Рита Херрон - Азбука любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Азбука любви"
Описание и краткое содержание "Азбука любви" читать бесплатно онлайн.
Интерес мастера скандальной хроники Гейба Торнтона к самым экстравагантным незамужним наследницам Юга был чисто профессиональным, пока очередное журналистское расследование не привело его к Кейси Макинтайр, в которой удивительным образом сочетались черты прелестной юной женщины – и лихая душа крутого парня. К девушке, упорно ищущей идеального возлюбленного. Но… идеальный возлюбленный для Кейси – это Гейб!
Так как же укротить строптивого?! Быть может, превратиться из "своего парня" в женственную красавицу, опутывающую мужчину подлинными чарами старого юга?..
– Знаешь, если тебе так хочется снять с меня штаны – я за, только мы не будем заниматься стиркой, – ответил Гейб.
– Что ж, – пробормотала Кейси, – я сама напросилась.
– Ничего подобного. Но если бы ты попросила…
Кейси вспыхнула и уставилась в окно. Гейб мысленно застонал. Ну вот опять она замкнулась. Может, стоит прямо спросить про Трэвиса и остальное?
Он шел на матч в надежде отдохнуть от напряжения, в котором держала его близость Кейси. Но она явилась в коротких джинсовых шортах, маечке и бейсболке. Ее наряд оказался соблазнительнее всяких шелков. Девушка смотрела на поле, а он не мог оторвать глаз от нее. Вот она кричит, приветствуя удачный бросок, а он смотрит на ее гладкую кожу, которая – он знает – пахнет персиками. Фиалковые глаза горят. А маленькая грудь подпрыгивает, и соски натягивают тонкую ткань – лифчик она, похоже, носит только по праздникам.
– Генри засыпает, – негромко сказала Кейси.
Гейб бросил взгляд через плечо.
– Может, ему давно надо спать?
– Ну да! Обычно уложить его целая проблема.
– А если я остановлюсь, он проснется?
– Скорее всего да, но как только машина тронется, он опять заснет.
В машине воцарилась умиротворенная тишина. Кейси нашла волну со спокойной музыкой и откинулась на сиденье – глаза закрыты, губы шевелятся, повторяя слова песни.
Гейб с трудом оторвал взгляд от ее лица и уставился на дорогу. Тогда, в ресторане, она играла роль соблазнительницы. Теперь девушка вела себя совершенно естественно. Но желание продолжало мучить его, мешая рассуждать разумно, путая планы и намерения.
Может, попросить ее надеть тот дурацкий халат? Уже не поможет. В его мозгу отпечатались ее запах, улыбка, все ее небольшое ладное тело и блеск фиалковых глаз. Многие годы он жил, и единственным истинным наслаждением для него была работа. Вести расследование, складывать кусочки головоломки, а затем увидеть свои слова напечатанными и знать, что множество людей читают его статьи. Единственное, от чего он получал подлинную радость, что наполняло его новой энергией.
Теперь же все пережитое оказалось бледной копией тех чувств, которые переполняли его душу каждый раз, стоило Кейси просто произнести его имя.
– Ну вот мы и приехали, – сказал Гейб, сворачивая на подъездную аллею. У него был просторный дом, строгих пропорций, гладко оштукатуренный, и стоял он на покрытом лесом участке земли. Построенный в колониальном стиле, он выглядел как картинка в модном журнале и был словно нежилой.
– Какой… большой, – пробормотала Кейси. – Ты живешь здесь один?
– Да. – Что она вообразила? Что он держит слуг или пару наложниц?
– Мама? – донесся сонный голосок с заднего сиденья.
– Ничего, милый, мы заехали к дяде Гейбу… Мы подождем его в машине.
Но Гейб уже вышел из машины и открыл дверь Кейси.
– Зайди, прошу тебя. Я не отниму много времени.
Кейси неохотно отстегнула малыша, вынула его из автомобильного кресла и, посадив себе на бедро, пошла в дом вслед за Гейбом.
Они вошли в кухню. Голые бежевые стены и минимум обстановки наводили на мысль, что помещение редко используется по назначению. Девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке.
– Выпьешь чего-нибудь? – спросил Гейб.
– Да нет… Все нормально. Просто странно, что в таком большом доме живет один человек.
Гейб пожал плечами. Он как-то не задумывался об этом и теперь надеялся, что она не воспримет его желание привезти ее сюда как дешевое хвастовство.
– Я редко бываю дома, поэтому даже угостить вас нечем, – виновато сказал он, – но в холодильнике должно быть немного апельсинового сока, если Генри захочет пить.
– Мы подождем тебя здесь, – сказала Кейси, усаживая малыша на черный лакированный стул посреди кухни.
Гейб медлил. Почему она так встревожена? Боится его? Но здесь малыш, они не одни.
– Я пойду переоденусь, – сказал он.
Кейси молча кивнула, но Гейб заметил, как пальцы ее судорожно впились в край стола. Что происходит, черт возьми?
– Генри, только ничего не трогай! Я не хочу, чтобы ты что-нибудь сломал. – Кейси погрозила малышу пальцем. – Здесь все вещи такие дорогие, не то что у нас.
Она смотрела на малыша своим самым строгим взглядом и говорила самым серьезным голосом. Прямо не дом, а дорогой магазин. Наверняка та ваза в углу стоит несколько тысяч долларов.
