Авторские права

Мария Грин - Охота на лис

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Грин - Охота на лис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Грин - Охота на лис
Рейтинг:
Название:
Охота на лис
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-220-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота на лис"

Описание и краткое содержание "Охота на лис" читать бесплатно онлайн.



Действие романа «Охота на лис» переносит читателя в Англию начала XIX века. Наполеон окончательно повержен и заточен на острове Святой Елены. Но его ярые сторонники не теряют надежды вновь вернуть на трон своего императора. В приключенческий сюжет вплетена история непростой любви двух молодых людей, Жюстины и Дамиана, которые проходят долгий тернистый путь осмысления истинных своих чувств друг к другу.






– Нет, как любит повторять мой отец, я всегда в норме. Еще одно его любимое сравнение: здоровье, как у молодой лошадки!

Мисс Брайерли услышала в коридоре голоса мужчин. Они весело перебрасывались шутками и всей компанией присоединились к женщинам. Дамиан направился к девушке, склонился к руке и прошептал:

– Что-либо произошло в наше отсутствие?

– Ни одна из дам не выходила из гостиной. А как у Вас?

– Генри никого не отпустил из-за стола. Послушайте, Жюстина! Я сделаю вид, что уезжаю, и спрячусь там, где мы с Генри условились.

– Я боюсь, что у нас ничего не получится, – прошептала девушка в отчаянии. – Ведь гости уже разъезжаются, а результатов – никаких!

– Моя дорогая, Лис не сможет не прийти. Он обязательно попытается выяснить, существуют ли в действительности сведения, о которых говорил Генри.

Мисс Брайерли попрощалась с отъезжающими гостями.

Последними уходили мистер Торнтон с Чэрити и компания из Ардмор Крест. Роджер приносил каждому извинения за все зло, которое причинил своим поведением, и всем видом являл раскаяние. Мистеру Торнтону он сказал на прощание:

– Я не надеюсь быть прощенным за свой последний проступок, но если можете, не держите на меня зла, я больше никогда не напомню Вам о себе. Вы не поверите мне, но за эти дни я пересмотрел всю свою жизнь и понял, что человек сам должен распоряжаться своей судьбой, а не прятаться от проблем с помощью бутылки. Еще раз прошу, не поминайте меня лихом! – Губы Роджера дрожали, он отвернулся, скрывая навернувшиеся слезы. Дамиан обнял брата за плечи и повел к ожидавшей их карете.

– Бедный мальчик, он так несчастен, – сочувственно проговорила миссис Траубридж.

– Похоже, он кое-что понял, – обратился Генри к мистеру Торнтону. – Очень благородно с Вашей стороны, что не привлекли Роджера к суду или не вызвали на дуэль, чтобы наказать за то, что он чуть не погубил Вашу дочь. Ведь Дамиан – мой друг, и я знаю, как он переживает за брата.

– Полагаю, Роджер достаточно уже наказан. К тому же, Чэрити в порядке. Правда, моя девочка? – улыбнулся мистер Торнтон дочери и, взяв ее под руку, вышел на крыльцо.

Гости разъехались. Дождавшись, когда Нора с малышкой поднялись наверх, Генри и Жюстина тайком проскользнули в библиотеку.

– Думаю, Вам не следует участвовать в дальнейших событиях – это небезопасно, – прошептал лорд Алленсон девушке. Он осторожно приоткрыл большое окно, ведущее на террасу, чтобы была возможность беспрепятственно проникнуть в дом, если Лис задумает это сделать. – Впрочем, я знаю, что бесполезно уговаривать Вас остановиться на полпути. Я знаю Вас, – прошептал Генри.

– Не волнуйтесь, я буду вести себя тихо, но не отправляйте меня сейчас, иначе я умру от любопытства, – тоже шепотом проговорила Жюстина.

Появился Дамиан. Генри усадил девушку в кресло возле потухшего камина.

– Сидите здесь, а мы с Дамианом спрячемся за шторами возле письменного стола!

Воцарилась тишина, и потянулись томительные минуты ожидания.

Прошел час, а может, два. Жюстину уже начинало клонить в сон… Вдруг ей почудился какой-то подозрительный шорох. Девушка мгновенно напряглась, вся обратилась в слух. Да, на террасе кто-то был. Сердце замерло, волосы зашевелились на голове, внутри все похолодело. Она, не отрываясь, смотрела на приоткрывшееся окно. Чья-то тень бесшумно проскользнула через него в комнату. У Жюстины перехватило дух – вот он, пришел!

Неизвестный остановился, девушка слышала его прерывистое дыхание совсем рядом и вся сжалась в кресле, боясь пошевелиться. Мужчина зажег небольшую керосиновую лампу, которую, видимо, принес с собой. Девушка осторожно повернула голову и в тусклом свете увидела лицо Грэхэма Маунт Хоппера. Гнев и ярость охватили ее, она едва сдержала себя, чтобы не вскочить с кресла и не наброситься на этого человека. «Еще не время, – сказала себе мисс Брайерли. – Пусть сделает то, за чем пришел. Его надо схватить за руку».

Хоппи склонился над письменным столом и принялся рыться в бумагах, лежащих в ящике. В тусклом свете лампы Жюстина видела сосредоточенное лицо шпиона, его нетерпеливые движения. «Ну же, – мысленно подсказывала девушка, – письмо в среднем ящике! Наконец-то», – удовлетворенно вздохнула она, когда Хоппи извлек свернутый в трубку лист бумаги с красными сургучными печатями, свисающими по краям. Генри постарался на славу: ни дать, ни взять – настоящий официальный документ.

