» » » » Линда Ховард - Охота за красоткой


Авторские права

Линда Ховард - Охота за красоткой

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Охота за красоткой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Охота за красоткой
Рейтинг:
Название:
Охота за красоткой
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052182-1, 978-5-9713-9672-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота за красоткой"

Описание и краткое содержание "Охота за красоткой" читать бесплатно онлайн.



Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?

Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.

Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.

Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.






Я уже видела, как в голове Джаза возникает вопрос. Пять тысяч! Ничто не завораживает бизнесмена так, как вереницы нулей. Все, моя миссия выполнена. Осталось только вытащить Джаза из заведения словоохотливого мистера Поттса, который с энтузиазмом продолжал просвещать заинтересованного слушателя. Наконец я взяла Джаза за руку и повлекла его к двери.

– Спасибо, мистер Поттс, мы больше не будем отнимать у вас время, – бросила я через плечо.

Мастер помахал нам на прощание и снова занялся гардеробом красного дерева.

Джаз давно уже сообразил, зачем я притащила его к мистеру Поттсу. Когда мы сели в машину, он заметил:

– Для меня это настоящее откровение.

Я промолчала – в основном потому, что Джаз сумел сделать верные выводы и без моих подсказок.

– Я понятия не имел, как дорого обходится реставрация, – бормотал он. – Салли вечно возилась в подвале, над чем-то работала, но я не интересовался ее делами. Мне казалось, это не составляет ей труда, да и времени отнимает не много.

– Потому что она работала, пока тебя не было дома. Она всегда говорила, что ценит время, проведенное с тобой.

Соль на свежие раны – полезная вещь, она не дает ранам загноиться.

Джаз нахмурился и некоторое время смотрел в окно. Мы уже подъезжали к офису, когда он снова заговорил:

– Она любила нашу старую мебель, да?

– Угу. На поиски подходящего предмета она могла потратить несколько месяцев.

Некоторое время его губы растерянно вздрагивали, потом замерли. Судорожно сглотнув, он вызывающе заявил:

– По-твоему, я должен извиниться.

– Ничего подобного.

Джаз удивленно уставился на меня:

– Ты правда так думаешь?

– И раньше думала. И по-прежнему так считаю. Извиниться первой должна она. А потом и ты принесешь ей извинения.

Сказала и удивилась собственным словам. Но я ничуть не покривила душой. Джаз совершил ошибку, не уделяя внимания интересам жены, но сделал это по невежеству, а не из желания оскорбить ее. А Салли умышленно пыталась сбить его машиной. Уайатт прав: это разные степени вины. Оскорбленные чувства – совсем не то, что искалеченное тело.

С другой стороны, я предпочла бы еще одно сотрясение, чем душевную боль: сейчас мне казалось, что у моего мира вывалилось дно и теперь я падаю неизвестно куда. Я пала духом – вот как это называется. Даже если мы с Уайаттом расстанемся навсегда, я не зачахну, не брошу свой бизнес, не уйду в монастырь – эффектные жесты я приберегу для менее важных задач, например, чтобы настоять на своем. Да, я люблю добиваться своего, но для меня это не вопрос жизни и смерти. И все-таки без Уайатта я буду несчастна, причем очень долго.

Но теперь уже ничего не поделаешь. Придется помогать Салли и Джазу.

Я остановилась перед зданием офиса, некоторое время мы молча смотрели на него.

– Не помешало бы облагородить ландшафт, – наконец заметила я.

Джаз непонимающе повернулся ко мне.

– Это здание, – объяснила я, – похоже на уродливую коробку. Территорию вокруг него надо благоустроить. И ради всего святого, выкинь из приемной тот диван!

Больше я ничего не успевала сделать – утро почти закончилось. У меня еще оставалось немного времени, я решила проведать Монику Стивенс и свернула к офису компании «Стикс энд стоунз».

Как я уже говорила, ее излюбленные материалы – стекло и сталь, фирменный стиль – соответствующий, в округе она пользуется популярностью. Лично я предпочитаю другие дизайнерские решения, но я и не нуждаюсь в ее услугах. Конечно, офис «Стикс энд стоунз» был отделан в стиле хозяйки. Я вошла и остановилась, ожидая, когда пройдет брезгливая дрожь и голос будет подчиняться мне.

Ко мне поплыла тощая, как доска, но донельзя элегантная дама за сорок.

– Чем могу помочь?

Я одарила ее искренней белозубой улыбкой девушки из команды поддержки.

– Привет! Я Блэр Мэллори, владелица клуба «Фанаты тела». Если можно, я хотела бы встретиться с мисс Стивенс.

– К сожалению, она сейчас у заказчика. Не возражаете, если она вам позвонит?

– Да, пожалуйста. – Я оставила свою визитку и ушла. До разговора с Моникой больше делать было нечего, и я решила пообедать, а заодно и ответить на звонки.

Сначала я все-таки перекусила, понимая, что разговор с Уайаттом наверняка лишит меня аппетита. Если уж горевать, то не на пустой желудок.

