» » » » Нора Хесс - Женщина из Кентукки


Авторские права

Нора Хесс - Женщина из Кентукки

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Хесс - Женщина из Кентукки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Хесс - Женщина из Кентукки
Рейтинг:
Название:
Женщина из Кентукки
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-024-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина из Кентукки"

Описание и краткое содержание "Женщина из Кентукки" читать бесплатно онлайн.



Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.






– Если не хочешь, можешь не делить с ним супружескую постель, но ты должна дать малышу его имя. Это твой долг, милая.

– Слава Богу за это небольшое одолжение, – прошипела Грета, зло усмехаясь.

Лицо Спенсера исказилось болью от ее неприкрытого сарказма. Он пристально посмотрел на девушку, но вдруг резко вскочил и выбежал из комнаты, едва не сбив Пенси, которая стояла, приложив ухо к двери.

– Хорошо, милая! И что же ты предлагаешь? – тревожно спросил Бен, после того, как послышался стук захлопнувшейся входной двери.

Девушка смиренно вздохнула. Ей вспомнился приют. И дети, которые не имели отцов. Ей вспомнилось, как они страдали, когда все вокруг дразнили их и обзывали ублюдками.

Ей не хотелось, чтобы ребенок, который у нее родится, испытывал подобный позор.

– Думаю, другого выхода нет, – наконец, вынуждена была признаться она. – Но, как ты сказал, это будет не настоящая свадьба. Спенсер может продолжать жить и гулять точно так же, как и до свадьбы.

– Мне кажется, что ты будешь приятно удивлена, девочка. Я уверен, что мой сын будет верен своим клятвам, которые даст, когда придет весна.

Она не стала спорить со стариком, но в глубине души была твердо уверена, что скорее Огайо повернет свои воды вспять, чем Спенсер Эйткинс откажется от своих гнусных привычек.

Старая Пенси стояла под дверью и слышала каждое слово, произнесенное в комнате. Она широко улыбалась. Теперь с Труди Геррод случится припадок, она долго будет биться в истерике, когда услышит эту новость. Негритянка представляла, с какой радостью она скажет это жестокой хозяйке, даже если после ее изобьют хлыстом за дурные вести.

Грета чувствовала себя слабой и опустошенной, когда, сидя на краю кровати, позволила Пенси возиться со своими спутанными волосами. Старая негритянка бережно и ласково раздирала спутанные пряди, которые образовались за неделю, пока она лежала в постели.

Девушка печально посмотрела на свои руки, которые безжизненно лежали на подоле ее лучшего платья, которое она до этого одела только раз, на вечер Шелушения Кукурузы. Всего через час она станет нелюбимой женой Спенсера Эйткинса.

Это было для всех большой неожиданностью, когда оказалось, что кочующий священник Реверенд Апплегейт попал в метель и все это время оставался в домике вдовы Рассел. Никто бы этого так и не узнал, если бы не любопытный индеец, который случайно заглянул в окно с тяжелыми шторами, которые были неплотно задернуты. В комнате он увидел мужчину, сидящего перед камином в уютном домике у вдовы. Индеец не утерпел и рассказал об этом Слиму Петерсу на следующий же день. А тот, в свою очередь, передал удивительную новость Спенсеру.

В тот же вечер Спенсер, не теряя времени даже на ужин, спешно собрался и поскакал за десять миль к дому вдовы Рассел и привез священника к себе домой. Пейшенс, пришедшая проведать Грету, уже собиралась уходить, когда примчался возбужденный Спенсер и попросил ее быть свидетелем на их с Гретой свадьбе. Со стороны сына свидетелем стал, конечно же, Бен.

Девушка задумчиво прикусила нижнюю губу, думая о годах, которые ожидали ее впереди, и в течение которых Спенсер изо дня в день будет разбивать ее сердце. Он как был, так и останется буйным, необузданным повесой. Никогда он не оставит привычки волочиться за любой юбкой. Нет, никогда не стать ему таким мужем, о котором она мечтала.

Раньше Грета надеялась, что за время, которое осталось до весны, ей удастся уговорить Бена отказаться от этого союза, который принесет им обоим только неисчислимые страдания. Ей казалось, что, если как следует подумать, то можно найти какой-нибудь другой выход помимо женитьбы. В душе она понимала, что этот брак никогда не будет номинальным. Это дикое притяжение друг к другу, непреодолимое желание, которое вспыхивает каждый раз, когда они оказываются рядом, рано или поздно, но приведут их к физической близости, как только она выздоровеет. И у этого малыша, которого она сейчас носит, каждый год будут появляться новые сестрички и братики. Теперь-то она знала, что все это начинается с похотливых желаний.

Хриплый вздох вырвался у нее, и внутренний голос искренне посочувствовал:

«Но, что ни говори, в каждом из них будет частица твоей любви!»

– О чем ты так тяжко вздыхаешь? – лукаво спросила Пейшенс, которая заканчивала расчесывать ее непослушые локоны, дав негритянке передышку. Медное золото волос свободно рассыпалось по хрупким плечикам девушки.

