» » » » Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати


Авторские права

Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати

Здесь можно скачать бесплатно "Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Рейтинг:
Название:
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Описание и краткое содержание "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" читать бесплатно онлайн.








2. Книжный характер имеют сказуемые, выраженные фразеологическими сочетаниями глагольного типа, например: вести борьбу (ср. бороться), давать советы (ср. советовать), оказывать помощь (ср. помогать), питать ненависть (ср. ненавидеть), принимать участие (ср. участвовать), производить осмотр (ср. осматривать), проявлять интерес (ср. интересоваться).

Подобные конструкции в некоторых случаях придают высказыванию канцелярский характер, например: «производить проверку письменных работ» (вместо проверять письменные работы), «исполь-


205


зовать применение новых методов» (вместо применять новые методы).

Такие конструкции иногда называют «расщеплением» сказуемого (глагол-сказуемое заменяется сочетанием однокоренного существительного с полузнаменательным глаголом). Ср. также: «происходит рост производительности труда» (вместо растет производительность труда), «идет снижение себестоимости продукции» (вместо снижается себестоимость продукции) и т. п.

В зависимости от контекста и лексического состава самой конструкции она может оказаться уместной или неуместной; ср.: произвести посадку самолета (технический термин) – произвести посадку картофеля (ненужное «расщепление» сказуемого). Ср. также закрепившиеся обороты: производится набор учащихся (книжный вариант; ср.: набираются учащиеся); дальше следует перечисление правил (книжный вариант; ср.: дальше перечисляются правила).

Неудачны сочетания: «идет изучение вопроса», «происходит стройка дома», «имеет место отсутствие нужных доказательств»,

«имеет место неявка'на работу по неуважительным причинам» и т. п. (последние примеры явно неприемлемыиз-засвоей бессмысленности).

3. Именная часть составного сказуемого может быть выражена формой именительного и формой творительяого падежа; ср. конструкции с одним и тем же лексическим составом сказуемого:

И в семье его Савельич был свой человек (Мельников-Печерский).У Ивашиных он был своим человеком (Чехов).

Обычно в этих случаях именительный падеж указывает на устойчивый признак предмета, на постоянно присущую ему качественную характеристику, а творительный падеж указывает на временный признак. Ср. у Пушкина: Германн был сын обрусевшего немца.Бопре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом. Однако это разграничение не проводится последовательно, например: А Давид… был сначала пасту к {в. Панова) (употреблена форма именительного падежа, хотя указывается временный признак); Дом, мимо которого бежала Аночка, был городской школой (Федин) (употреблена форма творительного падежа, хотя имеется в виду постоянный признак).

При отсутствии связки употребляется форма именительного падежа, например: Мой отец врач. Постановка именного сказуемого в форме творительного падежа встречается в разговорной речи, причем только у существительных, обозначающих род деятельности, профессию, состояние, например: У меня мать здесь учительницей (Федин); Он в штабе дивизии связистом (Казакевич). Такой же разговорный характер имеет конструкция с именительным падежом при глаголе считаться, например:,Я грубиян считаюсь… (А. Островский). Ср. литературную форму: Рощин считался хорошим стрелком (А. Н. Толстой).

При глаголе звать употребляется как именительный, так и творительный падеж, например:…Все звали ее Люба (Фадеев);…Звали его Иваном Ивановичем (Гаршин).

При глаголах называться, зваться обычно употребляется творительный падеж, например: Мать сшила мне гимнастерку и штаны из какой-то материи, которая называлась «.чертовой кожей» (Гайдар);…проводят по морю ту же непроходимую черту, которая на земле зовется границей (Л. Соболев). Форма именительного падежа вносит разговорный оттенок, например: Ну, серьги мои с зажимом, клипсы называются (В. Панова). При географических наименованиях обычно употребляется именительный падеж, например:


206


Потом и вся местность кругом стала зваться Игарка (А. Кожевников).

Имя прилагательное в составном сказуемом независимо от типа связки (незнаменательные или знаменательные глаголы-связки) употребляется как в форме именительного, так ив форме творительного падежа. Ср.:

Я бываю гадкая… (Л, Толстой).- Когда же я бываю любезным? (Тургенев).

Разговор был холодный, несвязный… (Л. Толстой).- Схватка была короткой и страшной (Л. Соболев). …Все будут веселые, добрые, счастливые (Чернышевский).Работница я, нищего человека дочь, значит, смирной буду… (Горький).


