» » » » Мариус Габриэль - Седьмая луна


Авторские права

Мариус Габриэль - Седьмая луна

Здесь можно скачать бесплатно "Мариус Габриэль - Седьмая луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мариус Габриэль - Седьмая луна
Рейтинг:
Название:
Седьмая луна
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-012430-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Седьмая луна"

Описание и краткое содержание "Седьмая луна" читать бесплатно онлайн.



Она была богата, уверена в себе и красива…

Она не верила – и не желала верить – в древнюю легенду о возвращении прошлого. Но теперь призраки прошлого грозят ей гибелью…

Она поняла: надо просить помощи. Не у полиции, не у друзей, но – у мужчины, который любит ее так преданно и страстно, что готов во имя этой любви сделать все возможное и невозможное.






– А как она представилась? – не унималась Фрэнсин.

– Она сказала, что ее зовут Сакура Уэда.

– Это японское имя.

– Да, мэм, она сказала, что долгое время жила в Японии, по потом добавила, что до этого у нее было другое имя.

– Какое именно? – сдавленным голосом прошептала Фрэнсин.

– Она сказала, мэм, что назовет его вам при встрече.

– А она оставила визитную карточку или что-нибудь в этом роде? Адрес, к примеру?

– Нет, мэм, она сказала, что зайдет в офис, когда вы вернетесь в Нью-Йорк. Я сообщила ей, что вы вернетесь в следующий вторник.

У Фрэнсин перехватило дыхание, а в груди зародилась какая-то странная щемящая боль. Боковым зрением она следила за суетливым движением машин по оживленной магистрали города, а перед глазами неожиданно возникла совсем другая дорога и совсем другое время.

– Мэм? Вы меня слушаете? – вернул ее к действительности удивленный голос Сесилии.

– Да, слушаю, – неохотно откликнулась Фрэнсин и невольно бросила взгляд на часы. – Я позвоню тебе сегодня вечером, когда вернусь домой.

– Да, мэм, – услышала она в ответ, после чего зазвучал сигнал отбоя.

Фрэнсин положила трубку дрожащей от волнения рукой и застыла в недоумении. Неужели это возможно? Неужели такое еще случается в современной жизни? Последние надежды она оставила много лет назад и с тех пор старалась не думать о прошлом. Именно поэтому боль от неожиданно нахлынувших воспоминаний была сейчас такой нестерпимой. Нет, она не стремилась к этому ужасному пробуждению, но вместе с тем понимала, что от реальности не уйдешь и не скроешься. Она – так долго шла по тернистой дороге жизни и так много потеряла на ней, что новые потери ее теперь не могли выбить из колеи. Однако ей еще предстояло испытать самую страшную пытку – пытку надеждой – и пройти через нее, не дав себя сломать, что с каждым годом становилось все труднее.

– Мэм? – Она посмотрела на шофера потемневшими от неожиданно нахлынувших переживаний глазами.

Тот уселся на свое место и озабоченно поглядывал на нее.

– С вами все в порядке, мэм? – спросил он с тревогой.

Фрэнсин прижала ладони к щекам, затем потерла глаза.

– Все в порядке.

– Я купил то, что вы просили. – Ка Тай положил на заднее сиденье большой пакет с бумажными игрушками.

– Хорошо, – устало сказала она, посмотрев на пакет. – А сейчас, пожалуйста, поторопись. У меня мало времени.

В течение дня Фрэнсин столько раз прокручивала в памяти недавний разговор с Сесилией, что он постепенно начал терять смысл. Порой ей казалось, что она невольно исказила его в угоду собственным надеждам и выстраданным годами ожиданиям. То есть вложила в него тот смысл, который подсознательно вынашивала все последние годы. «Молодая женщина сказала, что вы познакомились с ней на Борнео много лет назад. В Сараваке».

За двадцать лет, в течение которых она с таким трудом создавала свой бизнес, многие люди пытались так или иначе обмануть ее, но такого еще не бывало. Тем более что сейчас почти не осталось людей, которые могли бы знать, где и как она провела военные годы. Она надежно похоронила эти воспоминания в своей памяти и никогда не делилась подобной информацией с кем бы то ни было.

«Очень симпатичная, с довольно изящной фигурой, в мини-юбке и блузке. Одежда у нее не очень дорогая, правда, но весьма элегантная… Она сказала, что долгое время жила в Японии».

Эти слова не выходили у нее из головы. Япония. Единственное место, которое она не исследовала и которое никогда не приходило ей в голову. Могло ли случиться так, что именно в этом кроется разгадка ее неудачи?

«Она сказала, что раньше у нее было другое имя, но она назовет его вам при встрече… Она сказала, что зайдет в офис, когда вы вернетесь в Нью-Йорк».

Когда-то ее завод находился в городе Тсимшатсуй, но безумный взлет цен на аренду земли вынудил ее в 1966 году перевести свое предприятие в городок Тайпо, а освободившееся место продать под отель за пять миллионов долларов, которые оказались весьма кстати для ее быстро расширяющегося бизнеса. Кроме того, она смогла купить вполне приличный дом в престижном районе на улице Виктория, где когда-то селились исключительно представители метрополии. Дом был действительно хорош, но больше всего ей нравился окружавший его природный ландшафт, где всегда можно было укрыться в бамбуковых зарослях, чтобы побыть наедине со своими не всегда веселыми мыслями.

