» » » » Рон Гуларт - Планета косматых


Авторские права

Рон Гуларт - Планета косматых

Здесь можно купить и скачать "Рон Гуларт - Планета косматых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Prestige Books INC, год 1973. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рон Гуларт - Планета косматых
Рейтинг:
Название:
Планета косматых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планета косматых"

Описание и краткое содержание "Планета косматых" читать бесплатно онлайн.



Фантастический детектив Рона Гуларта о гражданской войне на одной из загрязнённых человеческой деятельностью планете галактики.






– Что это?

– А ты приглядись.

Среди кустов и лужаек резвилось две дюжины косматых четвероногих животных, размером с человека, смутно напоминающие собак. В основном они были бледно-желтого и светло-оранжевого цвета.

– Это снимали в пригороде, – произнес Торрес. – В районе Лас-Каденас, так? Я видел некоторые из этих кинокадров в программе новостей вчера вечером.

Из одного из коттеджей выбежал худой мужчина в строгом костюме и разогнал стайку косматых животных большим прутом. В поле зрения показались еще два человека в обычных джемперах, они начали избивать животных своими портфелями. Звери увертывались, кувыркались и не сердились.

– Эти существа называют хаммелями, – объяснил компьютер. – Еще пару месяцев назад считалось, что хаммели – исчезающий вид травоядных, обитавший в отдаленных джунглях и лесах Мардстоуна. Затем множество косматых созданий лавиной вышли из лесов и вторглись в пригороды. Поговаривают об образовании «комитетов бдительности» и проведении облав на хаммелей.

– Что из этого?

– Может быть, ничего, Питер, – сказал полевой компьютер. – Если бы Мирабелис не получил сведения, которые позволяют предположить, что в этой внезапной миграции хаммелей есть что-то странное. Я показываю тебе этот фильм в качестве возможного отправного материала. Когда будешь охотиться за Битти Данлином, и вдруг раскопаешь что-нибудь об этих косматых тварях, не упускай этого из виду. Возможно, здесь существует связь с нашей проблемой.

– Кто вас информировал?

– Он тоже исчез.

– Какие-нибудь другие указания? Кто-нибудь хоть что-то знает о том, что замышлял Битти Данлин?

– Да, у нас есть знакомство в посольстве Барнума.

– Сегодня этот кто-то здесь, на балу?

– Нет, он занят каким-то пропагандистским мероприятием и не может зря тратить время. Его зовут Букер Маккристал.

– Я знаю его, – кивнул Торрес.

– Сейчас я распечатываю резюме всей информации, имеющейся у «Агентства Мирабелиса», – сказал компьютер. – Это происходит у меня внутри – слышишь такое забавное жужжание? Изучи сводку, потом уничтожь. Завтра сходи поговори с Маккристалом. – Из-под речевого устройства одновременно выскочили три кассеты. – Мирабелис был просто счастлив, когда мы узнали, что ты выбрал для отпуска Территорию Пелюды. Стало намного проще нанять тебя.

– Я приехал в основном из-за пляжей, – сказал Торрес. – Туристическое бюро не упоминало о здешних неприятностях. – Он отодвинулся, хмуря брови. – Ладно, я найду для вас Данлина. Выдайте мне тысячу долларов наличными сейчас и положите остальное на мой банковский счет на Барнуме. Депозитные карточки у вас еще остались?

– О, да. У нас есть очень основательное досье на тебя, Питер. Ты нравишься нам, в «Агентстве Мирабелиса», хоть ты и не без причуд, – произнес компьютер. – У нас даже есть несколько твоих очень милых детских портретов. Один – где на тебе пинетки из меха кролика и ты пытаешься пососать палец на ноге.

– Основательный подход, – сказал Торрес. – Давайте деньги.

С хлопком открылась маленькая крышка, и в протянутую узловатую ладонь Торреса выпорхнули новые хрустящие мардстоунские деньги. Компьютер сказал:

– Питер, тебе придется оставить свою подружку Пегги, пока ты будешь работать над этим делом. И, пожалуйста, постарайся совершенно ничего не рассказывать ей о своем задании.

Торрес ухмыльнулся и пересчитал деньги.

Глава вторая

Чернокожий человек, покачивая головой, переводил взгляд с одного тела на другое.

– Очень трудно решиться, – сказал он Торресу. – Надеюсь, ты извинишь меня за то, что пришлось встречаться в таком жутком месте, Пит, но я страшно спешу. Какое бы ты выбрал?

– Для чего? – Они находились в холодной куполообразной комнате с бледно-желтыми металлическими стенами.

– Для оперы, – ответил Букер Маккристал. – Я ужасно боюсь, что мне не понравится ни один из этих парней. – Он взял одно из тел в плиомешке за широкие плечи и приподнял над виниловым столом, на котором оно лежало. – Этот получше. Можешь представить его с бородой, Пит?

– Думаю, смогу, если понадобится, – ответил Торрес. – Что за опера?

Маккристал положил тело и приподнял следующее.

– Нет, я не могу представить его в поле колосьев. Сознаюсь, Пит, я страшно много работаю в посольстве Барнума. – Он отступил от обоих упакованных тел. – Ни один из этих не подойдет. Куда же запропастился этот жуткий тип из службы реанимации?

– Я хочу поговорить с тобой о Битти Данлине, – сказал Торрес.

