Роберт Хайнлайн - Фрайдэй

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фрайдэй"
Описание и краткое содержание "Фрайдэй" читать бесплатно онлайн.
Фрайдэй — девушка непростая. Она с легкостью уходит от слежки, способна убивать голыми руками и выносить нечеловеческие пытки, а также обладает массой других достоинств. Она — агент могущественной тайной организации, сфера деятельности которой — вся Земля, а также другие планеты. А еще Фрайди отличается от окружающих своим происхождением — ведь «ее мать — пробирка, а отец — скальпель». Попросту говоря, она — искусственный человек, выращенный в лаборатории…
Исходя из геометрии, географии и простого знания возможностей машины, новая резиденция босса должна была находиться где-то в районе Де-Мойна — но в данном случае «где-то в районе» обозначало окружность радиусом примерно в сто километров. Я не пыталась гадать. Я также не гадала по поводу того, кто из нас действительно знал местонахождение резиденции. Это знали только те, кому было нужно, и пытаться предположить, как босс устраивал такие вещи, значило зря терять время.
В Восточном Сент-Луисе я купила легкую накидку с капюшоном, маску из латекса, выбрав не самую уродливую. Потом я старательно выбрала первый попавшийся терминал. Я была почти уверена, что на босса снова напали, и на этот раз его разгромили, и не запаниковала я только потому, что я обучена не паниковать, пока обстановка не разрядится.
В маске и с капюшоном на голове я набрала последний код. С тем же результатом, и снова терминал не выключался. Я повернулась спиной к камере, сняла маску и бросила ее на пол, медленно вышла из кабины, свернула за угол, на ходу сняла накидку, сложила ее, засунула в мусорный ящик, вернулась в Сент-Луис…
…где я нагло воспользовалась своей кредитной карточкой Имперского банка Сент-Луиса, чтобы оплатить дорогу подземкой до Канзас-Сити. Час назад в Литл-Рок я использовала ее без колебаний, но в то время я даже не подозревала, что с боссом что-то случилось — честно говоря, у меня была «религиозная» убежденность в том, что с боссом ничего не может случиться («религиозный» = абсолютная вера без доказательств).
Но теперь я была вынуждена действовать, основываясь на предположении, что с боссом действительно что-то случилось, а это включало в себя возможность того, что моя карточка «Мастер чардж» из Сент-Луиса (выданная по кредиту босса, а не по моему) могла в любой момент испортиться. Я могла вставить ее в приемную щель, чтобы заплатить за что-нибудь, и там ее сжег бы разрушающий разряд, когда машина распознала бы номер.
Так что через пятнадцать минут я была в четырехстах километрах оттуда, в Канзас-Сити. Со станции подземки я не вышла. Я сделала бесплатный звонок из справочной насчет движения на линии Канзас-Сити — Омаха — Сиу-Фолз — Фарго — Виннипег, и узнала, что до Пембины на границе все работает, как обычно, дальше движения нет. Через пятьдесят шесть минут я была у границы с Британской Канадой прямо к югу от Виннипега. Была еще только середина дня. Десять часов назад я выбралась из долины Миссисипи и беспечно думала о том, попала ли я в Империю, или меня отнесло течением назад в Техас.
Теперь я хотела выбраться из Империи даже больше, чем до этого хотела в нее попасть. Пока что мне удавалось опережать на шаг Имперскую полицию, но я не сомневалась в том, что им хочется поговорить со мной. Я с ними говорить не хотела, потому что слышала рассказы о том, как они проводят расследования. Ребята, которые допрашивали меня в последний раз, были умеренно грубыми… но Имперская полиция славилась своим умением выжигать мозги жертвы.
19
Четырнадцать часов спустя я была всего в двадцати четырех километрах на восток от того места, где мне пришлось сойти с подземки. Час из этого времени я потратила на покупки, почти час на еду, больше двух часов на подробную консультацию специалиста, шесть чудесных часов на сон и почти четыре часа на осторожное движение на восток параллельно границе, не приближаясь к ней — а теперь был рассвет, и я все же к ней приблизилась и шла вдоль нее, изображая утомленного ремонтника.
Пембина — это всего лишь деревня; чтобы найти специалиста, мне пришлось вернуться в Фарго — быстрая поездка на местной капсуле. Специалист, которого я искала, был того же сорта, что и «Художники, лтд.» в Виксберге, за исключением того, что подобного рода предприниматели в Империи не рекламируют себя; чтобы найти его, потребовались время и некоторые расходы. Его контора была в центре города около Мэйн-авеню и Юниверсити-драйв, но она находилась под прикрытием более традиционных фирм; заметить ее было нелегко.
