» » » » Николай Андреев - Второй уровень. Весы судьбы


Авторские права

Николай Андреев - Второй уровень. Весы судьбы

Здесь можно купить и скачать "Николай Андреев - Второй уровень. Весы судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ; Северо-Запад Пресс, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Андреев - Второй уровень. Весы судьбы
Рейтинг:
Название:
Второй уровень. Весы судьбы
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052678-9; 978-5-93698-459-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Второй уровень. Весы судьбы"

Описание и краткое содержание "Второй уровень. Весы судьбы" читать бесплатно онлайн.



…Он последний из древнего императорского рода. Никто не знает, что он родился на далекой варварской планете. Пришла пора возвращаться. Его задача выжить любой ценой.

— Дамы и господа, — проговорил распорядитель, — только что мы с вами наблюдали фантастическую схватку. Она не обманула наших ожиданий. Великолепное мастерство, захватывающая интрига и непредсказуемая развязка. Одинокий Волк вновь продемонстрировал свой талант. А значит, через год вы опять увидите его на арене. Но не торопитесь расходиться. Это еще не финал.






— На поздравления не надейся, — сказал пленник. — Не к тому обратился…

— И ты не попросишь о помиловании? — проговорил герцог. — Пади на колени, умоляй.

— Какой смысл? — вздохнул Грем. — Глупо ждать пощады от безжалостного, кровожадного хищника.

— Не забывай о своей семье, — напомнил Берд. — Она ведь тоже на этом судне.

— Ты словно свирепый гриз, убьешь всех, — вымолвил Флэртон. — Да еще и устроишь из казни шоу.

— Браво! Точно подмечено, — произнес Видог. — Но ты не учел одного важного обстоятельства. Отрубая головы гвардейцам императора, я нагонял страх на простолюдинов. С дворянами так не поступают. Нельзя создавать прецедент. Твоя старшая дочь замужем за сыном графа Талатского. Кларис в безопасности. Тем лучше. Остаются жена, младшая дочь и сын. Сколько ему, кстати?

— Семнадцать, — ответил покрывшийся красными пятнами корзанец.

— Прекрасный возраст, — сказал правитель Плайда. — У мальчика были великолепные перспективы…

— Хватит! — гневно выкрикнул барон. — Твой сарказм неуместен. Можешь звать своих палачей. Мы готовы к смерти. Только не затягивай. Я выдержу любое испытание, а вот дети на пределе.

— Нет, нет, — возразил герцог. — Не делай из меня изверга. Женщин никто не тронет. Мало того, им будет оказан соответствующий прием. Законы гостеприимства незыблемы. Вам с сыном я тоже предоставлю шанс.

— Что-то не верится, — настороженно проговорил Грем. — Чувствую какой-то подвох.

— Император должен быть суровым, но справедливым, — произнес Берд. — Ты проиграл войну и потому заплатишь за это сполна. Однако жестокая казнь не возвысит меня в глазах подданных. Кроме того, дворянам надо продемонстрировать к чему приведет их упрямство. Вы с Бруком выйдете на арену Ассона в качестве гладиаторов. На мой взгляд, достойное искупление грехов. Честный, бескомпромиссный поединок. Если победите соперников, останетесь в живых.

— Сволочь! — выругался корзанец. — Ты выставишь против нас лучших бойцов.

— Разумеется, — сказал Видог. — Фамилия передается исключительно по мужской линии. Я намерен искоренить род Флэртонов. В назидание другим. Это поучительный урок.

— А если мы откажемся драться? — напрямую спросил барон.

— Не советую, — проговорил герцог. — Охрана вытолкнет пленников на площадку, и публика будет потешаться над трусами. Не позорьтесь, умрите с честью. Подумай о Санде и Айрин. Не заставляй их краснеть.

— Ты посадишь мою жену и дочь на трибуну и заставишь смотреть бойню? — голос Грема дрогнул.

— Разве я могу лишить дорогих гостей такого зрелища, — произнес правитель Плайда. — В моей ложе есть несколько свободных мест. Поверь, они получат незабываемое удовольствие.

— Ты больной извращенец, — с трудом выдавил корзанец. — В здравом рассудке подобное в голову не придет.

— Ну вот, опять оскорбления, — притворно возмутился Берд. — А ведь я дал вам шанс…

— Хочешь услышать слова благодарности? — с не скрываемым сарказмом вымолвил Флэртон.

— Почему бы и нет, — спокойно отреагировал Видог. — Вы погибнете, как мужчины, в бою.

— А вдруг мы уложим противников? — спросил барон. — Что тогда?

— Я вместе со зрителями буду аплодировать героям, — сказал герцог. — После схватки тебя с семьей отравят на Корину, в отдаленный район. Изгнание — не самая худшая доля. Дерзай…

— Когда-нибудь за все совершенные злодеяния тебе свернут шею, — проговорил Грем.

— Я постараюсь этого не допустить, — усмехнулся Берд. — Мечтаю умереть глубоким старцем на императорском троне.

Видог подошел к столу и нажал на едва заметную кнопку. В зале тут же появился адъютант и офицеры контрразведки. Небрежный жест рукой и сотрудники секретной службы увели пленника.

— Вызови ко мне генерала Свенвила, — произнес герцог, обращаясь к капитану.

— Он ждет в приемной, — мгновенно отрапортовал молодой человек.

