» » » » Олег Авраменко - Все Грани мира


Авторские права

Олег Авраменко - Все Грани мира

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Авраменко - Все Грани мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Авраменко - Все Грани мира
Рейтинг:
Название:
Все Грани мира
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все Грани мира"

Описание и краткое содержание "Все Грани мира" читать бесплатно онлайн.



Книга собственно о наших с вами соотечественниках. Владиславе и Инне, а познакомил их самый обычный черный кот, вроде бы ничем не примечательный поглощатель молока, сосисек и мышей, причем даже без самых завалящихся сапог. Кот как кот, вот только говорящий, и, как выяснилось, если он чего-то сильно хочет, то это обязательно сбывается.

Выяснив подобную странность своего кота, Владислав и Инна решили провести простенький эксперимент… в итоге оказались на Грани, заботливо подготовленной для них прежним хозяином кота. Ну и естественно, пошло-поехало. Борьба против темных сил, спасение людей и граней и вместо обыденной и скучной судьбы, жизнь полная опасностей и приключений. В общем, подумайте, а стоит ли подбирать бродячих котов, да еще и говорящих.






Я сунул в рот забычкованную сигару и снова раскурил её.

— А знаешь, — сказал я затем, — меня это совсем не удивило. Наверное, подсознательно я уже был готов к этому. С тех пор, как я узнал, насколько уникален наш с Инной дар, мне казалось странным, почти невероятным, что двое людей с таким даром родились в одном и том же мире и в одной и той же стране, с интервалом всего лишь в пять лет. Но теперь всё встало на свои места. По всей видимости, Инна родилась где-то на Гранях, а Мэтр перенёс её на Основу и нашёл ей новую семью... Правда, не пойму, зачем.

— Я думаю, он с самого рождения предназначал Инну тебе в жёны. — Сандра смущённо взглянула на меня. — Только не злись, пожалуйста. Не пойми меня превратно. Я вовсе не утверждаю, что он навязал вас друг другу.

— Всё в порядке, я не злюсь. Я тебя правильно понял и, в принципе, согласен с тобой. Но другого я понять не могу: если Мэтр хотел свести нас вместе и посмотреть, что из этого получится, то почему он выбрал для этого мою родину, а не её? По-моему, было бы логичнее сделать наоборот — ведь Грани для нас более подходящее место, нежели Основа.

Сандра пожала плечами:

— Этого я тоже не понимаю. У Мэтра, безусловно, были веские основания так поступить, но какие — не знаю, даже не догадываюсь. Зато я точно знаю, что он никогда ничего не делал просто так, без определённой цели. — Она немного помолчала. — И кстати, ещё один немаловажный момент. Твой тесть не говорил тебе, почему они назвали дочь Инной?

— Нет. А что?

— Об этом их попросил Мэтр. Вернее, он просил назвать её Ингой, но из-за какой-то путаницы с официальными бумагами она стала Инной. Так это имя и прижилось.

— Чего не знал, того не знал, — задумчиво промолвил я. — И если, как ты утверждаешь, Мэтр ничего не делал просто так, то...

Я осёкся, краем глаза уловив движение в кустах. В моей голове ещё только зарождался недоуменный вопрос, с какой это стати Инна пошла кружным путём, а мои рефлексы, оказавшись проворнее мыслей, уже начали действовать, стремительно реагируя на опасность. Я резко бросился вперёд, опрокинул Сандру навзничь, сам повалился рядом с ней и в тот же момент прикрыл нас силовым щитом.

А в следующую секунду над нами со свистом мелькнуло что-то чёрное, пронзило пустоту в том месте, где только что находилась голова Сандры, перелетело через ручей и упало в траву возле самой границы внешнего купола.

«Стрела», — отметил я с некоторым удивлением. Мне показалось странным, что наш неведомый противник не прибегнул к магии, а воспользовался таким ненадёжным оружием, как лук или арбалет. Ведь он, несомненно, был колдуном или сверхъестественным существом, раз сумел проникнуть внутрь купола, да ещё не потревожив сигнализацию.

Впрочем, долго размышлять над этой загадкой я не стал, а быстро вскочил на ноги, прикрываясь силовым щитом. И, как оказалось, вовремя — на меня, с саблей наголо, нёсся Сиддх. Я признал его не без некоторого труда, потому что он был не в своей обычной нарядной одежде с неизменным зелёным тюрбаном, но в какой-то серой бесформенной робе, с непокрытой головой, а его смуглое до черноты лицо, всегда такое спокойное и невозмутимое, было искажено злобной, звериной гримасой.

Как и прежде, Сиддх не стал применять магию. Воспользовавшись тем, что на несколько секунд я замялся, не решаясь первым нанести удар по человеку, которого ещё недавно считал своим товарищем, он попытался обежать меня слева, чтобы нанести удар в мою незащищённую спину. Я на это не поддался и, развернувшись, снова встретил его лицом к лицу.

Но при этом я допустил одну оплошность. У меня совершенно вылетело из головы, что Сандра находится под действием перстня Бодуэна, который блокирует её колдовские способности, и сейчас практически беззащитна. А своим нехитрым манёвром Сиддх добился того, что я больше не стоял между ним и девушкой, которая только лишь поднималась с травы.