XL1I


Порядок слов в предложении § 178

Место подлежащего и сказуемого 1. В повествовательных предложениях подлежащее обычно предшествует сказуемому, например: Провода тянулись от дерева к дереву… (Ажаев); Кое-кто уходил из деревни на заработки… (Гладков); Земля вращается вокруг солнца.

Взаимное расположение подлежащего и сказуемого может зависеть от того, обозначает ли подлежащее определенный, известный предмет или, наоборот, предмет неопределенный, неизвестный.

Ср.: Поезд пришел (определенный).- Пришел поезд (неопределенный, какой-то).

Обратный порядок главных членов предложения (сначала сказуемое, потом подлежащее) является обычным в следующих слу~ чаях: 1) в авторских словах, разрывающих прямую речь или стоящих после нее, например: – Я не странный,- ответил мальчик грустно (Короленко).

Постановка подлежащего впереди сказуемого в подобных случаях встречалась в старых текстах, например:- Скажи мне, кумушка, что у тебя за страсть кур красть?- крестьянин, говорил лисице, встретясь с нею (Крылов);-Дедушку знаешь, мамаша?-матери сын говорит (Некрасов); 2) в авторских ремарках, включаемых в текст драматических произведений, например: Входит Глумов (А. Н.'Островский); Видна часть дома с террасой (Чехов); 3) в предложениях, в которых подлежащее обозначает отрезок времени или явление природы, а сказуемое выражено глаголомсо значением бытия, становления, протекания действия и т. д., .например: Прошло сто лет… (Пушкин); Пришла весна (Л. Толстой); Была лунная ночь (Чехов); 4) в описаниях, в рассказе, например: Поет море, гудит город, ярко сверкает солнце, творя сказки (Горький); 5) в качестве стилистически заданного приема, так называемой инверсии, с целью логического выделения одного из главных членов предложения, например: Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (А.. Коптяева).

При постановке обстоятельственных слов в начале предложения ' подлежащее часто стоит после сказуемого, например: С улицы доно207 сился шум… (Чехов); Иногда накрапывает дождик… (В. Некрасов).

Однако встречается в этих условиях и прямой порядок главных членов предложения, например: К базе Уваров и Анна подъехали в самое жаркое время дня (А. Коптяева).

2. В вопросительных предложениях сказуемое часто предшествует подлежащему, например: Не заступятся ли. за меня дедушка али тетушка? (Пушкин); Так отдам АНЯ тебе эту волюшку, дорогую, короткую? (А. Н. Островский).

3. В побудительных предложениях местоименияподлежащие, предшествующие глаголу-сказуемому, усиливают категоричность приказания, совета, побуждения, а следуя за сказуемым, они смягчают тон приказания. Ср.: Ты у меня пикни только (А. Н. Островский).- Не сокрушай ты меня, старуху (Тургенев).

4. В разговорной речи связка часто ставится на первое место, например: Был я молодым, горячим, искренним, неглупым… (Чехов).

5. Постановка именной части сказуемого впереди подлежащего служит целям инверсии, например: Загадочны и потому прекрасны темные чащи лесов, глубины морей; загадочен крик птицы и треск лопнувшей от теплоты древесной почки (Паустовский).

Средством выделения сказуемого служит также постановка именной части перед связкой, например:…Оба голодные остались (Л. Толстой); Бор глухим, сумрачным стал (Сейфуллина). То же в составном глагольном сказуемом при 'постановке инфинитива перед вспомогательным глаголом, например: Так ты, что же, и сеять не думал? (Шолохов). § 179 Место определения в предложении 1. Согласованное определение обычно ставится впереди определяемого имени существительного, например: интересный сюжет, контрольная вычитка, проверенные цитаты, третье издание, наше издательство.

Постановка согласованного определения после определяемого существительного служит целям инверсии, например: Со всех сторон горы неприступные (Лермонтов).

Постпозитивное определение (т. е. определение, стоящее после определяемого слова) часто встречалось в произведениях писателей и поэтов XIX в., например: На меня она имела влияние сильное (Тургенев); Участие и любовь непритворные видны были на лице Анны (Л. Толстой); Белеет парус одинокий в тумане моря голубом (Лермонтов); Есть в осени первоначальной короткая, но дивная пора… (Тютчев).

Обычны постпозитивные определения, относящиеся к имени существительному, повторяющемуся в данном предложении, например: Это представление о рефлексе, конечно, представление старое… (акад. И. П. Павлов); Воропаев вспомнил свою первую встречу с Горевой – встречу удивительную и редкую по своеобразной фронтовой красоте (Павленко). Ср. в публицистической и деловой речи:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Книги похожие на "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дитмар Розенталь

Дитмар Розенталь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Отзывы читателей о книге "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.