На мне все еще был светло-синий неоденимовый комбинезон, в который я была одета, когда прыгала с «Поездки в Эм-Лу», не из какого-то особого пристрастия к нему, а потому что цельнокроенный синий костюм из грубого материала — это практически универсальная одежда. Он пройдет даже на Эл-Пять или в Луна-Сити, где вероятнее всего встретить монокини. Добавьте шарф, и разумная домохозяйка выйдет так за покупками; возьмите «дипломат», и вы уважаемый бизнесмен; сядьте на корточки с карандашами в шляпе, и это будет одежда нищего. Так как он мало пачкается, легко стирается, не мнется и почти не снашивается, он идеален для курьера, которая хочет сливаться с окружающей обстановкой и не терять время или место на одежду.
К этому комбинезону была добавлена грязная кепка с эмблемой «моего» профсоюза, поношенный ремень со старыми, но пригодными к работе инструментами, на одном плече висел патронташ с запасными звеньями, а на другом — паяльная лампа для их установки.
Все, что я имела, было сильно изношено, включая мои перчатки. В правом набедренном кармане у меня были старый кожаный бумажник с документами, по которым я была Ханной Дженсен из Мурхэда. Старая газетная вырезка показывала, что в школе я была чир-лидером; в запятнанной карточке Красного Креста было указано, что моя группа крови — 0, резус положительный, подгруппа 2 (так оно и было на самом деле) и отмечала, что я заработала свой галлоновый значок — но, судя по датам, я не сдавала кровь больше шести месяцев.
Другие мелочи давали о Ханне более широкое представление; у нее была даже карточка «Виза», выданная «Мурхэд сэйвингс энд лоан компани» — но на этой вещи я сэкономила боссу больше тысячи крон: так как я не собиралась использовать ее, на ней не было невидимой магнитной подписи, без которой кредитная карточка — просто кусок пластика.
Только рассвело, и у меня было, по моим подсчетам, максимум три часа, чтобы пролезть через заграждение — всего лишь, потому что потом начинали работать настоящие ремонтники, а мне очень не хотелось встретиться с одним из них. За это время Ханна Дженсен должна исчезнуть… возможно, чтобы снова возникнуть к вечеру для последней попытки. К сегодняшнему дню я потратила все; наличных крон у меня больше не было. Да, у меня еще оставалась имперская кредитная карточка — но я очень опасаюсь электронной слежки. Не зацепили ли три моих вчерашних звонка боссу с одной карточкой какую-нибудь подпрограмму, с помощью которой меня можно идентифицировать? Вроде бы, мне сошло с рук использование карточки для оплаты поездки на подземке сразу после этого… но избежала ли я все электронные ловушки? Я не знала этого, и выяснять мне не хотелось — я только хотела пробраться через это заграждение.
Я неторопливо прогуливалась вдоль заграждения, сопротивляясь сильному соблазну выйти из роли и побежать. Я искала место, где смогу перерезать заграждение, не опасаясь быть замеченной, вопреки тому факту, что по обе стороны заграждения земля была выжжена примерно на пятьдесят метров. Мне пришлось это учесть; мне был нужен участок границы, прикрытый вдоль выжженной полосы деревьями или кустарниками наподобие нормандской изгороди.
В Миннесоте нет нормандских изгородей.
В северной Миннесоте почти нет деревьев — во всяком случае, вдоль того участка границы, который я обследовала. Я разглядывала часть заграждения, пытаясь уговорить себя, что широкое открытое пространство и никого в поле зрения ничем не хуже зарослей, когда заметила полицейскую машину, медленно плывшую вдоль заграждения на запад. Я помахала им рукой и потащилась дальше на восток.
Они развернулись, подлетели ко мне и сели, метрах в пятидесяти от меня. Я повернула, пошла в их сторону и подошла к их машине как раз когда из нее выбрались двое полицейских, и тут я увидела (черт, черт, черт), что у них форма не провинциальной полиции Миннесоты, а империалов.
Полицейский обратился ко мне:
— Что ты здесь делаешь так рано?
Его тон был агрессивным; я ответила так же. — Пока вы мне не помешали, я работала.
— Чушь собачья. Вы начинаете работать в восемь.
Я ответила:
— Черта с два, умник. Это было на прошлой неделе. А теперь две смены. Первая начинает с рассветом. В полдень пересменка; вторая смена работает до темноты.
— Нам никто не сообщил.
— Хочешь, чтобы суперинтендант послал письмо тебе лично? Скажи мне свой номер, и я передам ему твои слова.
— Полегче, девочка. Мне ничего не стоит засадить тебя за решетку.
— Давай. Я отдохну денек… пока ты будешь объяснять, почему этот участок не обслуживался.
— Заткнись. — Они полезли назад.
— Эй, придурки, у вас косячка не найдется? — спросила я.
Водитель сказал:
— Мы не курим на дежурстве, и тебе тоже нельзя.
— Сопляк, — вежливо ответила я.
Водитель начал отвечать, но его помощник захлопнул люк, и они взлетели — прямо над моей головой, мне даже пришлось пригнуться. По-моему, я им не понравилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фрайдэй"
Книги похожие на "Фрайдэй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Фрайдэй"
Отзывы читателей о книге "Фрайдэй", комментарии и мнения людей о произведении.