Правда, все это было давным-давно, а сейчас ее глаз уже не радует уединение и фальшивый постылый аристократизм. Вокруг ее дома появились новые постройки, а окружающих аристократами можно было назвать с большой натяжкой. Впрочем, все в этом мире меняется так быстро, что уследить за изменениями просто не успеваешь. Когда-то она была чуть ли не единственной женщиной в своем роде. Действительно, кто в те годы мог бы успешно конкурировать с мужчинами в сфере бизнеса? А сейчас? Сейчас их пруд пруди. Вполне возможно, что и эта молодая красивая женщина – из тех, кто стремится мгновенно сколотить состояние на мошенничестве, разыгрывая только ей известную крапленую карту.

Конечно, она не сказала, что ее зовут Рут, но что из того? Почему она должна выкладывать все свои данные секретарше? Нет, она правильно сделала, что отложила этот драматический момент на самый конец спектакля. Что же до самой Рут, то она, к сожалению, мертва уже более тридцати лет. Безжалостный штык японского солдата прервал короткую жизнь дочурки, а ее истерзанное диким зверьем тело, скорее всего, поглотили джунгли. От нее не осталось ничего, даже самой маленькой фотографии. Фрэнсин почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. «Нет, этого не может быть, это невозможно».

Вернувшись домой, она поднялась в кабинет и сразу набрала номер своего офиса в Нью-Йорке. Сесилия уже ждала ее звонка. Услышав голос Фрэнсин, она перешла на кантонский диалект и взволнованно затараторила:

– После вашего звонка я постаралась вспомнить каждую мелочь и все записала. Если хотите, я могу…

– Нет, – прервала ее Фрэнсин, – не надо. Я не хочу снова выслушивать этот бред.

– Мэм? – растерянно пробормотала Сесилия.

– Это самая обыкновенная мошенница.

Голос Сесилии прозвучал непривычно твердо:

– Нет, мэм, вы меня извините, но она не производит такого впечатления. В ее словах не было и тени лжи…

– А ты думаешь, мошенница посмеет наведаться в офис известной фирмы и сразу заявить, что она лжет с целью выудить пару миллионов баксов? – сердито прервала ее Фрэнсин. – Ты сказала ей, что я вернусь в следующий вторник?

– Да, мэм, именно так я ей и сказала.

– И она пообещала, что появится в это время?

– Да.

– Вот и прекрасно, – хладнокровно произнесла Фрэнсин. – Это все, что от тебя требуется. Позвони в сыскную контору Клэя Манро и скажи, что я прошу его заняться этим делом. Я хочу, чтобы он проследил, откуда она и что собой представляет. И вообще, пусть выяснит все, что хоть как-то связано с ее неожиданным появлением. Короче говоря, мне нужно подробное досье, и притом непременно с фотографиями.

– То есть вы хотите, чтобы за ней установили слежку?

– Я хочу узнать о ней как можно больше, а уж как это будут делать профессионалы, мне наплевать. Кстати, было бы желательно, чтобы она ни о чем не догадывалась. Впрочем, последнее не так уж и важно.

– Но, мэм, что я должна ей сказать? – дрогнувшим голосом спросила Сесилия.

– Скажи, что у меня нет времени.

– И все?

– И все, – устало вздохнула Фрэнсин. – Скажи, что я занята и не смогу встретиться с ней в ближайшее время. – Она помолчала, а потом добавила более дружелюбным тоном: – Но прежде непременно поговори с ней и очень внимательно выслушай ее пожелания.

– Да, мэм, но должна сказать, что вам все-таки следовало бы выслушать ее, а уж потом…

– Нет, – отрезала Фрэнсин.

– Но, мэм, почему бы вам не…

– Сесилия, – бесцеремонно прервала ее Фрэнсин, – эта женщина не производит впечатления делового человека. Ведь она пока не заявила о своих намерениях.

– Да, мэм, но о подобных вещах действительно говорят с глазу на глаз, и к тому же не в присутствии секретарши.

– Сесилия, делай, что тебе говорят, и, пожалуйста, не вмешивайся в мою жизнь. Мне и без того тошно. – Последние слова она произнесла со свойственной ей деликатностью, но по всему было видно, что она готова отказаться от этой привычки. – Скажи Манро, что я свяжусь с ним на следующей неделе.

– Да, мэм, – спокойно ответила секретарша.

– Послушай, Сесилия, – смягчилась Фрэнсин, – я знаю, что делаю. Пока.

Она положила трубку и встала из-за стола в полной уверенности, что поступила правильно и сделала наилучший выбор из возможных вариантов. Во всяком случае, ей так казалось в тот момент. Ее взгляд упал на большой пакет с бумажными игрушками, которые купил Ка Тай. Какое-то время она рассеянно смотрела на него, а потом швырнула в камин, после чего долго искала спички, чтобы разжечь огонь. Игрушки сгорели быстро, оставив после себя лишь небольшие комочки серого пепла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Седьмая луна"

Книги похожие на "Седьмая луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мариус Габриэль

Мариус Габриэль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мариус Габриэль - Седьмая луна"

Отзывы читателей о книге "Седьмая луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.