— Тогда пусть заходит, — сказал правитель и двинулся к креслу.

Секунд через пять перед Видогом предстал худощавый, темноволосый эстерианец лет сорока. Тонкий длинный нос, бледный губы, заостренный подбородок, в маленьких серых глазах блестят хитрые огоньки. Горн Свенвил — опасная, очень опасная личность.

Мерзавец словно читает мысли могущественного владыки.

Вот и сейчас начальник контрразведки неслучайно оказался в соседнем помещении. Он точно знал, что после разговора с Гремом Флэртоном герцог захочет обсудить с ним общую ситуацию.

— Здравствуйте, ваше высочество, — произнес генерал. — Как барон воспринял новость о поединке?

— Достойно, — ответил Берд. — Во всяком случае, на коленях не ползал и о пощаде не умолял.

— В смелости Флэртону не откажешь, — вымолвил Горн. — Он понимает, что обречен?

— Несомненно, — сказал правитель. — Пусть последние месяцы проведет вместе с семьей. Обеспечьте ему идеальное содержание. На арену Ассона должен выйти крепкий, здоровый воин.

— Вы не слишком милосердны к врагам? — проговорил Свенвил.

— Нет, нет, — возразил Видог. — Здесь есть определенный расчет. Я продемонстрирую уважение к противнику. Он допустил ошибку, за что и будет наказан. Наказан по законам чести. К тем, кто не сделает соответствующих выводов, я применю более жесткие меры. Их закуют в цепи и проведут по улицам Алессандрии. Затем гордецов казнят на центральной площади столицы.

— Это предупреждение можно передать в средства массовой информации? — уточнил генерал.

— Нужно, — усмехнулся герцог. — Я заставлю наглых выскочек трепетать от страха.

— А если барон не погибнет в схватке? — произнес Горн. — Он — неплохой фехтовальщик.

— Неужели мне надо тебя учить? — удивился Берд. — Род Флэртонов не имеет права на существование.

— Полностью согласен, — отчеканил Свенвил. — На дорогах Корины ужасное движение…

— Вот-вот, что-нибудь в этом роде, — подтвердил правитель. — Обычный несчастный случай.

Видог сделал паузу, посмотрел на начальника контрразведки и сказал:

— Ну, а теперь доложи обстановку на Корзане. Диверсии на дорогах прекратились?

— Да, ваше высочество, — ответил генерал. — Мятежники разгромлены. Сейчас уничтожаются последние базы. Разрозненные, потерявшие управление группы повстанцев сдаются в плен.

— Оккупационных войск хватит для поддержания порядка после того, как эскадра покинет систему Церены? — спросил герцог. — Бунт в крупных городах страны не вспыхнет?

— Нет, — проговорил Горн. — Мы контролируем ситуацию. Однако тянуть с назначением наместника я бы не стал. Люди хотят вернуться к прежней, размеренной жизни. Они устали от войны, от постоянных взрывов и проверок на улицах. Необходим человек, которого знают и уважают на планете.

— И где его взять? — поинтересовался Берд. — На Асконе, Эстере, Корине?

— Чужака корзанцы не примут, — покачал головой Свенвил. — Нужен кто-то из своих…

— Похоже у тебя на примете уже есть кандидатура, — иронично произнес правитель.

— Я предлагаю барона Вистана, — сказал начальник контрразведки. — Крису Вистану сейчас тридцать восемь лет. Идеальный возраст для занятия столь ответственной должности.

— Ты сошел с ума! — изумленно выдохнул Видог. — Он ненавидит Плайд даже больше, чем Флэртон.

— Возможно, — согласился генерал. — Но смею напомнить, что между этими родами была жесткая неприязнь. Древние мудрецы говорили: «Разделяй и властвуй». Храбровы неукоснительно соблюдали данный принцип. Вистаны считали, что император их недооценил, а Флэртоны боялись смещения. Таким образом, возникло соперничество. Представители кланов в средствах не церемонились. Вистаны организовывали покушения, а Флэртоны безжалостно казнили виновных.

— Ничего нового, но подробности занятные, — вымолвил герцог. — Ты отлично поработал.

— Благодарю, — проговорил Горн. — Я специально изучал историю баронства.

— И как же Вистаны уцелели? — спросил Берд. — Я давно бы истребил мерзкий род под корень.

— Каждый раз в конфликт вмешивался император, — пояснил Свенвил. — Дважды осиротевших детей вывозили на Аскону. Затем они обратно возвращались на Корзан и получали прежние владения.

— Недурно, — усмехнулся правитель. — Предки Ольгера Храброва знали, что делали.

— Отец Криса, кстати, умер при весьма загадочных обстоятельствах, — сказал начальник контрразведки. — Журналисты недвусмысленно намекали на Флэртона. Официальное следствие, разумеется, пришло к другому выводу. Чтобы не искушать судьбу, Вистан уехал из столицы.

— И теперь мы даем ему шанс отыграться, — догадался Видог.

— Именно, — подтвердил генерал. — Уверен, Крис не откажется от подобного предложения.

— Но он не поддержал наше вторжение, — возразил герцог.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Второй уровень. Весы судьбы"

Книги похожие на "Второй уровень. Весы судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Андреев

Николай Андреев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Андреев - Второй уровень. Весы судьбы"

Отзывы читателей о книге "Второй уровень. Весы судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.