» » » » Мелани Морган - Луна над островом


Авторские права

Мелани Морган - Луна над островом

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Морган - Луна над островом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Морган - Луна над островом
Рейтинг:
Название:
Луна над островом
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0763-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Луна над островом"

Описание и краткое содержание "Луна над островом" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Но ведь может быть и наоборот! Поначалу человек кажется даже неприятным. Его речи двусмысленны, действия противоречивы и загадочны. Доверия он не вызывает. Но вот все становится на свои места – и ярким пламенем вспыхивает любовь, искоркой тлевшая в самой глубине сердца.

Правда, для этого героям пришлось оказаться на фантастически прекрасном тропическом острове…






– Ты так думаешь? Слушай, ты ведь еще в отпуске. Почему бы нам не поехать в Париж и все ей не рассказать? Может быть, увидев, как она нам нужна, твоя мама согласится вернуться домой вместе с нами.


Кэролайн бросила сумку, закрыла дверь своей квартиры и устало прислонилась к стене. Как замечательно, что они помирились с мамой! Отец просто на небесах от счастья. Но еще лучше, что она наконец-то дома и не надо улыбаться всем и каждому, когда на душе скребут кошки.

За время ее долгого отсутствия пришло множество писем и открыток, в основном поздравления с Рождеством. Она быстро просмотрела всю почту, но конверта, который искала, так и не нашла. Одновременно боль и облегчение наполнили ее. Не приходил ли он сюда, когда она была в отъезде, чтобы встретиться с ней? Или улетел обратно на свой остров, вычеркнув ее из своей памяти?

Зазвонил телефон. Кэрри взяла трубку и сквозь треск еле расслышала:

– Кэрри? Это Милдред. Можно, я зайду?

Кэролайн очень хотелось ответить отказом. Но ведь скоро Рождество – нужно уметь прощать.

– Конечно, – сказала она. – Где ты?

– Внизу, в холле.

– Поднимайся. Я буду в ванной, поэтому дверь оставлю открытой.

Приведя себя в порядок с дороги, Кэролайн вышла из ванной и со словами «Милдред, а не поставить ли нам чайник?» открыла дверь кухни. И ей едва не стало плохо!

– Где у тебя чай? – спросил Кристофер, внимательно изучая содержимое кухонного шкафчика.

– Боже! Почему здесь ты, а не Милдред!

– Я постарался подделаться под голос твоей сестры. Ведь по телефону, особенно если плохо слышно, не всегда разберешь, кто говорит. Не так ли?

– Убирайся. Убирайся, или я позову полицию.

– Кэрри, я уже это слышал. Но это не сработает… А ты очень изобретательна! Поздравляю! Меня чуть ли не сутки продержали в аэропорту, я не представил убедительных доказательств того, что я не контрабандист…

– Что?!

– Разве это не ты все подстроила?

– Мне бы такое и в голову не пришло!

– Тогда остается только… – Он покачал головой. – Ни за что бы не поверил, что Алан Багли додумается до такого…

– Так это он?

– Похоже, что так. Когда я наконец-то вырвался на свободу, ты просто испарилась. С Аланом?

– Я ездила в Париж, к маме. Почему ты здесь, Крис?

– Ты знаешь почему. Я хочу жениться на матери моего ребенка. Если ты беременна, мы не должны это затягивать. Даже из-за Рождества. Мне нужно вернуться…

– Возвращайся сейчас! Ты мне не нужен.

– А если будет малыш? У него должны быть папа и мама… Ты ведь знаешь это.

– Я знаю, что это такое, когда тебя нагло обманывают.

– Не будь столь жестокой, Кэрри. Милдред думала, что делает что-то хорошее…

– Я говорю не о сестре! Я говорю о тебе! – Она в изнеможении упала на стул.

– Однажды я сказал Милдред, что она всегда может на меня рассчитывать.

– Ну и о чем она просила?

– Преподать тебе урок. Чтобы ты думала не только о себе…

– И, увидев, как я жестоко обошлась с Аланом, ты с радостью согласился? Ты просто жаждал, чтобы я запомнила этот урок на всю жизнь? – Но зачем было делать так, чтобы я влюбилась? – мысленно упрекнула она Криса.

– Милдред умеет убеждать. Ей казалось, что ты испорчена деньгами… Она знала тебя, Кэрри, а я – нет.

– Но она знала и еще кое-что.

– О Джорнее? Да, она рассказала мне о твоем неудачном романе. Но Милдред очень хотела осуществить свои планы относительно тебя. Она была уверена, что если ты окажешься в безвыходном положении, то это пойдет тебе только на пользу. Но случилось непредвиденное – когда мы стояли с тобой у водопада, я чувствовал, как мое сердце переполняет нежность к тебе.

– И я никогда бы не узнала об этом?

– Ты никогда не узнаешь, как тяжело это скрывать. Я пытался сказать тебе, что чувствую. Там, на вершине…

– А что потом? – Она вспомнила то мгновение, тот поцелуй.

– Я решил, что ты догадалась обо всем. Ты что-то сказала о Милдред, и я подумал, ты знаешь, кто я есть на самом деле. Что я не простой пилот без гроша в кармане. И только поэтому вознамерилась завоевать меня. Я подумал, что Милдред права, и возненавидел тебя за это… Я возненавидел и Милдред за то, что она загнала меня в ловушку. И себя – за то, что не устоял перед расчетливой, хищной особой.

