Барбара Делински - Близкая женщина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Близкая женщина"
Описание и краткое содержание "Близкая женщина" читать бесплатно онлайн.
Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…
– Это было чудесно, – сказала она с кошачьей улыбкой.
Несмотря на то, что у него все еще плыло перед глазами, он чувствовал, что задыхается от любви.
– Да, это было чудесно, – эхом откликнулся он, совершенно обессиленный. Потом, протяжно вздохнув, добавил:
– Ты победила. Сегодня у меня уже нет сил, чтобы любить тебя… Кажется, я до утра не смогу пошевелиться.
– И не нужно, – улыбнулась она. – Когда тебе вставать?
– В семь, – пробормотал он, не открывая глаз.
Она позвонила портье и распорядилась, чтобы утром в семь его разбудили. Потом она тихонько поцеловала его и шагнула к двери. Он уже почти спал. На пороге она оглянулась, чтобы еще раз полюбоваться на него, и с улыбкой вышла из номера.
Следующий вечер был таким же волшебным. На этот раз они ужинали в другом ресторане, а потом опять отправились в гостиницу. Несколько часов они парили в небесах. Потом, увы, пришлось спуститься на землю. Даника стала одеваться.
– Даника, мне это не нравится, – сказал Майкл. – Мне не нравится, что нам приходится прятаться, словно мы делаем что-то дурное. Это все равно, что есть раз в неделю…
Она рассмеялась и погладила его по щеке.
– Разве ты ешь раз в неделю?
– Я говорю не о еде, – нахмурился он.
– Понимаю, – серьезно кинула она. – Я просто не знаю, что тебе на это сказать.
– Скажи, что разведешься с Блейком. Это наконец просто нелепо…
– Мне нужно время, Майкл. Я и так стараюсь. Я уже говорила с ним на эту тему, и теперь мне остается ждать, пока он осознает всю серьезность моих намерений.
– А если до него вообще не дойдет? Может, он из тех ребят, которых нужно пнуть коленом в зад?
– Ты и сам понимаешь, что это не так-то просто.
– Но если ты решила ждать, пока он сам предложит подать на развод… Вдруг ты ошибаешься? Может, ему нужно рассказать о нас? Может, тебе сказать миссис Хэнне, что ты не будешь ночевать дома?
– Я так не могу, Майкл. Прошу тебя! – взмолилась она. – Я надеялась найти в тебе опору. Я поступаю так, потому что иначе не могу…
Видя, что она в отчаянии, Майкл привлек ее к себе.
– Хорошо, милая. Прости, что давил на тебя. Иногда я сам не свой от нетерпения.
– Я постараюсь сделать все, что в моих силах. Боюсь только, как бы все не испортить.
– Жаль, что я не могу все сделать за тебя, – сказал Майкл, гладя ее по голове. – А что, если мне съездить в Вашингтон и поговорить с ним?
– Нет, что ты! – воскликнула она. – Ведь это тебя вообще не касается.
– Как не касается? – проворчал Майкл. – Черт побери, я сплю с его женой… – Увидев, что лицо Даники исказилось от боли, он смягчился и продолжал не столь резко.
– Я люблю его жену… Так тебе больше нравится? – спросил он. – Прости, что погорячился. Необходимо что-то предпринять.
– Все образуется. В свое время. Надеюсь, что скоро, – сказала Даника.
События не заставили себя долго ждать. Все случилось не так, как они предполагали. В тот же вечер, когда Даника возвратилась домой, миссис Хэнна сообщила ей, что с ее матерью случился удар.
Больница в Хартфорде не отличалась от других таких же больниц. Те же длинные коридоры, запах антисептиков, приглушенные разговоры и шуршание халатов. Две недели Даника дежурила у постели матери.
Элинор, можно сказать, повезло. У нее парализовало правую половину, но, к счастью, она мало-помалу обретала чувствительность. Даника кормила мать, возила ее на кресле-каталке по коридору, терпеливо ждала ее, пока мать принимала процедуры… И все это время Даника не переставала удивляться, что отец так редко навещает мать.
Он привез жену в больницу, когда у нее случился инсульт. Приезжал он обычно по воскресеньям, но быстро отбывал в Вашингтон. Его ждали большие дела. Даника хорошо помнила, что после последней операции отец тоже нечасто навещал мать. Совсем, как Блейк, когда у нее случился выкидыш. Приехал, переночевал и отчалил. Другое дело Майкл – в те трудные дни он не отходил от нее ни на шаг. Видно было, что она для него важнее всех его дел, его работы.
Кстати, Майкл уже несколько раз приезжал и в Хартфорд. Несмотря на то, что Даника не могла побыть с ним наедине, она была благодарна ему за участие. Что же касается Блейка, то он прислал в палату роскошный букет, а сам так ни разу и не появился.
Свободные минуты выпадали у Даники только тогда, когда Элинор приходили навестить ее друзья. Тогда Даника могла ненадолго отлучиться из больницы. Даника видела, какими испуганными взглядами провожала ее мать, когда она выходила из палаты. А когда она возвращалась, Элинор не выпускала ее руки. Мать словно боялась, что и Даника – ее последняя надежда – покинет ее. Сердце дочери разрывалось от жалости и сострадания.
