» » » » Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас


Авторские права

Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас
Рейтинг:
Название:
Ничто не разлучит нас
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01635-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ничто не разлучит нас"

Описание и краткое содержание "Ничто не разлучит нас" читать бесплатно онлайн.



Иногда – редко, очень редко – любовь бывает так сильна, что даже смерть не в силах ее оборвать. И тогда те, кто любили друг друга столетия назад, возрождаются – чтобы снова быть вместе. Так случилось с Гейли Норман и Брентом Мак-Келли. С первого взгляда они ощутили могущественную силу страстной любви, бросившей их в объятия друг друга. Теперь уже ничто не помешает влюбленным обрести счастье…






– Да, кое-что произошло. Со мной случился очередной из этих чертовых обмороков, о которых Гейли скорее всего вам рассказывала.

Жена Брента почувствовала на себе проницательный взгляд Марши.

– Гейли, нечто из ряда вон? – спросила та.

– Нет… Ничего особенного… как всегда, – невнятно промямлила Гейли и посмотрела на них, услышав, как Брент и доктор Кларк смеются. Ничего себе – «ничего особенного»! Гейли, извиняющимся взглядом посмотрев на мужа, добавила: – Я думаю, что, когда вернулась от вас, он успел превратиться в Перси. Он стал обвинять меня в разных вещах, вновь страшно напугал, хотя физически… не причинил вреда. Мы… это… занимались любовью, а потом он опять неожиданно потерял сознание. – Гейли чувствовала, как щеки ее пылают. Брент в упор недоверчиво посмотрел на жену, и его вид говорил, что ему явно не по себе.

– Наша спальня направо, – взяв себя в руки, почти беззаботно сказал он, когда они поднялись наверх. – А прямо перед вами комната, которую занимал покойный дядюшка. Налево – моя студия.

– Я бы с удовольствием взглянула на вашу студию, – сказала Марша. – Можно? Обещаю быть не слишком любопытной. Мне известно, как чувствительны люди искусства.

– Брент не такой, – заявила Гейли.

Марша понимающе улыбнулась: как поспешно ее пациентка бросилась на защиту мужа. Брент спокойно уверил доктора в своем доброжелательном отношении.

Супруги стояли в стороне, пока Марша медленно бродила по мастерской, внимательно всматриваясь в картины и незаконченные полотна, в наброски и эскизы.

– Вы очень талантливый художник, мистер Мак-Келли, – сделала она вывод после долгого молчания.

– Спасибо.

Марша подняла на него глаза и улыбнулась:

– Так вы готовы, Брент?

– К чему?

– К гипнозу.

– К гипнозу, – тупо повторил он.

Марша рассмеялась:

– Спросите у жены, в гипнозе нет ничего неприятного. Поймите, если вы ждете от меня помощи, то необходимо докопаться до корней проблемы. Но такое невозможно без добровольного согласия. Решайтесь!

Брент стал похож па тугую струну. Гейли едва ли не физически ощутила страшное напряжение каждой мышцы его тела.

– Должен предупредить, доктор Кларк, что ни капельки во все это не верю.

– Что ж, Брент, это похвальная откровенность, – дружелюбно ответила доктор Кларк. – Похоже, вы по-настоящему готовы открыть свое подсознание и не станете сопротивляться.

– Не стану, – подтвердил Брент.

Гейли отдала должное самоотверженности его поступка. Для Брента участвовать в сеансе гипноза у парапсихолога значило почти то же, что продать душу дьяволу. Он согласился на гипноз ради нее.

– Тогда давайте начнем? Думаю, нам будет удобно в гостиной.

Они вернулись вниз. Доктор Кларк поинтересовалась, какое положение он предпочитает – сидеть или лежать. Брент предложил решать это им. Гейли посоветовала лечь на маленький диван и стала внимательно наблюдать за доктором. Марша Кларк выбрала место, куда направить взгляд пациента, и там булавкой прикрепила черную спираль к стене.

– Вам приходилось бывать под гипнозом, мистер Мак-Келли?

– Зовите меня Брентом, прошу вас. Нет, не приходилось.

– Тогда расслабьтесь. Просто расслабьтесь.

– А карманные часы перед носом не станете вешать, а? – спросил он.

Гейли улыбнулась: он явно нервничает.

Марша тоже улыбнулась и села в кресло-качалку напротив пациента. Она достала из сумки диктофон и положила на стол. Брент подозрительно покосился.

– Это обыкновенная запись бегущего ручья. Через минуту вы услышите ее, – заверила доктор Кларк. – На этом сеансе мы не будем вас записывать, хотя, может быть, в дальнейшем придется.

– Гейли останется с нами здесь? – спросил Брент.

– Всего в десяти футах от вас, мистер Мак-Келли. Вы готовы? Начнем?

Он в очередной раз страдальчески поморщился, но потом кивнул и вытянулся на диванчике, словно собрался на тот свет.

Гейли вцепилась пальцами в подлокотники кресла, едва доктор Кларк заговорила с Брентом. Она приказала ему смотреть на спираль и расслабляться:

– Расслабить пальцы ног, колени, ступни… Расслабить икры, бедра, руки, спину, позвонок за позвонком…

Тихие звуки журчания ручейка наполнили комнату.

