Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обещание экстаза"
Описание и краткое содержание "Обещание экстаза" читать бесплатно онлайн.
Семнадцатилетняя красавица Виктория Фарради, прекрасный цветок высшего света американского Юга, волею судьбы стала испуганной беженкой, пробирающейся в Техас, подальше от жестоких янки. Именно там, в прериях Дикого Запада, она повстречала мужчину, которого полюбила со всей силой первой страсти. Однако мужественный Эдвард Ганновер, возлюбленный Виктории, – один из тех безжалостных янки, которых она боится и ненавидит...
– Ты хотел сказать – если с меня снимут обвинения?
– Нет, я сказал именно то, что хотел. Я всегда довожу дело до конца.
Решительное выражение его лица не оставляло сомнений.
– Я пока еще об этом не думала. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что когда-нибудь я смогу без помех вернуться в Джорджию.
– Нет, Виктория. Ты не покинешь Техас.
Она молча пожала плечами.
– Может, есть смысл продать плантацию? – спросил Эдвард.
– Никогда! – Виктория вскочила на ноги. – Ты никогда не заставишь меня продать отцовскую плантацию.
– А мне бы очень этого хотелось. Только так ты сможешь порвать все узы, связывающие тебя с Джорджией. Что ж, пока оставим эту тему.
Хуанита подала десерт. Эдвард отодвинул тарелку в сторону и проговорил:
– Ты бы лучше подумала о моем предложении посетить Ямайку.
– Если ты настаиваешь, я поеду с тобой, куда скажешь, – пробормотала Виктория.
– Вот и хорошо, – кивнул Эдвард. – Дэн появится у нас в конце этой недели. Если он скажет, что ты поправилась, мы начнем готовиться к отъезду.
– Неужели ты сможешь бросить Рио-дель-Лобо?
– Пока нас не будет, Эстансио возьмет на себя все дела. А теперь с твоего позволения я тебя покину. – Эдвард поднялся. – Я напишу друзьям на Ямайку – чтобы они нас ждали. А тебе, дорогая, наверное, стоит отдохнуть после обеда.
Эдвард ушел в кабинет, чтобы написать супругам Маршалл, Доротее и Каллэму. Он чувствовал, что должен увезти жену из страны – на тот случай, если Прайса, отправившегося в Джорджию, постигнет неудача и он не сможет снять с Виктории обвинения. Разумеется, Эдвард ни при каких обстоятельствах не собирался сдавать Викторию властям. Он ни за что не расстанется с ней, даже если ему придется продать Рио-дель-Лобо и жить за границей.
После ужина они гуляли по саду. В воздухе ощущалось дыхание осени, и листья на деревьях начали желтеть.
– В этом прекрасном саду легко забыть, что за стенами Рио-дель-Лобо существует другой мир, – пробормотала Виктория.
– Мне тоже порой так кажется. – Эдвард подвел жену к мраморной скамье.
Она села, и он опустился рядом.
– Расскажи мне о своей плантации, Виктория.
Она устремила взгляд куда-то вдаль.
– Это был… мой дом. Я родилась и выросла там, и я полагала, что проживу на плантации всю жизнь. По сравнению с Рио-дель-Лобо наша плантация совсем маленькая. Дом же в типичном для Джорджии стиле. За домом была лужайка, а дальше – река Саванна. Там место тихое и очень красивое. Твой особняк, наверное, раза в три больше моего. Но это мой дом, и я его любила.
– И все же ты его сожгла, Виктория. Почему?
– Я не могла допустить, чтобы янки его разорили!
Эдвард живо представил, как Виктория с отцовским пистолетом в руках стояла на крыльце – маленькая и совсем юная, но тем не менее бесстрашная и мужественная. О, эта женщина заставляла бешено колотиться его сердце и мечтать об обладании ею.
– Я должен сообщить тебе, Виктория, что собираюсь на несколько дней уехать. К сожалению, я не могу отказаться от поездки, в противном случае я бы никогда тебя не покинул.
– Как долго ты собираешься отсутствовать, Эдвард?
– Дня три-четыре, не дольше. – Он обнял жену за плечи. – Ты будешь по мне скучать, дорогая?
Виктория знала, что будет очень скучать. Уже одна мысль о расставании с Эдвардом вызывала у нее тоску. Ей хотелось попросить мужа, чтобы он не оставлял ее, но вместо этого она сказала:
– Пока тебя не будет, я постараюсь чем-нибудь заняться. У тебя в библиотеке много книг, которые мне хочется почитать.
Эдвард взял жену за подбородок и заглянул ей в глаза.
– Почему ты не можешь мне солгать и сказать, что будешь грустить, пока я не вернусь?
– Я больше всего на свете не люблю обман, – ответила она, сознавая, что лжет.
– Поцелуешь ли ты своего мужа на прощание? Я уеду до рассвета.
Эдвард склонился к ней и нежно поцеловал. Она ощутила знакомое томление и ответила на поцелуй. Он привлек ее к себе, и ее руки тотчас же обвили его шею. Виктория почувствовала, как гулко колотится сердце Эдварда. Внезапно он разомкнул объятия и с удивлением посмотрел на нее потемневшими от страсти глазами.
