» » » » Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма


Авторские права

Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хорхе Луис Борхес. Алгорифма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма"

Описание и краткое содержание "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма" читать бесплатно онлайн.








8


Не встречу возраженья кастильца, с цитаделью сокрушённой её сравнив… – Борхес имеет в виду поэзию Гонгоры.


АНГЕЛ


1


Ангела, меч которого охранный огненным назван… – Реминисценция книги Бытия: "И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни" (Бытие: 3,24). ил, что не отстоян и грязь в тебе, язык английский. – Пророк Исаия обыгрывает семантику моего полного имени "Вадимир" – 1. Возвещающий "мир!"; 2. Возмущающий мир. "Я исполню слово: мир, мир дальнему и ближнему, говорит Господь, и исцелю его. А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться, и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой" (Исаия: 57,19-21).


2


В сонете содержится рифмическое доказательство педерастии Николая II, прозванного в народе за страсть к пролитию белой крови "Кровавым". По настоянию нынешнего патриарха Московского и всия Руси Алексия II педераст причислен к лику святых. Этим, собственно, всё сказано. Я теперь задаю гражданину Редигеру прямой вопрос: чем он занимался во время немецкой оккупации Таллинна? Ибо вижу причинно-следственную связь между поступками юности патриарха и причислением царя-мужеложника, отвергнутого русским народом, к лику святых. Да загляните же, наконец, в имя и фамилию "Григорий Распутин"! АВГЕИМНОПРСТУХЫЮЯ: "Я поп-расстрига. Пахтаю попу русскому царю, а царь говорит: "Григорий заговаривает кровь моему сыну".


4


Спокойно ожидая смерть, без страха – меня приговорили к голодной смерти, если я не совершу гомосексуальный акт и тем самым перечеркну всё, мною написанное в осуждение этого порока. И без того живший впроголодь, я двадцать восемь суток провёл совершенно без еды, и был готов уже принять голодную смерть. Увидев мою решимость, пытку голодом отменили.

Румпельштильхцен – герой сказки братьев Гримм и одноименного стихотворения Арсения Тарковского, низшее сказочное божество, ответственное за треск и шум, чьё имя переводимо на русский словом "Пердунец".


5


Иногда я зарабатываю себе на жизнь, нанимаясь на стройку подсобным рабочим. Я не боюсь физического труда. Рукава моей рабочей кофты, действительно, в бахроме – можете убедиться! Ни разу при новом буржуазном режиме мне не заплатили литературного гонорара за мои убеждения. Я – запрещённый и опальный автор. Лондон и Вашингтон теперь решают, кому в нашей стране положено, а кому не положено платить за литературный труд.


6


Жить без заботы о завтрашнем дне сможет лишь тот, себе не прикарманит кто собственность, ничейную вполне. – Меня, как и миллионы моих соотечественников, обманули приватизаторы некогда коллективной собственности. Я не получил ни копейки от этой, с позволения сказать, приватизации. Ну что ж! Каждому своё. Только знайте: премудрый Сатана, говоря строкой из стихотворения Арсения Тарковского, "копейки под старость не нажил" ("Верблюд"). Когда мне говорят: "Если ты такой умный, то почему ты такой бедный?" – Н а что я не без сарказма отвечаю – "Если ты такой богатый, то почему ты такой печальный?"


СЛАВА


1


Понимаешь, читатель, презрение поэта к буржуазии происходит из того же источника, что и его неприятие пошлости. Пошлость есть воинствующая безвкусица. У красных был "Моральный кодекс строителя коммунизма", в котором я ничего противного здравому смыслу не нашёл. У буржуазии есть, повторяя слова Бунюэля, только её скромное обаяние. Сколь же красные по этическому критерию лучше пришедших к власти голубых! Контраст разителен и те, кто помнит, как нам жилось при коммунистах, простят им отсутствие в свободной продаже самых нужных товаров. Коммунисты наделали ошибок и наломали дров, но они (а всё познаётся в сравнении) были людьми нравственными. Третья заповедь Иисуса Христа: не собери себе богатство на земле – блюлась в нашем обществе свято. По телевидению показывали много официоза, зато пошлости почти не было. Сейчас же, несмотря на обилие телеканалов, можно констатировать тотальное отсутствие эстетического вкуса и хорошего тона. У буржуазии нет и не может быть этической базы, поэтому и её так называемое искусство безнравственно и вульгарно по сути своей.

