он его, отдавая честь.

- Что здесь происходит, капрал? - осведомился Калеб, не сочтя нужным отвечать на приветствие.

- Мы строим здесь дом, сэр.

- Довольно, капрал. Я это и сам отлично вижу. Вы и ваша команда распущены.

Смущенно прокашлявшись, Уилбур напомнил:

- Прошу прощения, сэр, но я нахожусь в отпуске, а остальные - в увольнительных.

- Разве это говорит о том, что вы не обязаны подчиняться моим приказам?

- Никак нет, сэр.

- Верно, капрал. Я повторяю: вы распущены.

- Так точно, сэр. - И Уилбур, беспомощно покосившись в сторону Лили, направился к команде, чтобы передать приказ.

Лили была слишком разгневана, чтобы церемониться. Она как фурия подлетела к Калебу, все еще сидевшему верхом на жеребце, и встала прямо перед ним.

- Но ведь мне нужны эти люди, чтобы закончить постройку дома, напомнила она.

Калеб перекинул ногу через луку седла и спешился.

- Выполнять команду, капрал, - окрикнул он Уилбура и остальных. Затем он схватил Лили за руку и поволок прочь. Он дотащил ее почти до самого леса, пока наконец не остановился.

- Что это значит? - спросила Лили тревожно. - Когда ты кричишь "выполнять команду"?

- Сама посмотри, - предложил Калеб, кивнув в сторону дома. Солдаты брались за свои молотки и пилы и продолжали прерванное дело.

- Огромное спасибо, - дрожащим голосом промолвила Лили, скрестив руки на груди. - Ну, а теперь, если только ты снова влезешь на свою лошадь и уберешься...

- Я никуда не тронусь отсюда, - отчеканил Калеб. Его подбородок воинственно выпятился, а сам он смотрел на строившийся дом так, словно тот должен был запылать от одного его взгляда.

- Прости, не понимаю. - Лили вся тряслась от злости.

- Если ты так рвешься играть в эти игры, будь по-твоему, - выпалил он. - Играй на здоровье в первопоселенцев, пока не зарубишь себе на носу, какая у них на самом деле унизительная, беспросветная, ужасная жизнь! - В волнении он сорвал с себя шляпу и хлопнул ею по колену, подняв облако пыли.

- Означает ли это, что ты собрался на мне жениться? - с замирающим сердцем едва осмелилась спросить Лили.

- Нет, черт тебя побери! - отвечал Калеб хриплым шепотом. - Ни за что на свете я не женюсь на такой упрямой, двуличной маленькой мерзавке, как ты!

- Ну, о том, что я упряма, я знаю и так, - едва сдерживая себя, согласилась Лили. Больше всего ей хотелось бы залепить сейчас Калебу пощечину, но она не хотела, чтобы это видели Уилбур и остальные. - Но двуличная!

- Да, двуличная! - прошипел Калеб, снова хлопнув по колену. - Стоило мне уехать на неделю - и вот ты уже здесь вертишь хвостиком перед моими подчиненными, чтобы заставить их построить твой проклятый домишко!

- Калеб, но что же ты тогда собираешься делать? - Лили не сводила с него смущенного и даже сочувственного взгляда.

Он молча развернулся и зашагал в сторону стройки, и Лили ничего не оставалось, как последовать за ним. Подхватив юбки, она едва не бегом поспевала за ним, приноравливаясь к его стремительной ходьбе.

Проходя мимо фургона с инструментами, на котором сегодня утром приехал из форта Уилбур, он подхватил лежавший там лом.

- Калеб! - взвизгнула Лили в страхе, что он собрался разломать ее курятник.

- Прямо здесь! - рявкнул он в полный голос, нимало не заботясь о том, что подчиненные могут увидеть его в таком состоянии. - Я выстрою свой дом прямо здесь!

- Но ведь ты не сможешь, Калеб, - остолбенела Лили. - На эту землю кто-то уже подал заявку.

- Черта с два я не смогу, - прорычал он. - Это я взял эту землю, как раз перед тем, как имел несчастье повстречаться с тобой!

- Ты взял землю, примыкавшую к моей! - Лили от удивления выкатила глаза.

- Вот именно, - злобно ухмыльнулся Калеб.

- Ну, я бы совсем не хотела, чтобы ты строил дом поблизости, - фыркнула Лили, скрестив руки на груди и встав перед ним.

- Вон с моей земли, - приказал в ответ Калеб, указав на границу своих владений.

- Пусть все, кому угодно, пляшут под твою дудку, Калеб Холидей, заявила Лили, - но я тебя не боюсь.

- А лучше бы тебе побояться, - прогремел Калеб, надвигаясь на нее так, словно собрался вышвырнуть ее силой.

Лили ретировалась в свою халупу, болезненно переживая то, что Уилбур с солдатами стали свидетелями этой сцены, и закрыла дверь. Однако не успела она задвинуть засов, как Калеб ворвался следом. Кипя от гнева, он отшвырнул в сторону шляпу, и она угодила прямиком на новую кровать, купленную Лили.