– Я еще не объяснил тебе насчет оперы. – Маккристал наклонился к телам на столе. – Беда в том, что этот жуткий тип из реанимации уперся: у него-де в наличии только эти два тенора. А они не подходят для роли, как я ее себе представляю, не подходят, и баста. Хотя тут я могу страшно ошибаться, как ошибаюсь относительно большей части того, что Барнум замышляет здесь, на Мардстоуне.

– Ты пришел в этот морозильник набрать труппу для оперы?

– Разве моя секретарша не объяснила, когда назначала эту встречу?

– Когда я утром звонил в канцелярию посольства Барнума, то разговаривал не с ней. Мне ответил какой-то парень, который сказал, что работает в твоей справочной службе.

– Опять он, – кивнул Маккристал. – Крепкий, веснушчатый хвастливый молодой блондин? Да, он не такой жуткий, как предыдущий. Но сетовать не приходится – они думают, что оказывают мне любезность.

– Кто?

– Этот плотный белокурый юноша работает на «Бюро расследований Мардстоуна», – объяснил служащий посольства. – У них есть отвод на наши видеофоны, и, когда моя секретарша занята, они выручают, отвечая и принимая сообщения.

– Разве Барнум не против подобных действий местных властей?

– Барнум очень осторожно ведет себя на Мардстоуне, и особенно на этой территории, Пит, – сказал чернокожий. – Это единственная причина, по которой они перестали искать бедного Битти Данлина. Даже не будь он столь высокопоставленным лицом, следовало бы ожидать, что поиски затянутся больше, чем на неделю. Я считаю, что последние три дня они просто без толку порхали на своих хопперах над океаном.

– Я думал, Данлин пропал на суше.

– Да. А поисковая операция – надо сказать, жутко бесполезная – проводилась кое-как. Бедный Битти.

Маккристал снова приподнял за плечи ближайшее тело.

– Ха, я только что понял. Тебя наняло это жутко предприимчивое «Агентство Мирабелиса» найти нашего бедного пропавшего Битти. Так, Пит?

– Верно, – кивнул Торрес.

– Потрясающе. Жаль, что я завтра уезжаю с оперой на гастроли. Я уже рассказал тебе об опере?

– Нет. – В этой холодной круглой комнате стояли два металлических кресла, Торрес присел в одно. – Давай, Букер, расскажи минуты за три-четыре. А потом объясни, что делал Битти в джунглях.

– Ох, да его даже близко от джунглей не было. Он был в частном загородном поместье. – Маккристал отошел от двух замороженных теноров и уселся в другое кресло. – Я полагаю, что стоит только освободить этих парней от льда или от того, в чем их хранят, как они сразу протухнут. Меня всегда ужасно беспокоит нехватка времени. Да, так об опере. На самом деле это пропаганда.

Торрес качнулся в жестяном кресле и промолчал.

– Ее написал местный композитор, очень талантливый молодой человек. Затем Барнум привлек несколько человек из отдела пропаганды для доработки. Понимаешь, надо, чтобы искусство пропагандировало наше желание помогать здешнему правительству понять нужды народа. Наша опера называется «Пляшущий пахарь».

– По-деревенски.

– Это опера о сельском хозяйстве. Скажу тебе, Пит, ужасно трудно поставить оперу только о сельском хозяйстве, не заботясь о пропаганде, – продолжал сотрудник посольства. – Мы вывозим «Пляшущего пахаря» в степи и фермерские хозяйства, и это обещает стать жутко утомительной серией вечерних представлений в фермерских общинах и некоторых лагерях беженцев.

– Большая часть страны страдает от голода, или я что-то путаю?

Маккристал с улыбкой отмахнулся:

– Одна из задач нашей оперы – убедить народ, что на самом деле никакого голода нет, а существует лишь небольшое несоответствие в распределении продуктов.

– Что случилось с хорошо налаженной продовольственной системой?

– Она слишком сложна, как и все на Пелюде, – сказал Маккристал. – Задача нашей оперы – воспеть сельского жителя и заставить его понять, что нехватка продовольствия не так уж велика, как доказывают некоторые радикалы. – Он понизил голос. – Понимаешь, Пит, Барнум субсидировал экспериментальные продовольственные исследования по ту сторону джунглей. Я слышал, что там очень близки к потрясающему открытию. У меня есть уже написанная и одобренная специальная ария о новых дешевых протеиновых заменителях.

– Что случилось с твоим тенором? – спросил Торрес.

– С первым? О, еще одно из этих излишних закручиваний гаек. Его по какому-то простенькому дельцу допрашивала полиция, и они ухитрились сломать ему не одну, а обе руки. Может быть, после этого он и смог бы играть какие-нибудь роли, но не земледельца в этом представлении. Кроме того, он прикинулся испуганным и скрылся в дебрях. – Маккристал тяжело вздохнул. – В этих службах реанимации всегда есть запас обнищавших актеров и певцов. Эти люди вынуждены были подвергнуться заморозке и ждать, пока не подвернется хорошая работа. А один бедный старик-чревовещатель пролежал почти век и так и не потребовался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планета косматых"

Книги похожие на "Планета косматых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рон Гуларт

Рон Гуларт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рон Гуларт - Планета косматых"

Отзывы читателей о книге "Планета косматых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.