Авторские права

Бонни Вэнак - Сладкая месть

Здесь можно скачать бесплатно "Бонни Вэнак - Сладкая месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мой мир, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бонни Вэнак - Сладкая месть
Рейтинг:
Название:
Сладкая месть
Автор:
Издательство:
Мой мир
Год:
2008
ISBN:
978-5-9591-0296-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая месть"

Описание и краткое содержание "Сладкая месть" читать бесплатно онлайн.



Главный герой романа – английский герцог Грэм Колдуэлл. В детстве он был захвачен и плен египетским племенем. Только в зрелом возрасте ему удалось сбежать в Англию, где он сразу же заявил о своих правах на наследство. В снах его преследует образ рыжеволосой, зеленоглазой красавицы. Девушка в парике блондинки, которую он выбирает в шикарном борделе, на утро оказывается женщиной его мечты. Позже он видит ее на званом вечере. Это Джилиан, дочь его злейшего врага. Она скрывается в борделе от отца, который хочет выдать ее замуж по расчету. Грэм влюбляется в Джилиан и понимает, что, женившись на ней, отомстит врагу. Чтобы осуществить план мести, герцог должен вернуться в пустыню, где он известен как один из воинов хамсина по прозвищу Гепард. Джилиан не хочет оставлять мужа и отправляется вместе с ним в Египет искать зарытые в песках сокровища.






– Гробница.

Он серьезно посмотрел на нее:

– Воплощение новой жизни. Для древних египтян смерть была лишь началом пути к новой жизни. Эта пирамида создана, чтобы помочь фараону достичь вечного блаженства в загробном мире. – Грэм встал у нее за спиной и обнял за талию. – Взгляни на нее, – прошептал он. Его горячее дыхание щекотало ей ухо. – Вот что ты для меня значишь. Дорога в новую жизнь.

Какое разочарование! Она надеялась услышать в ответ нечто большее. Все ее попытки разгадать этого человека, проникнуть за его многочисленные завесы, достичь столь желанной ей эмоциональной близости с ним – все было зря.

Наверное, она хотела слишком многого.

Джиллиан с улыбкой повернулась к нему:

– Ну что, приступим к исследованию?

На мгновение на его лице сквозь привычную маску спокойствия проступило выражение болезненного одиночества, но он тут же улыбнулся ей в ответ.

– Поднимешься наверх? – спросил он. – В первый раз это обязательно надо сделать.

– Можно, правда?

Он подвел едва дышащую от восторга Джиллиан к пирамиде и договорился с двумя местными проводниками, чтобы они помогли ей взойти на вершину.

– Некоторые блоки достигают пяти футов в высоту. Боюсь, одной тебе не взобраться, – сказал он.

– А как же ты?

– Я и сам поднимусь. Ты не против, если я не буду тебя ждать? Я так давно не был на вершине, что мне не терпится побыстрее там оказаться.

– Иди, конечно, – улыбнулась она. – Я не стану тебя задерживать.

Грэм лучезарно улыбнулся и начал подъем с завораживающей кошачьей грацией. При каждом движении куртка цвета хаки обтягивала его широкие плечи; его черные волосы блестели на солнце. Джиллиан бормотала слова благодарности египтянам, помогавшим ей взобраться на самые высокие блоки пирамиды. Блоки поменьше она преодолевала самостоятельно, твердо решив не прибегать к помощи там, где можно справиться самой. Добравшись наконец до вершины, она увидела Грэма. Тот осматривал окрестности, будто фараон. Ручеек туристов тянулся ко входу в пирамиду. Грэм казался таким отчужденным. Что-то в его горделивой позе напоминало ей древних царей, правивших этой экзотической страной.

Стоило ей подойти ближе, как ее пронизала дрожь. Опять у нее возникло жуткое ощущение, что ее муж не такой, каким кажется. При виде его, мрачно стоящего со скрещенными на широкой груди руками, ее осенила догадка: он похож вовсе не на фараона, обозревающего свои владения, он скорее напоминал жестокого завоевателя, пришедшего захватить эти земли. Как будто он был жестоко ранен там, в песках.

Какие страсти бушевали у него внутри? Грэм никогда не рассказывал ей об этом, он напоминал неприступную, как пирамида, крепость, доступ в которую ей был закрыт. Но крепость, как и человека, можно завоевать. Главное – найти правильный подход, как это сделали в свое время исследователи с гробницей Хуфу.

Грэм раскрывался только в постели. В такие моменты он казался более уязвимым. Женская интуиция подсказывала Джиллиан, что она нашла верный способ проникнуть за всегдашнюю броню мужа.

Грэм обернулся и заметил ее:

– А, вот и ты. Трудно было?

Она обхватила мужа за талию. Они оба наслаждались величественным и суровым зрелищем древних песков. Грэм казался застывшим, как каменное изваяние. Почувствовав, что ему нужно побыть одному, Джиллиан отпустила его и отошла.

Когда, спустившись, они влились в поток беззаботно болтающих туристов, Джиллиан заметила в муже разительную перемену. От его отстраненности не осталось и следа. Он не охал при виде длинных каменных галерей, ему не внушали трепет массы камня, нависшие над их головами, его не интересовал восторженный рассказ экскурсовода, который сбивчиво пытался объяснить значение иероглифов, вырезанных на стенах. Он буквально сгорал от нетерпения.