Я слишком поздно разгадал его план, слишком поздно сообразил, что он явился не по мою душу. Если бы я понял это с самого начала, то без колебаний применил бы против Сиддха самые смертоносные чары, а так...

Эти мысли с быстротой молнии пронеслись у меня в голове, когда Сиддх неожиданно развернулся и сделал резкий выпад в сторону Сандры, целясь остриём сабли ей в грудь. Я потратил драгоценные мгновения, чтобы убрать силовой щит, который мешал мне нанести удар, и как раз этих мгновений оказалось достаточно, чтобы остриё сабли достигло своей цели.

По всем законам боевиков и триллеров Сандре надлежало погибнуть. Она оказалась плохой девочкой и, вольно иль невольно, помогала злодеям строить козни против главных героев. Вдобавок, она покусилась на мужа героини — а это почитается за не меньший грех, нежели предательство. В такого рода литературе искупить вину позволяется только одним способом — собственной смертью, а покаяние перед уходом в мир иной вознаграждается лишь толикой сочувствия со стороны читателей да ещё слабой надеждой, что покаявшийся персонаж не загремит прямиком в ад, а отделается этак парой-тройкой тысяч лет в чистилище.

По счастью, жизнь не всегда укладывается в жёсткие рамки того или иного жанра. В самый последний момент, когда клинок должен был вонзиться в грудь Сандры, Сиддх внезапно замер, словно натолкнулся на невидимую стену. Благодаря этой неожиданной задержке Сандра успела отскочить, а я, убрав, наконец, силовой щит, влепил по лже-инквизитору первым подвернувшимся мне заклинанием. Сиддх пошатнулся, а затем, как подкошенный, рухнул на землю. Вопреки моим ожиданиям, его плоть не растеклась по земле пылающей жижей, подобно тому, как это было с Женесом.

„Зря,” — пришла ко мне мысль Инны. — „Я цепко держала его.”

Быстро оглянувшись, я увидел бегущую к нам Инну. Именно её своевременное вмешательство спасло Сандру от неминуемой гибели, а мой удар пришёлся уже в обездвиженного противника. Всё произошло настолько стремительно, что я просто не успел среагировать на новые обстоятельства и действовал чисто по инерции. Впрочем, я не сожалел о случившемся, хотя немного досадовал на свою нерасторопность. Будь у меня больше времени я, скорее всего, поступил бы точно так же и не стал бы рисковать жизнью Сандры ради сомнительного удовольствия захватить Сиддха живьём. Я конечно, доверял мастерству жены и не сомневался в цепкости её чар; однако в данном случае на карту было поставлено нечто более важное, чем вопрос профессиональной пригодности.

Сандра опасливо приблизилась к Сиддху, ногой отшвырнула его саблю в сторону и склонилась над ним, готовая в любой момент отпрянуть. Тем временем я «прощупал» территорию под всеми тремя куполами, но не обнаружил никакого постороннего присутствия. Не было также и «мёртвых зон», прикрытых чужой магией. Сиддх явно действовал в одиночку. И, похоже, выступал в роли смертника-камикадзе, чьим заданием было ценой собственной жизни заставить Сандру замолчать...

— Всё кончено, — с нескрываемым облегчением произнесла Сандра. — Он мёртв.

Её слова услышала и только что подоспевшая Инна.

— Зря, — повторила она вслух. — Мы могли бы освободить его... Во всяком случае, могли бы попробовать.

Сандра поднялась и покачала головой:

— У вас бы ничего не получилось. Сиддх был не таким, как я, он добровольно служил... своему повелителю. И хорошо, что он погиб в схватке. Иначе нам пришлось бы убить его пленного.

При упоминании о повелителе меня пробрал озноб.

— А как он вообще сюда попал? Как ему удалось обмануть защиту? Я лишь позавчера проверял её и не заметил ни одного изъяна... Или изъяны всё-таки есть?

Сандра кивнула:

— Есть один небольшой. Он настолько очевиден, что вы даже не обращали на него внимания. Правда, я не думала, что Сиддх решит им воспользоваться.

— И что же это?

— Проницаемость для воздуха.

Мы с женой недоверчиво уставились на неё.

— Ты серьёзно? — спросила Инна.

— Вполне. Помнится, я говорила вам, что исчадия Нижнего Мира могут превращаться в жидкость или газ. Но тогда я не сказала, что в определённой мере эта способность присуща и чёрным магам. В том числе Сиддху.

— Однако Леопольд... — Я осёкся, вспомнив, что наш кот не реагировал и на Женеса. У него было врождённое чутьё на нечисть — но только на нечисть. А ни Женес, ни Сиддх не были нечистью. Они были людьми. Пропащими — но всё же людьми...

— Коты-оборотни, — догадавшись, что я имел в виду, пояснила Сандра, — чувствительны только к существам, чуждым нашему миру. А Сиддх не был ему чужд. Он был человеком, пусть и чёрным магом.

— Но если ты знала, что он способен проникнуть под купол, — раздражённо произнесла Инна, — то почему сразу не предупредила? Ты же просыпалась два часа назад, но не разбудила нас, не сказала, что все мы в опасности, да и сама беспечно разгуливала по лагерю. Ну, как прикажешь это назвать?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все Грани мира"

Книги похожие на "Все Грани мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Авраменко

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Авраменко - Все Грани мира"

Отзывы читателей о книге "Все Грани мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.