Кризис сперва будет ипотечный… – Если вы действительно хотите срифмовать прилагательное "библиотечный" алгорифмой, то от прилагательного "ипотечный" вам никуда не деться. А что может быть "ипотечным"? Правильно, кризис. Он и разразился в самых богатых странах. Так что первично: русская рифма или кризис финансовой системы, охвативший богатые страны?

Вот после смерти кем станешь ты, надменная соседка деревни обнищавшей – живёт в Москве какой-то знаменитый портняжка, шьющий наряды богачам и богачкам (кажется, его фамилия Юдашкин). Как и все нувориши, он отгрохал себе особняк, при этом перекрыл монументальным забором единственную дорогу, ведущую в деревню, где доживают свой век нищие старики и старухи. Те стали роптать, а супруга портняжки как пошлёт их матом! Эту историю я по радио "Свобода" услышал. Индуизм учит, что после смерти обусловленная душа не получает больше человеческого тела. Если вы считаете это учение заблуждением, то учтите: вы ещё взмолитесь, умирая, чтобы человеколюбивый Будда даровал вам вместо полной аннигиляции хоть какую-то жизнь, пусть даже не в теле человека.

Ты же, Маша, сет-ка для рифмы выиграй. – Речь идёт о спортсменке Маше Шараповой, которая повыигрывала все самые престижные теннисные награды.


3


Ненецкий имеет вид Магистр жидомасонский – То есть: с раскосыми глазами. Да, по Герману Гессе я – Великий Магистр Касталии, мастер Игры в бисер.

Если в подол вкатил шар каменецкий – на Украине есть город Каменец-Подольский, а в России – Гусь Хрустальный!

Хмельной матрос с повадкою гарсонской – речь идёт о моём отце, которому Арсений Тарковский посвящает стихотворение "Матрос" (отец, действительно, много лет проработал на Крымском радио редактором передачи "Для тех, кто в море").

Брось херес, Мир! – анаграмма, образуемая из фамилии "Борхес" в русской прописи. Мой друг детства Юрий Башилов сфотографировал меня однажды с бутылкой хереса в руке… Фотографию конфисковала Белогорская милиция, когда меня взяли с мешком конопли.


4


Речь идёт о лучшем, как теперь принято говорить, хите ХХ столетия – песне "Орландино" группы "АукцЫон". На мой вопрос, кто автор слов, мне ответили: один эмигрант. По всем самым высшим критериям, предъявляемым к шлягеру, "Орландино" не знает себе равных ни у нас, ни за рубежом. Но пришедшая к власти на радио и ТВ буржуазия ни разу не предоставила этому шедевру время в эфире. Знаменитый Сева Новгородцев, исполняющий на заказ любую песню наших именинников из бомонда, которых он скрупулезно поздравляет чуть ли не каждый день, ни разу не осмелился озвучить крамольную балладу. Как же так? Ведь "Орландино" – настоящее искусство! Почему пошлой Алле Пугачёвой и одиозно-мерзкому Боре Моисееву перед Новым годом предоставляются подмостки на всех телеканалах, а группе "АукцЫон" – нет? Да по той же причине, по какой не печатают и меня. Не прославляю новый режим. Не вступил в голубой интернационал. Не "наш", одним словом, человек. А ну как "Орландино" действительно написал Маседонио Фернандес, а перевёл на русский Борхес? Во всяком случае "Фернандес" кроме как с "Орландес" не рифмуется. Этого достаточно, чтобы, по меньшей мере, перепроверить гипотезу. Даже если она окажется "левдой", ей достанет художественной правды. Какая разница – шедевру отказано в массовом слушателе или в массовом читателе? А ведь такие произведения формируют в обществе хороший вкус, почему же на их пути всегда стоит шлагбаум? Таково оно, скромное обаяние буржуазии.


5


Клинки чтя, желать мира, что разумно. – Перифраз латинской поговорки: если хочешь мира, готовься к войне. Я очень хочу, чтобы говорящие по-английски уразумели: лучше конец жизни на Земле, чем легализация Содома. Содом вопроизводит (и будет вопроизводить до тех пор, пока существует) английский язык, в котором отсутствует категория мужского и женского рода. Если вы добровольно не откажетесь от обречённого на погибель содомского языка, третья мировая война неизбежна. Вряд ли в ней будут победители.

Не грех на время медным стать кумиром! – Вопреки заповеди: "Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня" (Исх: 20,2-5), Моисей делает из неё исключение: "И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив. И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив" (Числа: 21,8-9).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма"

Книги похожие на "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Алексеев

Вадим Алексеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма"

Отзывы читателей о книге "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.