- В вот теперь ты ворвался на мою землю, - возмутилась Лили, правда, отступая на шаг назад. В хижине было полутемно, и лишь узкие лучи света пробивались сквозь щели в досках, которыми она забила окна.

Глаза Калеба наткнулись на что-то в углу, и тут же он прищурился, а его гнев сменился холодной яростью.

- Моя винтовка! - сказал он, не веря своим глазам. - Ведь это же моя винтовка!

- Я только взяла ее на время, - призналась Лили, расправляя плечи. - Ты ведь не будешь поднимать лишний шум из-за таких пустяков?

- Ты стреляла из нее?

- Так точно, сэр, - отвечала она, вложив в слово "сэр" как можно больше сарказма, а про себя подумав о здоровенном синяке, который красуется на ее животе, и о том, как унизительно этот проклятый приклад бросил ее наземь, естественно, об этих мелочах она предпочла умолчать.

- Лили, - Калеб вздохнул и запустил пятерню в волосы на затылке, - ты ведь могла покалечиться, играя этой штукой. И из твоего проклятого бизнеса ничего не выйдет, если здесь не будет мужчины, который стал бы защищать тебя.

- Ну. - Лили принялась наполнять водой свой новый, сиявший чистотой кофейник и ставить его на плиту. - Отныне мне ведь не надо об этом печалиться, не так ли? Теперь я знаю, что ты - мой сосед!

- Могла бы хоть немного этому порадоваться.

- Это с какой же стати? Велвит с Хэнком собрались поселиться как раз за этим холмом. Стоит ли мне связываться с человеком, который не желает на мне жениться и считает меня двуличной? Да к тому же ты и в мыслях не имел поселиться здесь - просто тебе хочется все время вертеться у меня под носом, чтобы вдоволь поиздеваться над всеми ошибками, которые я совершу!

- Подумать только, а я-то и впрямь поверил, что ты дожидаешься меня дома, - хрипло хохотнув, заметил Калеб.

- Здесь мой дом, - заявила Лили, насыпая кофе в кофейник.

- Посмотрим, что ты запоешь, когда все вокруг завалит снегом глубиной в шесть футов, а тебе придется в течение нескольких месяцев жрать одни бобы, предупредил Калеб. Он взял стул и расселся прямо за новым столом Лили, даже не дожидаясь хотя бы кивка в качестве приглашения. - Боже правый, как я устал!

- Так ты правда подал заявку на вторую половину долины? поинтересовалась Лили более спокойно. Она не могла не сочувствовать Калебу, хотя ее возмутил отказ жениться на ней.

- Да, - отвечал он, снова запуская пальцы в шевелюру.

Лили вдруг в красках представила себе, что она его жена, и вот она наполняет ему ванну у него в доме, и даже трет ему мочалкой спину, и ей пришлось торопливо отвернуться к кофейнику, чтобы Калеб не увидел ее лица. Она решила отвлечься, переведя разговор в более спокойное русло:

- Но ведь ты не можешь вот так просто бросить армию и поселиться здесь? - спросила она дрожащим голосом.

- Вот именно что могу. Мой контракт заканчивается в будущем месяце, и тогда я буду волен в своих действиях. И хотя полковнику Тиббету это очень не понравится, но нынче вечером я вернусь сюда, Лили.

- Сегодня вечером? - переспросила Лили, чей голос почему-то совсем прервался. - Но где же ты будешь спать?

- В палатке, - просто ответил он, и его подбородок снова воинственно выпятился.

- Но ведь может пойти дождь. - Лили едва переводила дыхание, ее тело начинала бить та лихорадка, которую всегда вызывало в ней присутствие Калеба. - Может быть, тебе лучше переночевать здесь...

- Ни за что в жизни. - Его взгляд заворожил ее, словно взор василиска. - Я не собираюсь на тебе жениться и равным образом не собираюсь делить с тобой постель.

- Ну, раз так тебе угодно, - заметила Лили, чувствуя себя жестоко униженной: она сделала такое милостивое предложение, а его отвергли, наверное, лучше всего тебе было бы просто позабыть о моем существовании.

- Я тоже уверен, что так было бы лучше, - согласился Калеб. - Но, кроме того, я уверен, что нигде на свете не видать мне покоя, если тебя похитят мятежные индейцы или изнасилуют разбойники.

- Так ты все еще неравнодушен ко мне? - Лили почувствовала себя немного полегче.

- Да, - грубо сознался он, - но, если только я смогу найти способ вырвать тебя из своего сердца, я воспользуюсь им непременно и в тот же день уеду отсюда, не оборачиваясь назад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лили и майор"

Книги похожие на "Лили и майор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Лили и майор"

Отзывы читателей о книге "Лили и майор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.