– Расслабляться, полнее расслабляться… жизнь прекрасна, природа тиха… Брент, вы устали, ваши веки, ваше тело наливаются тяжестью, и вам необходимо закрыть глаза и отдохнуть. Но на три резких хлопка вы должны будете пробудиться.

Так сказала доктор Кларк. Понял ли ее Брент? Да, он понял – кивнул головой.

– Я отсылаю вас в прошлое. Далеко. В давнюю старину. В другую жизнь. Я хочу, чтобы сейчас вы вспомнили ее и стали Перси. Понимаете меня, Брент?

Гейли затаила дыхание, ожидая ответа.

– Да, – отозвался он.

Но это был уже не Брент. Это был Перси. Перси начал говорить, послушно отвечая на каждый вопрос Марши.

Глава 19

ПЕРСИ

Усадьба в сельской местности штата Виргиния и долина Фордж

Зима 1777 года


Усталый, грязный, измученный, он остановился, и внезапно холодок волнения пробежал по всему телу. Он был дома.

Вот перед ним длинная, слегка извилистая аллея, которая ведет к усадьбе. Он видит рабов в поле и бесконечные акры табачных плантаций. Над коптильнями вьется ароматный дымок – это заготавливаются знаменитые виргинские окорока на предстоящую долгую зиму.

Кто-то успел предупредить о его приезде. Должно быть, один из рабов заметил приближение хозяина и сообщил о нем. Как ни спешил Перси, пустив Голиафа в галоп, жена успела выйти ему навстречу.

Сначала она постояла на веранде, напряженно всматриваясь в приближающегося всадника. На ней было муслиновое белое платьице с синими цветочками, и выглядела она очень красивой в этом наряде… Узнав мужа, она поднесла ладонь ко рту, точно хотела подавить невольное восклицание. Перси понял, что слезы уже навернулись ей на глаза – они как-то слишком ярко заблестели на солнце.

Она побежала навстречу ему по аллее. Перси остановил Голиафа и, соскочив с седла, успел поймать в объятия жену, крепко обняв и закружив. Касаясь исхудавших, загорелых, щетинистых щек, она трепетала от радости и неожиданного волнения. Он еще крепче прижал ее и страстно, неистово поцеловал, вложив в этот поцелуй всю тоску по ней. Разлука получилась очень долгой, и он давно не обнимал ее. Перси целовал жену, вспоминая ее вкус, обнимал, узнавая мягкие формы ее тела, наслаждаясь неповторимой радостью долгожданной встречи…

– Ты вернулся… – взволнованно вскрикнула Катрина.

– У меня одна неделя, – ответил Перси.

– Неделя!

Он пожал плечами:

– Лучше это, чем ничего. Ну, идем, пойдем в дом. По дороге к дому рабы приветствовали хозяина, а он махал им рукой. Остановившись, чтобы поздороваться с управляющим. Перси отложил деловые разговоры на завтрашнее утро. Ступив через порог, он попросил Рамсея поскорее приготовить ванну, непременно наверху, в спальне. С этой минуты он уже не сводил глаз с Катрины.

Подхватив ее на руки, Перси рассмеялся и побежал наверх, перепрыгивая через несколько ступеней. Она смеялась и шутила, что он сейчас упадет и на этом их веселье кончится, но не пыталась освободиться, крепко прижимаясь к мужу. В спальне находились старик Рамсей, уже успевший подбросить дров в очаг, и два мальчика, которые наполняли огромный ушат горячей водой. Катрина держалась со слугами подчеркнуто величаво, поскольку на их лицах появились многозначительные лукавые улыбки.

– Перси! Мы не можем при слугах так себя вести! – шепнула она.

– Чепуха! Господи, дорогая моя, я долго был в отъезде! Чего только со мной не приключалось, но я дома и, клянусь как на духу, безумно истосковался по жене.

Несмотря на пламенную страсть признаний, она удержалась от немедленных ласк, продолжая отдавать приказания мальчишкам относительно количества воды, хлопотать, собирая белье, чистые простыни и полотенца. Перси сел на кровать и с наслаждением наблюдал за ее движениями. Она была прекрасна. Словно весна среди бесконечной зимы. Его взору предстала не только жена и любовница, но заботливый друг. Во время его длительного отсутствия она преданно заботилась об имении и снискала уважение рабов, наемных крестьян, а также придирчивых управляющего и фермеров-арендаторов. Что правда, то правда – Катрина оказалась отличной хозяйкой их дома.

Когда Рамсей и мальчишки ушли, она встала возле ушата, этакая застенчивая и чопорная леди… Но вдруг всплеснула руками:

– О, твои сапоги! – Подскочив к мужу, она ловко опустилась на колени, чтобы помочь снять пыльную обувь.

– Не надо. Я такой грязнющий.

– Будь ты хоть по уши в грязи, не все ли мне равно, – ответила Катрина, внезапно смолкла, и глаза ее выдали смущение. – О Перси! – воскликнула она и поднялась, чтобы обнять мужа. Он уложил ее на кровать и снова поцеловал, ощущая, как вскипает кровь и растет желание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ничто не разлучит нас"

Книги похожие на "Ничто не разлучит нас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Ничто не разлучит нас"

Отзывы читателей о книге "Ничто не разлучит нас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.