Даника часто возвращалась в мыслях к поведению и самочувствию Элинор в последнее время. Она поняла, что была невнимательна к матери. Врачи сказали, что, по всей вероятности, на протяжении многих лет у Элинор было повышенное давление, но она даже не подозревала об этом. У отца, впрочем, было свое мнение относительно причин инсульта.
– Последнее время она очень за тебя беспокоилась, Даника, – осуждающе сказал как-то он дочери.
Он и Даника пили кофе в небольшом кафе неподалеку от больницы. Через неделю врачи обещали выписать мать домой.
– Что обо мне беспокоиться? – удивилась Даника.
Внезапно она поняла, на что намекает отец.
– А вот она была другого мнения, – возразил он. – Когда летом она вернулась из Мэна, то не находила себе места. И все из-за ваших отношений с Блейком.
– Из-за наших отношений? Что-то я не понимаю…
Конечно, она все прекрасно поняла. Только хотела, чтобы отец высказался обо всем до конца.
– Вы практически живете разными домами, – решительно продолжал он. – Даже в разных городах. Тебе безразлична его работа. Так супруги не живут! В конце концов, это неприлично! Блейк занимает важный пост, он все время на виду – ты должна помнить об этом.
– Ваша жизнь с мамой ненамного отличается от нашей, – возразила отцу Даника.
Уильям Маршалл нахмурился.
– Еще как отличается! Твоя мать всегда была рядом со мной – и в Вашингтоне, и в Хартфорде. Лишь в последнее время, когда она болела, нам приходилось часто разлучаться.
– Значит, мама – лучшая жена, чем я. Она не так требовательна и готова к самопожертвованию.
– Да, твоя мать – прекрасная жена! Она может быть для тебя примером.
– Сейчас другое время, папа. И потом нельзя списать собственную жизнь с чужого примера, даже если это – пример собственных родителей.
– Это все отговорки. Было бы желание, а у тебя его нет. Интересно, почему?
– В отличие от мамы у меня есть собственные интересы, – сказала она, стараясь оставаться спокойной.
Но Уильям Маршалл всегда шел напролом.
– Я прекрасно знаю, в чем дело, и не морочь мне голову высокими словами. Это все из-за этого Бьюкенена, – заявил он. – Черт побери, что у тебя с ним? Имей в виду, именно поэтому у матери и случился удар! Она очень боялась, что ты можешь наделать глупостей.
– Одну минуточку, папа! – остановила его Даника. – Ты обвиняешь меня в том, что из-за меня случился удар, но это же несправедливо! Доктора говорят, что на протяжении многих лет у мамы было высокое давление. Может быть, это все из-за того, что ты заставлял ее жить по-своему, а может быть, потому, что она беспокоилась за меня… Давай не будем перекладывать вину друг на друга. Мы все равно никогда не узнаем, из-за чего на самом деле это произошло.
– Ты не ответила на мой вопрос, юная леди! Я спросил тебя о том, что у тебя с этим парнем из Мэна? И не смей увиливать!
Даника пристально посмотрела на отца.
– Он мой друг. Может быть, лучшего друга у меня еще не было, и ты должен радоваться, что у него находится время для твоей дочери. Одному Богу известно, что это значит для меня.
– Черт побери, ты это о чем?
– Сейчас не время и не место говорить об этом, – вздохнула Даника.
Но отец не хотел уступать. Понизив голос, он потребовал:
– Нет, девочка, ты уж договаривай все до конца!
– Сейчас есть вещи поважнее. Нужно поставить на ноги маму.
– Она и так поправится. Ее лечат самые лучшие врачи. Я уже нанял ей опытную сиделку, которая будет присматривать за ней дома.
– Я тоже побуду с мамой некоторое время. Нужно, чтобы с ней был родной человек.
Как ни старалась Даника сменить тему, ничего не получилось. Уильяму Маршаллу не давали покоя фотографии, которые передал ему Морган Эмери.
– Почему ты юлишь, Даника? – промолвил он. – Что у тебя с Майклом Бьюкененом?
– Я уже ответила тебе. И хватит об этом, папа.
Она не дрогнула под тяжелым взглядом отца, хотя любила его; он был ее отец, и она не хотела огорчать его. Чтобы не лгать дальше, она предпочла молчать.
– Тогда послушай меня и хорошенько запомни, – сказал Уильям Маршалл. – Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше. От него и его семейки не будет ничего, кроме неприятностей. Он только ловит случай, чтобы опозорить нашу семью. Если ты позволишь себе лишнее, это будет использовано против Блейка. Ей-Богу, Даника, мне казалось, что нет нужды тебе это объяснять… – Она молчала, и он продолжал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Близкая женщина"
Книги похожие на "Близкая женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Делински - Близкая женщина"
Отзывы читателей о книге "Близкая женщина", комментарии и мнения людей о произведении.