Она посмотрела на холодильник и заметила на дверце листок бумаги. При ближайшем рассмотрении она обнаружила «Список качеств, которыми должна обладать идеальная жена». Правда, почти все пункты были вычеркнуты. Остались только два – «привлекательная и умная». Любопытно, но к ней явно отношения не имеет. Она совершенно не соответствует тому, что здесь написано. Тогда зачем он преследует ее?
Сзади раздалось хихиканье – Генри наконец вполне проснулся, сполз со стула и заявил:
– Надо исследовать.
– Нет! – Кейси нахмурилась. – Генри, здесь нельзя исследовать! Вернись на место.
Но малыш бросился бежать.
– Генри, стой! – Она метнулась в гостиную. Генри уже прыгал на софе.
– Немедленно слезай!
– Нет, – ответил мальчик. – Нет, нет, нет!
– Развлекаетесь? – На пороге появился Гейб.
При виде его спокойной улыбки Кейси успокоилась тоже.
И тут Генри, который решил изменить направление прыжков, приземлился не на софу, а на кофейный столик. В комнате раздался громкий треск. Ножки столика подломились, и он рухнул на пол. Мальчик, который свалился на бок уже после того, как стол оказался на полу, завизжал. Кейси замерла от ужаса. Она расширившимися глазами смотрела, как Гейб рванулся к малышу, и думала, сможет ли она справиться с ним, таким большим и сильным, если он захочет сорвать злость на мальчике?
– Генри, с тобой все в порядке? – Подхватив ребенка на руки, Гейб опустился в кресло. Он успокаивал плачущего малыша, бормоча какие-то ласковые слова, а сам быстро ощупывал его тельце и голову.
– П’ости меня, – плакал Генри.
– Все нормально, малыш, не расстраивайся. Скажи мне, голова не болит? Нет? А где болит?
– Тут. – Мальчик тер ушибленную попку.
– Ну, тогда не страшно. – Гейб вытер малышу глаза платком и поцеловал в макушку. Он встал и осторожно посадил мальчика на свое место. Тот сразу свернулся калачиком и принялся тереть заплаканные глаза.
Кейси так и стояла на месте. По щекам ее лились слезы, которых она даже не замечала. Когда Гейб поцеловал мальчика, у нее вырвалось рыдание, и она торопливо зажала рот рукой.
– Кейси? Кейси, что с тобой? – Гейб моментально оказался рядом и обнял ее. – Скажи мне, что случилось? С Генри все нормально. Я как следует осмотрел его, он в порядке.
Его забота и неподдельное беспокойство вызвали новую волну слез и приступ рыданий. Гейб осторожно взял ее за подбородок и заставил поднять голову.
– Что случилось?
– Он, он сломал твою мебель. – И, всхлипывая, она опять уткнулась ему в грудь. Гейб чувствовал, что рубашка стремительно промокает. Он покрепче прижал Кейси к себе и осторожно гладил ее плечи.
– Да черт с ней. Малыш важнее, а он невредим.
Кейси опять разрыдалась. Чувства, сдерживаемые много лет, вырвались наружу и вызвали такой сильный взрыв эмоций, что она никак не могла прийти в себя. Какое счастье, он совсем не похож на ее отчима!
– Кейси, поговори со мной. – Встревоженный не на шутку, Гейб пытался заглянуть ей в лицо. Девушка замотала головой и принялась вытирать слезы.
– Извини.
– Забудь ты этот чертов стол. Посмотри на меня и скажи, что с тобой происходит.
– Я… не могу. – Губы ее предательски дрожали.
– Ты подумала, что я ударю малыша? Кем же ты меня считаешь? – Голос его дрогнул от гнева. – Ведь я угадал. По твоему лицу было видно, что ты испугалась. Чего ты ждала? Что я накричу на него или ударю?
Он ерошил руками волосы и был столь искренне зол и расстроен, что Кейси не выдержала. Он не заслуживает…
Гнев в его голосе заставил ее задрожать еще сильнее, но она не может его так обидеть, и, собравшись с силами, Кейси выговорила:
– Я не из-за тебя… Из-за отчима.
Ей придется рассказать… Что ж, пусть он знает, с кем связывается. Она никогда никому не рассказывала – только Роне. Но Рона все понимала – ее саму родители выкинули из дому. Они обе были чем-то вроде ненужных вещей, которые футболили туда-сюда. Да, Рона понимала, но поймет ли Гейб, каково бывает, когда ты никому не нужна? Ведь у него в детстве была нормальная семья, его любили…
Гейб обнял ее, словно желая защитить, поцеловал волосы и пробормотал:
– Боже мой, что же он сделал с тобой?
Кейси молчала, чувствуя его дыхание на своей щеке. Так трудно найти слова…
– Мама, где мое одеялко? – донесся голос Генри, и мальчик заворочался в кресле.
– Я… мне надо отвезти его домой. – Она высвободилась из рук Гейба, подхватила малыша. – Мы уже едем домой, зайчик. Будешь спать в своей кроватке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Азбука любви"
Книги похожие на "Азбука любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рита Херрон - Азбука любви"
Отзывы читателей о книге "Азбука любви", комментарии и мнения людей о произведении.