» » » » Ева Модиньяни - Джулия. Сияние жизни


Авторские права

Ева Модиньяни - Джулия. Сияние жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Ева Модиньяни - Джулия. Сияние жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ева Модиньяни - Джулия. Сияние жизни
Рейтинг:
Название:
Джулия. Сияние жизни
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-07276-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джулия. Сияние жизни"

Описание и краткое содержание "Джулия. Сияние жизни" читать бесплатно онлайн.



В романе Евы Модиньяни вы вновь встретитесь с Джулией де Бласко. Она полностью выздоровела и собирается выйти замуж за Гермеса Корсини. Но не все безоблачно в ее жизни – возникают проблемы с сыном, покуривающим гашиш, сама Джулия считает, что после операции утратила женскую привлекательность. Мучительные сомнения толкают ее в объятия молодого любовника Франко Вассали, продюсера, снимающего фильм по книге Джулии. Дни, проведенные на яхте с Франко, помогают Джулии понять, что она по-прежнему может быть желанной, но любит только Гермеса. Да вот беда – Гермес узнает о ее неверности…






– Пора бы ему привыкнуть, тем более что мы с ним до сих пор неплохо ладили, – несколько растерянно заметил Гермес.

– Ладить с мужчиной и спокойно относиться к тому, как он обнимается с твоей матерью, – это разные вещи. Возможно, профессор, вам приходилось слышать о психоаналитике Фрейде? И об открытом им явлении, которое получило название эдипова комплекса?

– Ну и дела! – упавшим голосом заключил Гермес. – Представляю, каково тебе сейчас.

– Честно говоря, – призналась Джулия, – я в полном отчаянии. С Джорджо последнее время происходит что-то неладное.

– Спущусь в кухню и попробую с ним поговорить.

– Думаю, это лучше сделать мне самой, – возразила Джулия, – ты отправляйся в больницу, иначе опоздаешь. Теперь моя очередь командовать.

– Как скажешь. – Гермес снова поцеловал ее и направился к двери. – Я позвоню, когда освобожусь.

Когда Гермес ушел, мысли Джулии вернулись к тому, что мучило ее в последние дни. Как вернуть отношения с Джорджо в прежнее русло? У мальчика сейчас переходный возраст, он все излишне драматизирует, поэтому, возможно, страдает из-за того, что в ее жизни появился мужчина. В школе последнее время стал получать плохие оценки. За книгами сидит часами, а учителя им недовольны. Значит, не может сконцентрироваться, голова занята чем-то другим. Надо ему помочь, вот только как это сделать поделикатней, чтобы не обидеть его?

В конце концов она решила, что лучше всего поговорить с Джорджо в непринужденной обстановке, где-нибудь вне дома. Она сегодня же встретит его у школы после занятий, и они отправятся вместе обедать. Возможно, уютная пиццерия подходящее место для разговора по душам.

Погруженная в свои мысли, Джулия тем не менее слышала все, что происходило внизу: вот скрипнула калитка – это Амбра, ее домоправительница и верная подруга, выставила на улицу мешок с мусором. Потом хлопнула входная дверь – Гермес отправился в клинику. Что касается Джорджо, он давно, наверно, убежал, чтобы не опоздать на автобус. «Дорогой мальчик, – подумала она с нежностью о сыне, – у меня ведь нет никого дороже тебя».

Джулия прошла в ванную, приняла горячий душ, а потом села перед зеркалом, чтобы, как она говорила в шутку, заняться утренней реставрацией. Она нанесла на лицо тон, слегка затенила веки, подкрасила тушью ресницы. Открыв шкаф, достала зеленые габардиновые брюки, светло-бежевый свитер из тонкой шелковистой пряжи и твидовый клетчатый пиджак коричневатых тонов. Одевшись, она снова подошла к зеркалу и увидела уверенную в себе женщину приятной наружности.

Конечно, если приглядеться, в темных волосах уже начала серебриться седина, а вокруг глаз образовались тонкие морщинки. «Стареешь, Джулия, – сказала она себе со вздохом и тут же добавила: – Все стареют, годы ни для кого не делают исключения».

Мысли ее переключились на последний роман, который со дня на день должен появиться в продаже. И хотя она не могла пожаловаться на невнимание читателей – ее книги пользовались неизменным успехом, – все равно каждый раз нервничала: как примет публика новую вещь? Будет ли она раскупаться?

Внизу послышался звонок, через несколько минут хлопнула дверь, потом снова все стихло.

Следующим летом ей стукнет уже сорок два. Критический возраст. Еще несколько лет, и… лучше не думать об этом. Но пока Гермес любит ее, ничего не страшно. И Лео, первому мужу, она до сих пор нравится. Правда, Гермес и Лео знают ее с юношеских лет, они могут просто не замечать, как она меняется с годами. Интересно, какой она кажется незнакомым мужчинам? Стареющая женщина похожа на закатное солнце: чем ниже к горизонту, тем великолепней краски. Почему она ни разу не использовала это сравнение в своих романах? Слишком уж красиво, попахивает безвкусицей, хотя и верно.

– Какой кретин сказал, что самый трудный возраст – это половое созревание? – спросила Джулия вслух. – Разве стариться легче?

– Труднее, – послышался ответ, и Джулия увидела свою верную Амбру, входящую в спальню с мрачным лицом.

– Тебя что-то беспокоит? – участливо поинтересовалась Джулия.