Задержавшись на стоянке, я позвонила сначала маме – да, трудные дела я откладываю, сколько могу. Потом ответила на звонок Роберты. Мама сообщила, что наконец-то отловила кондитера и сделала экстренный заказ, Роберта – что цветы уже заказаны, ее подружка занимается составлением букетов, она согласилась помочь нам в свободное время, так что мне надо связаться с ней и обсудить, каким должен быть букет.

К тому времени как мы распрощались, я едва сдерживала слезы, не зная, состоится ли свадьба, но делала вид, будто у меня все в полном порядке. Расплакаться ни в коем случае нельзя – потечет из носа, буду хлюпать и шмыгать, разговаривая с Уайаттом, а он подумает, что я плачу, хотя на самом деле я… Не важно. Долго объяснять.

Я надеялась, что Уайатт не ответит на звонок. Рассчитывала, что у него как раз сейчас встреча с начальником отдела Греем или с майором, а телефон он отключил, чтобы не отвлекали, – правда, я прекрасно знала, что Уайатт никогда не отключает телефон, только переключает на виброрежим. Ладно, буду надеяться, что он уронил мобильник в унитаз. Вот и хорошо, это ему за вчерашний вечер.

Но я все-таки позвонила ему. К тому времени как прозвучал третий гудок, я уже надеялась, что он не ответит, но в трубке вдруг прозвучал знакомый голос:

– Блэр?

Я как раз репетировала первую фразу, которую мгновенно забыла. И придумала новую и блистательную:

– Уайатт?

Он сухо отозвался:

– Как зовут нас, мы уже вспомнили, теперь поговорим.

– Я не хочу. Я не готова. Я еще думаю.

– Вечером я буду у тебя. – И он отключился.

– Гад! – выпалила я в приступе бешенства и швырнула телефон на пол машины. Этим я, конечно, ничего не добилась, разве что пришлось шарить по коврикам, разыскивая телефон. Хорошо, что я гибкая, потому что в моей машине толком не развернешься.

Я действительно пока не хотела разговаривать с ним. Прежде требовалось обдумать еще четыре пункта обвинения – таких серьезных, что я даже вспоминать о них не хотела. Больше всего я боялась, что Уайатт убедит меня забыть об этой ссоре, как будто ее и не было, а проблема никуда не денется, и когда-нибудь нам придется ее решать. В том, что Уайатт может убедить меня в чем угодно, я не сомневалась, потому что любила его. И в том, что он захочет убедить меня, потому что любит, – тоже.

Это меня и тревожило. Впервые с тех пор, как я поняла, что он меня любит – к тому времени я тоже успела влюбиться в этого мерзавца, – меня мучали сомнения: а сумеем ли мы ужиться в браке?

Одной любви для этого слишком мало. Ее должно дополнять еще что-нибудь – например привязанность и уважение, иначе она быстро истощится и иссякнет. Я люблю Уайатта. Очень люблю, хотя временами мне хочется его убить – например за агрессивность и стремление побеждать, благодаря которым так успешно развивалась его футбольная карьера. Уайатту хватает силы воли, чтобы обуздать даже мое стремление к лидерству, ему есть, что противопоставить мне.

Внезапно у меня возникла пугающая мысль: а если Уайатт уже ничего не желает мне противопоставлять?

Два года назад он бросил меня после третьего свидания – решил, что я требую слишком больших жертв, другими словами, что овчинка не стоит выделки. А когда Николь Гудвин убили на стоянке у моего клуба и Уайатт понял, что покушались на самом деле на меня, ему пришлось признать, что нас связывают особые узы, а когда мы рядом, между нами пробегают искры. И он вернулся, признался в любви, и с тех пор мы не расставались, но – вот оно, это огромное, чудовищное «но»! – все эти два года он прекрасно обходился и без меня. Только теперь я поняла, почему меня это всегда бесило.

Я не изменилась. Общение со мной по-прежнему требует жертв.

И он не изменился. В некоторых вопросах мы пришли к компромиссу, в других просто приспособились, тем не менее, остались теми же людьми, что и два года назад, когда Уайатт не считал нужным тратить на меня время и силы. Возможно, последние месяца два, пока я вела шутливую борьбу за лидерство, он едва терпел меня.

Очевидно, он либо слишком плохо знает меня, либо находит во мне чересчур много минусов. Думать об этом было невыносимо.

Глава 16

– Звонили из компании, которая занимается установкой систем наблюдения и охраны, – сообщила Линн и протянула мне список звонков. – А я нашла по объявлению в газете помощника младшего менеджера – подумала, что скоро тебе будет не до работы, начнутся предсвадебные хлопоты. Бумаги у тебя на столе.

– Спасибо, – ответила я. – Сегодня никаких происшествий?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота за красоткой"

Книги похожие на "Охота за красоткой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Охота за красоткой"

Отзывы читателей о книге "Охота за красоткой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.