– Я не имела представления, кто ты такой. Считала, что тебе от Милдред нужны только деньги… Что ты беспринципный и наглый мошенник. Я хотела ее спасти.

– Но почему ты так подумала?

– Когда вы приехали к нам в Кэрнс… Милдред и ты… – Она запнулась. – Мы с папой подумали, что вы любовники. А разве это не так?

– Любовники?!

– Милдред спросила что-то насчет акций, и отец заподозрил неладное… Ты ведь намного моложе ее. А затем я нашла чек.

– Он у тебя? – Кэрри неохотно кивнула и принесла свою сумочку. Конверт находился там. Она протянула чек Крису. – Я собираюсь организовать стипендионный фонд для детей. Милдред захотела участвовать в этом проекте.

– Наконец-то все понятно! – Он с надеждой взглянул на нее.

– Неужели?

– Чтобы ничья мать не работала столько же, сколько твоя, стараясь дать детям образование. Ты выполнил свое обещание, Кристофер. Все кончено.

– Все еще только начинается, Кэрри. – Он сделал шаг ей навстречу.

– Нет! – воскликнула она в отчаянии и оттолкнула его, пытаясь проскочить мимо него в гостиную. – Я не хочу слышать этого. Уходи и никогда не возвращайся!

– Но почему?

– Почему? Ты не понимаешь, что я чувствую? Меня так жестоко предали! Я стою на веранде дома, которого как бы не существует, и слышу, как ты разговариваешь с Милдред по радио, которое как бы сломано. Мы совершаем вынужденную посадку на как бы сломанном самолете. Все было подстроено, чтобы проучить глупую девчонку, которую испортили деньги! – выкрикивала Кэрри на одном дыхании. – Ну и как я тебе? Не очень, наверное, раз ты захотел, чтобы я поскорее убралась с острова.

– Ради Бога, Кэрри. Если бы я стремился отделаться от тебя, почему я последовал за тобой? Когда мог спокойно греться на солнышке?

– Чувство вины?

– Сядь, Кэрри. Сядь и послушай меня. – У Кэролайн не осталось сил спорить, и она послушно села. Крис устроился напротив нее так близко, что она чувствовала его дыхание. – Ты просто не можешь себе представить, что со мной творилось, когда ты взлетела.

– Я как-то не думала тогда о том, что чувствуешь ты. В тот момент меня это волновало меньше всего на свете.

Мускулы его лица напряглись.

– Я заслужил это. Но я понятия не имел о том, что ты умеешь управлять самолетом, ты ведь никогда об этом не говорила. Я уже представлял себе страшные картины авиакатастрофы и не мог выбросить их из головы до тех пор, пока не узнал, что ты благополучно добралась до материка.

– Извини за то, что я сделала с самолетом. Я знаю, как много он для тебя значит. Если бы ты не был тогда таким грубым, я бы попросила у тебя разрешения поуправлять твоим самолетом. Но ты вел себя просто ужасно.

– Моя девочка, тогда я уже почти влюбился в тебя, но, с другой стороны, должен был верить Милдред.

– Почему? Что вас связывает?

– Я встретил Милдред лет десять назад. Все, что у меня было, – это маленький гидросамолет и мечта. – Крис взглянул на свои руки. – Мечта, – повторил он еле слышно. – Милдред помогла мне, представила нужным людям. Без нее ничего бы не получилось… Возвращайся, Кэрри. Возвращайся со мной в рай.

Он встал перед ней на колени. Это было невыносимо: ведь его глаза могли лгать так же, как лгали губы. Сначала он хотел ее, а теперь – ее ребенка. Неважно, что сказала ему Милдред.

– Я сделаю для тебя все, что захочешь, – произнес он шепотом.

Я хочу, чтобы ты любил меня, подумала Кэролайн, но так и не рискнула сказать этого вслух.

– Нет, Крис. – Она отрицательно покачала головой. – Я никогда не смогу понять тебя. – Затем встала и отошла, чтобы он не мог увидеть ее лица. – Я по-прежнему считаю, что тебе лучше сейчас уехать.

– Я не позволю тебе исчезнуть из моей жизни!

– Ты не вынудишь меня выйти за тебя замуж только потому, что я жду от тебя ребенка.

– Так это правда? – Его голос дрогнул, но Кэрри не сразу поняла, что он имеет в виду. Он выглядел таким уверенным.

– Еще рано говорить что-либо, – произнесла она хрипло. – Пожалуйста, уходи.

– Но если ты действительно ждешь от меня ребенка…

– Это ничего не значит, Кристофер Браун. Ты не можешь заставить меня полюбить тебя! – воскликнула Кэролайн с отчаянием в голосе.

– Ты уже любишь. Поэтому тебе так трудно простить меня. – Спиной она ощущала тепло его тела, но он не касался ее. – И я могу это доказать, Кэрри. Я могу заставить тебя умолять, чтобы я остался, и мы оба знаем об этом. Но я не стану. – Крис повернул Кэролайн лицом к себе, взял ее руки и поднес их к своим губам. – Я люблю тебя и буду ждать, пока ты не поймешь, что простила меня. Время не имеет значения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Луна над островом"

Книги похожие на "Луна над островом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Морган

Мелани Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Морган - Луна над островом"

Отзывы читателей о книге "Луна над островом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.