Памятуя о том, что нельзя показывать свои истинные намерения, Джиллиан взяла Грэма под руку. Когда муж стремительно бросился вперед, она повисла у него на руке, и он остановился. Всепоглощающее нетерпение на его лице сменилось вымученной улыбкой.

Смешавшись с толпой туристов и изображая праздный интерес, они наконец-то вошли в камеру царей. Грэм придержал ее за руку, когда из комнаты вышел последний посетитель и они остались одни.

Даже в тусклом свете факелов было видно, что глаза Грэма горят от возбуждения. Он был заворожен ничуть не меньше, чем исследователь, открывший никому доселе не известные древние руины.

Они тщательно обыскали камеру царей. Грэм взял на себя западную часть, а Джиллиан – восточную. Зашла еще одна группа туристов, и им пришлось прерваться. Когда последний посетитель вышел, Грэм положил руки в карманы и подошел к жене.

– Пусто. Но ключ обязательно должен быть здесь.

Согласно карте, основной ключ находится именно в камере царей. За прошедшие века расхитители гробниц вынесли из комнаты все, что можно было вынести. Стервятники оставили в неприкосновенности одни стены.

– Здесь ничего нет.

Джиллиан посмотрела на мужа:

– А может, ты думаешь слишком по-английски? Попытайся взглянуть на загадку глазами древних египтян. Представь ход их мыслей. Давай еще раз сверимся с картой. Переведи, что там написано.

Он достал копию карты и прочел вслух:

– «Находится ключ, отмыкающий сокровища, в камере Хуфу. Он виден всем, кроме нечестивцев, которые придут грабить священного мертвеца. Следуй путем Ра, а затем против Нила теченья иди».

– Тут говорится, что ключ находится именно в большой пирамиде, она, подобно мумии фараона, таит в себе множество тайн и загадок.

– Значит, нам не нужно все понимать так буквально. Карта ясно указывает, что ключ лежит у всех на виду. – Грэм свернул карту и убрал ее. – Но я не вижу тут ничего похожего.

Джиллиан внимательно оглядела пустую комнату.

– А что, если ключ представляет собой не предмет, а что-то другое? Давай разделим задачу на части. Во-первых, что такое «ключ»?

– Он нужен, чтобы открыть что-нибудь, – ответил он озадаченно.

– Ты мыслишь слишком конкретными терминами. Давай попробуем абстрагироваться. Смотри – ключом можно открыть какой-нибудь материальный предмет, например: дверь, сундук, шкатулку…

– А можно с его помощью разгадать тайну.

Их глаза встретились. Грэм постепенно осознавал значение ее слов, его взгляд светлел.

– А что, если ключ, открывающий сокровища, – на самом деле не ключ, а… что? Что не под силу украсть расхитителям гробниц? Что может быть спрятано у всех на виду? Подсказка?

– Если Хуфу хотел оставить подсказку в своей погребальной камере так, чтобы она была у всех на виду, – рассуждала Джиллиан, расхаживая туда-сюда, – где она может находиться?

Ее мерные шаги гулко отдавались под сводами комнаты. Грэм посмотрел ей под ноги.

– Джиллиан! Я, кажется, догадался. Что остается неизменным, на что не обращаешь внимания, но что при этом находится у всех на виду?

Озадаченная таким вопросом, она остановилась.

Он указал ей под ноги:

– Сделай пять шагов.

Джиллиан послушно отмерила пять шагов и резко остановилась.

– Размеры камеры! – воскликнула она. – Да, Грэм, ты прав.

Он потер подбородок.

– В карте сказано: «Следуй путем Ра, а затем против Нила теченья иди». Солнце, Ра, идет с востока на запад, а Нил течет с юга на север, значит, надо идти с севера на юг.

Джиллиан считала шаги, пройдя комнату с востока на запад, а потом с севера на юг, а Грэм в это время следил, чтобы им не помешали туристы.

– Значит, снаружи нам надо отмерить от западной стены пирамиды десять метров и сорок шесть сантиметров к западу, повернуть на юг и отсчитать еще пять метров и двадцать три сантиметра, – подсчитала она. – А что с третьей подсказкой?

– «По пустой нише, предназначенной для царя, – цитировал карту Грэм, – познай глубину жизни человека, когда он спускается в царство мертвых». Пустая ниша, предназначенная для царя, – это саркофаг. Он был изготовлен для фараона, и получается, что его мумии никогда там было. Тело украли еще в древности… – Грэм задумчиво улыбнулся. – А что, если мумию никогда и не клали в саркофаг? Некоторые исследователи предполагают, что мумию Хуфу никто не похищал, а она просто покоится в другой камере. Если это действительно так, то саркофаг – это…

– Отвлекающий маневр, в нем и не должны были никого хоронить.

Они дружно посмотрели на огромный пустой каменный саркофаг без крышки, стоящий у западной стены. Джиллиан измерила его глубину и записала цифры в блокнотик, который всегда носила с собой в сумочке.

– Почти метр.

– Значит, ключ зарыт на такой глубине. Придется нам вернуться ночью и выкопать его, – рассуждал он вслух. – Все, возвращаемся в гостиницу.

Глава 15

Вернувшись в гостиницу, они помчались наперегонки в свой номер, радостно хохоча, словно дети. Джиллиан бросила на столик свою широкополую шляпу. Было бы неплохо принять ванну перед ужином.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая месть"

Книги похожие на "Сладкая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бонни Вэнак

Бонни Вэнак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бонни Вэнак - Сладкая месть"

Отзывы читателей о книге "Сладкая месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.