– Этот вздох идет как будто из глубины души, – продолжала ее поддразнивать знахарка. – Приободрись, ты же выходишь замуж за мужчину, которого каждая девушка на Холмах мечтала поймать в капкан.

– Вот именно! Поймать в капкан. Уверена, что Спенсер тоже так думает. Ты-то ведь прекрасно знаешь, что если бы не ребенок, которого я ношу, он ни за что бы и никогда не женился на мне.

– Возможно, ты и права, – весело откликнулась Пейшенс, отходя к шкафу. – Но я могла бы поспорить на моего верного мула, что прошло бы не так уж и много времени, и этот убежденный повеса и холостяк умолял бы тебя выйти за него замуж. Достаточно только посмотреть, как он на тебя смотрит.

– Теперь мы этого никогда не узнаем, не так ли? – безжизненно ответила девушки.

– Милая моя, перестань об этом беспокоиться. Вот увидишь, у тебя будет счастливый брак, – Пейшенс улыбнулась ей ободряюще. – Ты самая красивая невеста, которая когда-либо жила на Холмах. Спенсер будет гордиться тобой.

Грета улыбнулась вымученной улыбкой. Пейшенс не знала Спенсера так хорошо, как она. Даже сейчас он может в один момент изменить свое решение и не привести священника.

Но звук открывающейся двери и оживленные голоса мужчин заставили сильнее забиться ее сердце. Она безошибочно узнала низкий, мягкий голос Спенсера.

– Теперь убери это кислое выражение со своего дивного личика, – решительно приказала Пейшенс. – Священник уже здесь.

Внезапно Грета успокоилась. Гордо распрямив плечи, она посмотрела на дверь, желая увидеть, какое лицо будет у ее жениха. Если только он примет отсутствующий и скучающий вид, словно находится за десятки миль отсюда, или, что еще хуже, будет выглядеть, словно ведомый на казнь праведник, то она притворится, что потеряла сознание и упадет в обморок, но свадьбы не допустит.

Однако Спенсер улыбался широко и искренне, так же, как и его старый отец, когда они вошли в комнату, ведя за собой сурового священника. Грета никогда раньше не встречала преподобного Реверенда Симона Апплегейта, но много слышала о его суровых проповедях. Когда Бен представил ее вошедшему, она почувствовала ужас, словно этот человек мог видеть ее насквозь и знать о ребенке, которого она носила под сердцем.

Нервное нетерпение плескалось в пронзительном взгляде священника, и Пейшенс поспешила помочь встать новобрачной. Спенсер сразу же подошел и стал возле нее, поддерживая своей надежной рукой ее за талию. Она была счастлива опереться на его сильную руку. Пейшенс и Бен поспешили занять свои свидетельские места, и Апплегейт открыл свою библию.

Через пять минут Спенсер надел обручальное колечко на тоненький пальчик жены. Это кольцо он вчера долго выбирал у Якоба, стараясь, чтобы оно понравилось Грете. Теперь она была миссис Спенсер Эйткинс. Разгневанный священник не сказал даже положенного:

«Теперь ты можешь поцеловать свою невесту».

Но Спенсер все равно поднял ее подбородок и, наклонив лицо, нежно поцеловал ее в губы. Заметив, что ее сотрясает нервная дрожь, которая появилась у нее, стоило их губам соприкоснуться, он помог ей вернуться в кровать. Прежде чем она это осознала, мужчины покинули комнату, и Пейшенс стала снимать с нее платье. Она легла, и старая Пенси накрыла ее одеялом и ласково ей улыбнулась.

– Вы вышли замуж за очень хорошего человека, мисси Грета, – шепнула она на прощание. – Он сделает вас очень счастливой.

Девушка криво усмехнулась.

«Ну, почему каждый считает своим долгом сказать ей об этом? – думала она. – Может, они увидели в Спенсере то, что я не смогла разглядеть?»

Все, что она могла видеть в его глазах, – это желание обладания. И горький сарказм в каждом сказанном ей слове. Даже в самой сказочной сказке она не смогла бы представить, что сможет быть счастлива с ним.

– Мисс Пейшенс, если вы не возражаете, я выйду на минутку на улицу подышать свежим воздухом, пока вы здесь, – робко попросила старая негритянка.

– Конечно, Пенси, иди. Скоро и Грете можно будет выходить на улицу. Тогда уж, точно, ее бледные щечки немного раскраснеются.

«Это даже хорошо, что она пока не может выходить на свежий воздух, а то может встретиться с хозяйкой», – размышляла Пенси, выскальзывая из комнаты. Труди, конечно, уже ее поджидает, и ей сильно не понравится новость о том, что свадьба уже состоялась. Нет сомнений в том, что сегодня ей придется отведать хозяйского кнута, которым Труди прекрасно владеет. Будь миссис Грета поблизости, толстуха попыталась бы избить и ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина из Кентукки"

Книги похожие на "Женщина из Кентукки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Хесс

Нора Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Хесс - Женщина из Кентукки"

Отзывы читателей о книге "Женщина из Кентукки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.