– Берегись, Виктория. Не разжигай во мне пожар, с которым я не сумею справиться. Прошедшей ночью тебе повезло. В другой раз ты так просто не отделаешься. Мне следует помнить о твоем ушибе.
Она отстранилась от него. Она любила его без памяти, и это пугало.
Эдвард встал и предложил жене руку.
– Пойдем, я провожу тебя в твою комнату.
Подойдя к лестнице, он подхватил ее на руки и поднялся по ступенькам. У двери спальни он остановился и провел пальцем по ее губам.
– Спокойной ночи, Виктория. Увидимся через несколько дней.
Она проводила его взглядом, чувствуя себя беспомощной и ужасно одинокой.
Эдвард не вернулся ни через три, ни через четыре дня, и Виктория начала беспокоиться, ее одолевали дурные предчувствия. «Что, если Эдвард ранен… или еще хуже? – думала она. – Почему он до сих пор не вернулся?»
В четверг к ней заглянул Дэн. Он снял повязку и объявил, что пациентка вполне здорова и может отправиться в путешествие. Об Эдварде он не справлялся, и она решила, что доктор знает, где он. «Но почему же он задержался?» – спрашивала себя Виктория.
Эдвард получил письмо от Рея Кортни – тот просил его немедленно приехать, поскольку нашел капрала Фиша. Целый день они потратили на изучение документов и обдумывание плана дальнейших действий, после чего Эдвард запечатал пакет и лично отправился в Галвестон, чтобы передать его на корабль. Было важно, чтобы информация попала в руки Прайса Уильямса как можно скорее.
Домой Эдвард возвращался ужасно усталым. Он торопился и непрестанно пришпоривал лошадь. Он никогда не думал, что будет до такой степени скучать по своей молодой жене.
Вбежав в дом, Эдвард закричал:
– Виктория, где ты?!
Из кухни тотчас же вышла Хуанита.
– Слава Богу, вы вернулись, сеньор Эдуардо. Как вам не стыдно покидать свою женушку? – проворчала мексиканка.
– Где Виктория?
– В саду. Хотя было бы лучше, если бы ее не было. Вас следовало бы проучить.
Эдвард выбежал во внутренний дворик, а оттуда – в сад. Осмотрелся, но Виктории нигде не было. Тогда он направился к фонтану и увидел жену на кушетке в тени раскидистого дерева. Виктория спала. Книга, которую она читала, валялась на траве.
Приблизившись к жене, Эдвард замер на несколько мгновений. Затем опустился на колени и уловил знакомый аромат сирени. Не удержавшись, он наклонился и поцеловал Викторию в щеку. Ресницы ее дрогнули, и она открыла глаза. Эдвард готов был поклясться, что жена взглянула на него с радостью.
– Я не ждала тебя так поздно. – Виктория села.
Он выпрямился и проговорил:
– Прошу прощения, мне пришлось задержаться. Но я ничего не мог поделать.
– Ты уже ел? – спросила она, подбирая с травы книгу.
– Нет. Мне не терпелось встретиться с моей милой женушкой. Видишь, как я спешил к тебе? Даже не смыл дорожную пыль.
– Я позабочусь об ужине, Эдвард, а ты тем временем прими ванну.
– Миссис Ганновер, что я слышу? И недели не прошло с тех пор, как мы поженились, а вы мне уже отдаете распоряжения. – Эдвард рассмеялся. – Посидишь со мной за столом?
– Конечно, если ты хочешь.
Они вошли в дом.
– Я скоро вернусь…
С этими словами Эдвард взбежал по лестнице.
– Как же ты проводила время, пока я был в отъезде? – спросил Эдвард, когда они уже сидели в столовой.
– В основном читала. Но мне было ужасно скучно. Я не привыкла сидеть без дела. Мне нужно чем-то заниматься. На плантации отца я вела хозяйство, а здесь…
– Я понимаю, безделье тебя утомляет, Виктория. Но не забывай, что после ушиба тебе следует поберечься. Когда вернемся с Ямайки, ты возьмешь на себя заботу о доме и обо мне. Скажу тебе по секрету: меня нужно держать в строгости.
Виктория наморщила носик и лукаво улыбнулась.
– Сомневаюсь, Эдвард, что кто-нибудь способен держать тебя в строгости.
Он рассмеялся.
– Интуиция мне подсказывает, что ты, дорогая, справишься. Я уже имел возможность в этом убедиться.
Поздно вечером они сидели в кабинете. Эдвард за письменным столом, а Виктория – на кожаном диване; она склонилась над шитьем, которым снабдила ее бабушка.
Внезапно Эдвард поднял глаза и внимательно посмотрел на жену. Она тотчас же отложила шитье.
– Почему ты остановилась? – спросил Эдвард с улыбкой. – Мне доставляет удовольствие смотреть, как ты шьешь.
– Боюсь, что у меня не очень-то получается.
– Значит, у тебя есть какие-то другие таланты.
– Возможно.
– Ты могла бы рисовать, например.
– Могла бы. Но я куда-то засунула свой альбом, а куда – не помню.
Эдвард улыбнулся и, выдвинув ящик стола, извлек откуда альбом.
– Это, случайно, не он?
– Он. Где ты его нашел?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обещание экстаза"
Книги похожие на "Обещание экстаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза"
Отзывы читателей о книге "Обещание экстаза", комментарии и мнения людей о произведении.