Быстро пробежав письмо глазами, Хоппи улыбнулся и стал снова сворачивать свиток. В тот же момент из-за шторы выскочил Генри и схватил его за руку.

– Добро пожаловать, мистер Лис, вернее сказать, Лис-Второй.

С другой стороны подскочил Дамиан, но, прежде чем он успел прийти на помощь другу, Хоппи вырвался из рук Генри и, перепрыгнув через стол, ринулся к двери, которая находилась ближе, чем окно на террасу. Но в этот момент дверь отворилась, и в библиотеку вошел Шэдуэлл, неся в руках зажженную свечу. Секретарь мгновенно сообразил, что произошло неладное, и успел подставить бегущему ногу. Тот растянулся на полу, и подоспевшие Генри и Дамиан схватили его с двух сторон. Они подтащили Хоппера к креслу, а Шэдуэлл обрывком веревки крепко связал ему руки. Хоппи, опомнившись, разразился грубой бранью и задергался, стараясь освободиться от пут. Его усилия были тщетны.

Генри пальцами поднял голову Лиса за подбородок и, глядя ему прямо в глаза, спросил с язвительной улыбкой:

– И где же Вы собирались продать этот документ? В Париже, да?

– Это не Ваше дело! – огрызнулся Хоппи.

– Что ж, если Вы не хотите отвечать на наши вопросы, мы постараемся сами внести во все ясность! – сказал Дамиан. – Вы были мне подозрительны с самой первой встречи в моем доме, и я обратился в полицию с запросом о Вашем досье. Первое донесение не содержало ничего интересного. Зато второе… Я узнал, что Ваш старший брат служил в английской армии. С некоторых пор у него начали водиться большие деньги, что никак не соответствовало скромному армейскому жалованью. Ваш брат однажды посвятил Вас в свою тайну. Он занимался шпионажем в пользу французов, продавая им разные секретные сведения. Не так ли, мистер Хоппер? – Дамиан сделал паузу и посмотрел на шпиона. Тот сидел, низко опустив голову. – Да, Ваш брат неплохо заработал и зажил на широкую ногу, пока его не разоблачили. Он был осужден за измену и шпионаж военным трибуналом, но ему удалось бежать. Он нашел убежище в Париже. Я ничего не упустил, мистер Хоппер? – Дамиан внимательно наблюдал за Хоппи.

– Мой брат мертв!

– Да, Дэниел Маунт Хоппер мертв, Лис – мертв! Его так называли французы, не правда ли? Вам нечем было оплачивать карточные долги, и после смерти брата Вы решили продолжить его дело. Одного не пойму, как Вам удалось наладить контакты с французами после ссылки Бонапарта на Святую Елену.

Хоппи молчал.

– Думаю, я смогу ответить на этот вопрос. Я тоже провел небольшое расследование, – вступил в разговор Генри. – И помог мне в этом деле один ярый сторонник партии Вигов, друг Дэниела Хоппера, который служил с ним в одном полку во время войны с Наполеоном.

Затем этот человек перешел на службу в военное Министерство, а сейчас работает у меня в Министерстве внутренних дел. Как Вы уже догадались, это не кто иной, как моя правая рука – мистер Шэдуэлл! – внезапно лорд Алленсон бросился к своему секретарю и, не дав тому опомниться, заломил ему руку за спину.

– Спасибо Вам, мистер Шэдуэлл, – Генри держал секретаря мертвой хваткой. – Вы лгали всем, выдавая себя за сторонника Тори и монархиста. Всегда такой скромный, спокойный, исполнительный, Вы усыпили бдительность всех окружающих Вас людей, и перед Вами открылись все двери, самые потайные! Сейчас Вы решили, что раз помогли нам схватить Хоппера, то останетесь вне подозрений, но тут Вы ошиблись. Вы рассчитывали на то, что мы довольствуемся поимкой этого подонка и решим, что он действовал самостоятельно. Не потому ли Вы и явились сюда ночью, чтобы разоблачить Хоппера и свалить на него всю вину? А может, Вы шли сюда, чтобы самому завладеть документами? – Дамиан помог Генри связать Шэдуэлла. Его посадили рядом с Хоппи. – Да, милая компания, – усмехнулся лорд Левингтон, глядя на них. – Думаю, мы славно потрудились этой ночью. Настоящая охота на лис! Кстати, сэр, – Дамиан ткнул носком сапога в колено Хоппи, – а что Вы искали, если не секрет, на моем столе в Ардмор Крест? Не надеялись ли Вы обнаружить там какие-либо компрометирующие меня документы?

Хоппи криво усмехнулся:

– У Вас очень хороший дом. Мне понравилась идея провести там лето. К тому же так близко пролив! Роджер рассказал, что Вы связаны с местными контрабандистами, и я понял, что у Вас обязательно должна находиться какая-либо секретная информация, которую можно продать за границу. Я же знал, что Вы не станете заниматься просто контрабандой, не тот Вы человек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота на лис"

Книги похожие на "Охота на лис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Грин

Мария Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Грин - Охота на лис"

Отзывы читателей о книге "Охота на лис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.