Не отвечая, Амбра открыла окно и принялась стелить постель. Она взбивала подушки с такой яростью, будто они были ее личными врагами.

– Ответь же наконец, у тебя что-то не так? – снова обратилась к ней Джулия.

– Все не так! – взорвалась Амбра. – С утра так разыгрался артроз, что еле доползла до твоего дома. Решила взвеситься – опять расстройство, два килограмма прибавила. И в довершение всего меня обокрали.

Амбра села на кровать и закрыла лицо руками, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы.

– Амбра, не принимай это так близко к сердцу. – Джулия села рядом и обняла подругу за плечи. – Кто это мог сделать?

– Даже не представляю! Ты слышала звонок в дверь?

– Конечно, слышала. Кто это приходил?

– Почтальон. Он принес бандероль. Мне надо было доплатить две тысячи за недостающие марки. Я взяла сумку, открыла и – о ужас!

– Много было денег?

– Нет, денег было мало, да их и не взяли. Пропало кое-что более ценное.

– Что именно?

– Мамина золотая цепочка – в ней сломался замочек, я как раз сегодня собиралась отнести ее в починку. Заодно и кольцо с аквамарином прихватила, помнишь, которое ты мне привезла из Бразилии? Собиралась его растянуть.

– Ну ладно, эту потерю можно пережить, – постаралась успокоить Амбру Джулия.

– А как пережить сам факт воровства? Мерзавец, который залез ко мне в сумку, в душу мне наплевал!

– Эмоции эмоциями, а в полицию заявить надо, – решила Джулия. – Собирайся, пойдем в комиссариат.

Разговор с Джорджо откладывался до лучших времен.


В районном отделении было полно народу. Маленькие брат с сестрой пришли заявить о пропаже котенка. Женщина, у которой двое подростков на мотоцикле сорвали с плеча сумочку, пересказывала случившуюся с ней историю уже не первый раз. Даму благородного вида обчистила приходящая домработница. Пьяного мужчину задержали на улице за нарушение общественного порядка и непристойное поведение. Продавец гашиша, схваченный с поличным, сидел в наручниках и громко требовал адвоката.

Полицейский, узнавший Джулию по фотографиям, сразу выделил ее из всей этой пестрой публики.

– Присаживайтесь, синьора де Бласко, – засуетился он. – Сегодня у нас просто столпотворение, так что извините, придется вам немного подождать.

Было шумно, вразнобой стучали пишущие машинки, в воздухе висел густой табачный дым.

– Чем могу быть полезен? – вежливо спросил полицейский, когда до них наконец дошла очередь.

– Меня обокрали, – ответила Амбра. – Вытащили из сумки золотую цепочку и золотое кольцо с аквамарином.

– Где это произошло? – без особого интереса спросил полицейский.

– Думаю, в автобусе, – сказала Амбра, – хотя я не сразу заметила. Пропажа обнаружилась, когда я уже была в доме синьоры. – И Амбра перевела взгляд на Джулию.

– Я вас попрошу сделать письменное заявление и описать пропавшие драгоценности, – сказал полицейский. – Чтобы начать поиски, надо знать, что мы ищем.

В его голосе не прозвучало большого энтузиазма: по опыту полицейский знал, что подобные кражи по большей части остаются нераскрытыми. Гораздо больше его интересовала спутница пострадавшей: он читал все книги известной писательницы де Бласко, а теперь вот представился случай познакомиться с ней лично. Выполнив свой профессиональный долг, он обратился к Джулии:

– Представьте себе, синьора де Бласко, – с улыбкой сказал полицейский, – сегодня случилось событие, достойное вашего пера. Честное слово, оно так и просится в роман.

– Да что вы говорите? – Джулия изобразила на лице любопытство. Сколько она уже слышала в жизни историй, «достойных ее пера»! – Расскажите, что же это за событие?

– Сегодня утром, – понизив голос до шепота, доверительно сказал полицейский, – были украдены дом Белоснежки, замок Лазурного принца, лес Красной Шапочки и карусель из страны сказок.

– Потрясающе! – растерянно сказала Джулия, начиная подозревать, что полицейский не в себе.

– Это чистая правда, синьора де Бласко, я сам принимал телефонограмму.

– Откуда же украдены все эти чудеса? – спросила Джулия. – Из детской книжки?

– Эти чудеса, как вы их называете, украдены с одной из телестудий. Она находится в Бругерио и принадлежит человеку по имени Франко Вассалли. Студия «Интерканал», слышали о такой?

– Никогда в жизни не слышала, – пожав плечами, ответила Джулия и встала. Эта странная беседа начала ей надоедать. К тому же она понимала, что больше им в участке делать нечего.

Попрощавшись со словоохотливым блюстителем закона, женщины отправились домой.

Глава 5

Полицейская машина остановилась перед шлагбаумом, преграждавшим въезд на территорию студии. Охранник, сидящий в стеклянной будке, над которой красовалась надпись «Интерканал», не торопился его поднять. Он сидел за столом, уставленным телефонными аппаратами и приборами селекторной связи, и, казалось, не замечал подъехавшую полицейскую машину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джулия. Сияние жизни"

Книги похожие на "Джулия. Сияние жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ева Модиньяни

Ева Модиньяни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ева Модиньяни - Джулия. Сияние жизни"

Отзывы читателей о книге "Джулия. Сияние жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.